Историческая ценность кабардинского фольклора.


ТЕАТР

Истоки театрального искусства каждого народа восходят к первобытным обрядам и играм, своеобразие развития которых определяется особенностями развития его общественной жизни. История театра начинается с самых примитивных форм театрального действа, которые или неотделимы от трудовых процессов или предваряют и имитируют их.

НАРТСКИЙ ЭПОС

Героический эпос о нартах уходит своими корнями в глубокую древность.
Можно предполагать, что до его возникновения уже существовали определенные формы художественного мышления. Об этом свидетель¬ствуют сохранившиеся до наших дней древнейшие стихи и песни в честь языческих божеств и покровителей, а также трудовые песни.

ФОЛЬКЛОР

Кабардинские и балкарские песни делятся на героические, исторические, обрядовые, любовно-лирические, траурные; песни пахоты, косьбы, свадебные, танцевальные и многие другие. Они исполняются на всех семейных и общественных празднествах в сопровождении струнных оркестров, гармоний и других инструментов.

СКАЗКИ

Сказки и сказания также могут быть разделены на несколько групп. Сказки о животных заключают в себе еще следы первобытной эпохи, когда человек верил, что звери, по­добно ему, думают, соображают, разговаривают - словом, живут той же жизнью, что и сам человек. Образцом может слу­жить, например, сказка о «Зайчихе, лисе и вол­ке», о которой М. Горький отзывался как об «очень интересной. Ценность национальных сказок увеличивается еще и тем, что в них зло везде побеждено. Это хорошее свидетельство о здоровье на­рода».

МУЗЫКА

В народной музыке преобладают песенные и танцевальные жанры; в её основе диатонические натуральные лады; особенность ритма - обилие синкоп и триолей. Популярны кабардинские народные танцы - кафа, удж, исламей; балкарские танцы - тюз-тепсеу, тёгерек-тепсеу, абзех.

ПОСЛОВИЦЫ

Особый отдел народного творчества кабардинцев и балкарцев составляют пословицы, которые иногда чрезвычайно метко об­рисовывают положение, нравы, обычаи и характеры лю­дей. Пословицы отличаются поэтическими формами: ритм их обыкновенно мерный и в большинстве случаев они рифмованы; мысль в пословицах выражается прямо, без аллегории.

НАЦИОНАЛЬНАЯ ОДЕЖДА И ЕЕ УКРАШЕНИЯ

Археологические материалы, относящиеся к национальной одежде позволяют судить о материалах, использовавшихся в одежде, и отчасти о женском костюме.

РЕМЕСЛА

Ремесло и торговля народов Кабардино-Балкарии были тесно связаны с сельским хозяйством, в частности с основным занятием населения - скотоводством. Как и у других горцев Северного Кавказа, промыслы их носили домашний характер. Одним из основных промыслов было суконное производство, которое сосредоточивалось исключительно в руках горянок, отличавшихся своим трудолюбием.

ДОМАШНЯЯ УТВАРЬ И ПИЩА

Существенным элементом материальной культуры любого народа является его традиционная пища и утварь. Они формируются на протяжении всей его истории. В ней находят отражение такие важнейшие стороны жизни и деятельности народа, как хозяйство, культура, исторические взаимосвязи, контакты и торговые отношения с соседними народами на различных этапах развития.

В прошлом изобразительное искусство кабардинцев и черкесов было тесно "связано с производством бытовых предметов из дерева, камня, кожи, шерсти, т. е. имело прикладной характер.

Резьбой украшали деревянную посуду и отдельные бытовые предметы - чесалки для шерстн, катки и вальки для белья. Резьба была несложной, имела геометрический характер и выполнялась при помощи простого ножа. Занимались ею чаще всего пастухи на кошах.

Резьба по камню, раскрашенная красками, встречалась на надгроб- яых памятниках. Характер ее - розетки, каймы цветочного узора, изображения бытовых предметов, «необходимых покойному на том свете». По более позднему местному осмыслению, эти изображения должны были указать на пол, а в иных случаях на характер занятий умершего. Резьбой украшали также каменные столбы - коновязи, которые сооружались во дворах богатых людей. Резьбу по камню выполняли местные мастера, а также пришлые дагестанцы, работавшие на заказ. Иногда приходилось подолгу дожидаться, пока приезд мастера позволит родным соорудить памятник. Такие памятники стоили дорого и ставились только на могилах богатых. Резьба по камню и дереву являлась мужским делом.

В руках женщин был сосредоточен ряд производств, связанных с искусством украшения бытовых предметов. По [древности, распространенности и высокому мастерству следует отметить в первую очередь вышивание золотом.

Манера шитья золотом указывает на происхождение его от аппликации. Известны мелкие изделия - кисеты, мешочки и т. п., украшенные аппликацией из пузыря, кожи, реже - материи. Узор, вырезанный из этих материалов, нашивали на ткань. Тот же принцип аппликации применяли и в золотом шитье. В качестве фона употребляли сукно, бархат, а в старину, видимо, также кожу.

Вышивали золоченым серебром, позднее канителью. Канитель привозили из Турции и Закавказья, в XIX в. - из России. Вышивкой украшали одежду (бешметы, башлыки, части женского костюма), иногда обувь, кисеты, которые дарили жениху и его родным, мешочки для рукоделия, футляры для гребня, ножниц, зеркала, часов и т. п. Позднее, с некоторой европеизацией быта, появились шитые золотом подчасники, подставки под лампу, покрывала и т. п.

Золотошвейное искусство "стало исчезать в конце XIX в., и теперь мастериц почти совершенно не сохранилось. Однако традиция украшения праздничной одежды золотым шитьем осталась, для чего используются старые вышивки. Вышивание шелком или шерстью стало известно в XIX в. и было заимствовано у русских.

Вышивание золотом тесно смыкается с другим видом художественного рукоделия - тканьем галунов, плетением тесемок и шнуров. В этой, тоже очень трудоемкой, работе девушки достигали замечательных результатов. Галуны, исключительные по плотности тканья и блеску, украшались узором, получавшимся из сочетания серебряных, золотых и черных ниток. Характер узора - прямолинейный геометрический или сильно стилизованный растительный. Галуны ткали на дощечках, причем основа одним концом прикреплялась к металлическому крючку, защеплявшемуся за пояс, а другим привязывалась к гвоздю в столбе или стене.

К области народного искусства относится также весьма распространенное плетение узорных циновок. В качестве сырья использовалась болотная трава - чий, которая подвергалась предварительной обработке. Станок для плетения циновок имел вид деревянной рамы, на которую на определенном расстоянии одна от другой вертикально натягивались нити основы. Они проходили через отверстия в небольшом подвижном бруске, который служил для прибивания утка. Роль утка выполняли стебли чия. Переплетаясь различным способом с основой, они образовывали узор. На готовое изделие в отдельных местах иногда нашивали помпоны из цветной шерсти. Циновками заменяли покупные ковры - вешали их на стену, днем клали на кровать. Часто циновка служила молитвенным ковриком - намазлыком.

Ювелирное дело еще в первой половине XIX в. было развито довольно сильно. Ювелиры изготовляли украшения, женские и мужские пояса, застежки для женского платья и бурок, а также украшали оружие. По характеру орнамента, по его стилю изделия местных мастеров отличаются от обычного кубачинского или дагестанского орнамента. Целый ряд орнаментов шитья золотом имел аналогии в ювелирных изделиях, особенно в женских украшениях. Из технических приемов ювелирного дела шире всего применялись чернь и гравировка.

К мужским видам прикладного изобразительного искусства можно отнести и тиснение по коже. Тиснением украшались части седла (тебеньки) и различные мелкие веши из кожи - бумажники, дорожные стаканы для воды и т. п. Набор инструментов для тиснения был несложен. Главное место среди них занимали штампы, которые обычно делались в виде печаток (как правило, из оленьего рога) с рельефным узором. При набивке на коже получались углубленные или выпуклые (если набивали с изнанки) узоры. Кроме штампов, употребляли железные или костяные иглы для нанесения линейных узоров. Характер орнамента-тиснения - прямо- линейпый геометрический (розетки, полумесяцы, ромбы и т. п.).

В настоящее время народное прикладное искусство представлено главным образом циновками, которые выделываются в большом числе везде, где это позволяет наличие материала. Вышивание золотом исчезло совершенно, хотя сохранившиеся от прошлого вещи ценятся и употребляются. Работа эта очень сложна, трудоемка, требует многолетней выучки и большой затраты времени. Современная девушка с ее широкими интересами, занятая и учебой, и трудом, и общественной деятельностью, не находит времени для этой кропотливой работы, тем более, что последняя связана главным образом с изготовлением национальной одежды, которая теперь выходит из обихода. Современные рукодельницы предпочитают более быструю и простую вышивку, заимствованную от русского населения. Золотое шитье может возродиться только в форме профессионального занятия мастериц, объединенных в артели, чему должно предшествовать обучение их у немногих еще знающих это искусство пожилых женщин.

Артель «Горянка» в Нальчике является пионером интересного дела - организации ковроделия. Ковры изготовляются по присланным из Института художественной промышленности в Москве образцам узоров, но вместе с тем имеется интерес к созданию ковров тематических и на основе национальных узоров.

Станковое изобразительное искусство - живопись, графика - раньше совершенно отсутствовали у кабардинцев и черкесов; этому способствовал ислам, запрещавший изображать человека и животных. За годы Советской власти подготовлейы национальные кадры художников и скульпторов. Кабардино-Балкарский союз художников объединяет более 30 человек. Среди них художники кабардинцы Н. Жерештиев, В. Темирканов, скульпторы Ф. Калмыков, Ш. Тхакумачев и др.

В послевоенные годы большое внимание уделяется сбору и изучению замечательных народных орнаментов. В 1957 г. был издан первый выпуск альбома «Народное творчество адыго-кабардино-черкесов. Орнамент».

Музыка и танцы

Музыкальные инструменты кабардинцев и черкесов общи с некоторыми другими народами Северного Кавказа. Это шык1эпшынэ - скрипка с тремя струнами и смычком из конского волоса. При игре ее держат вертикально, как виолончель; бжъамий - род флейты; пхъэц1ыч - трещотка из нескольких связанных вместе чинаровых дощечек. Известен также щипковый музыкальный инструмент типа балалайки - пхъэпшынэ. Существовал в прошлом и инструмент типа 12-струнной арфы. В Кабардино-Балкарском республиканском музее хранится единственный экземпляр этой арфы, представляющий собой реконструкцию, сделанную руками народного певца и музыканта Мамышы Казиева. Подобный инструмент был известен у осетин, сванов, абхазов. Очень широко вошЛа в быт гармоника, ставшая национальным инструментом. Сначала на ней играли исключительно женщины. Они сопровождали своей музыкой танцы. Теперь появились и гармонисты-мужчины.

Наиболее распространенный танец - къафэ. Это парный танец, исполняющийся девушкой и мужчиной и состоящий из ряда фигур, грациозных и пластически законченных. Основная фигура танца - поочередное наступление и отступление обоих танцующих, делающих при этом легкие движения руками. Къафэ танцуют под гармонику и трещотку или хлопанье в ладоши. Иногда танец сопровождается пением. Другой излюбленный танец - удж, во время которого девушки и парни парами под руку двигаются по кругу медленным шагом, с ритмически повторяющимся легким припаданием на одну ногу. Наконец, весьма популярен танец типа лезгинки - исламей. Мастерское исполнение танца всегда было широко распространено в Кабарде и Черкесии. С малых лет ребята упражнялись в этом искусстве. Для девушки (замужние женщины не танцевали) танцы были смотром ее красоты, изящества, наряда. Первый выход на танцы был как бы признанием совершеннолетия девушки.

Помимо танцевальной музыки, необходимо отметить наличие у кабардинцев и черкесэв богатого песенного творчества. Роль певца-импровиза- тора (джэгуак1уэ) в прошлом была исключительно велика. Он являлся не только исполнителем, но и непосредственным создателем песни и ее мелодии, хранителем богатейшего наследия прошлого, творчески работающим над ним. Народные певцы сопровождали воинов во время боя, вдохновляя их на борьбу, оплакивая погибших, высмеивая трусов. Значение их песен было огромно. Свидетельством этого является поговорка «Гробница разрушается, но песня до разрушения мира не исчезнет».

Народные бродячие певцы собирали вокруг себя толпы народа. Певец речитативом произносил текст песни на фоне хора, исполнявшего в унисон басовые ноты - ежъу. Основная мелодия иногда исполнялась на музыкальном инструменте и сопровождалась речитативом певцачюлиста и ежьу.

Под общим названием уэрэд (песня) известны героические, трудовые, бытовые, исторические песни. Очень интересны мелодии песен-плачей (гъыбзэ) и колыбельных (лэу-лэу). Коротенькие песни (къэбжэк!) типа частушек, часто сатирического содержания, пели обычно на вечеринках в зимнее время.

Долгое время для кабардинцев и черкесов считалось характерным одноголосое пение. Однако записи старинных песен, произведенные за последнее время, показывают, что у них было и многоголосие. Известны и инструментальные мелодии - обрядовые, пастушьи и др.

Кабардино-черкесская музыка еще в XIX в. привлекала внимание русских композиторов - А. Алябьева, М. Балакирева, С. Танеева, записавших народные песни. Фортепьянная фантазия Балакирева «Исламей» создана на основе мелодии одноименного танца.

Народное музыкальное и хореографическое искусство кабардинцев и черкесов получило в советское время дальнейшее развитие. В редком колхозе нет ансамбля песни и пляски, имена лучших исполнителей широко известны. То же самое можно сказать и о певцах, причем, если раньше известностью пользовались главным образом старики, то в настоящее время почетное место среди певцов занимает молодежь, в том числе и девушки. Искусство народных певцов с особой яркостью выявляется во время больших колхозных празднеств и общенародных торжеств.

В 1934 г. был создан Государственный ансамбль песни и танца Кабардино-Балкарии, с успехом выступающий в нашей стране и за рубежом. Ансамбль является лауреатом Всесоюзного и Всемирного фестивалей молодежи. Государственный ансамбль песни п танца имеется также в Карачаево-Черкесской автономной области. Репертуар ансамблей, равно как и колхозных певцов и танцоров, состоит не только из старинных танцев и песен, он значительно обогащен советскими песнями и танцами. В работе ансамблей утверждается многоголосый хоровой стиль, обогащающий традиционное народное вокальное искусство. Артисты ансамблей прекрасно исполняют песни и танцы других народов СССР - русские, украинские, грузинские, азербайджанские и др.

На развитии современной "кабардинской и черкесской музыки благотворно сказалось влияние музыкальной культуры русского и других народов Советского Союза. Советские композиторы А. Аврамов, Т. Шей- блер, С. Ряузов не только занимались записями и изучением кабардиночеркесской народной музыки, но и создали инструментальные, вокальные и симфонические произведения, использовав национальные темы. Имеются подобные произведения и у таких крупных композиторов, как С. Прокофьев, Н. Мясковский, В. Мурадели, Л. Книппер. Появились молодые национальные композиторы - М. Балов, X. Карданов, С. Ахметов.

Помощь русских музыкантов находит свое выражение и в подготовке национальных кадров как в музыкальных школах Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии, так и в центре. Группа кабардинских юношей и девушек окончила оперную студию при Ленинградской консерватории, а ныне работает в республиканской филармонии. В Ленинградской консерватории получили образование первая кабардинка-дирижер, работающая в Кабардино-Балкарском государственном ансамбле песни и танца, ныне заслуженная артистка РСФСР Б. Бленаова и пианистка М. Шериева.

Советская Кабардино-Балкария, наряду с русским, имеет свой национальный театр. Создание его было делом весьма сложным, так как до революции здесь не знали театра, хотя некоторые элементы театрализации имелись в играх ажегафа, устраивавшихся во время пахоты. В первые годы Советской власти появились отдельные театральные кружки и агитбригады. В 1934 г, была организована театральная студия в Нальчике. В 1937 г. образовался колхозно-совхозный театр, поставивший несколько переводных пьес («Коварство и любовь» - Шиллера, «Платон Кречет» - Корнейчука) и произведений местных драматургов Н. Шартанова. М. Тубаева и др.

Молодому театральному искусству Кабардино-Балкарии большую помощь оказали мастера русского драматического искусства. В кабардинской студии при Государственном институте театрального искусства им. А. В. Луначарского, организованной в 1934 г., был подготовлен ряд актеров, которые, объединившись с колхозно-совхозным театром, образовали Кабардинский государственный драматический театр.

Театр успешно работает над лучшими образцами русской и мировой классики, произведениями современных русских и национальных драматургов, а также писателей других народов Советского Союза. Он систематически выезжает в колхозы и рабочие поселки. В самых отдаленных селениях научились понимать и любить пьесы Островского и трагедии Шекспира. С искренним волнением следят зрители за переживаниями издавна любимых героев фольклора Каншаубий и Гашаугаг, за героической борьбой молодогвардейцев. В коллективе театра много крупных мастеров сцены, в их числе народный артист РСФСР М. Сонов, народные артисты республики М. Тубаев, К. Кумахова, А. Тухужев и др.

В Карачаево-Черкесии функционирует областной русский драматический театр (в г. Черкесске). Ведется подготовка к созданию националь ного театра. Для этой цели в 1957 г. в Ленинградском театральном институте им. А. Н. Островского открыта карачаево-черкесская студия.

Фольклор и литература

Одним из наиболее древних слоев каоардинс- черкесского фольклора является нартский апос, распространенный у ряда других народов Северного Кавказа. Нартский эпос сложился на последних ступенях развития первобытнообщинного строя. В феодальный период этот эпос частично подвергся влиянию идеологии господствующих классов, искажавших подлинную народную его основу. В настоящее время нартские сказания - этот замечательный памятник народного творчества - изучены и опубликованы на кабардинском и русском языках.

Весьма древними являются произведения культового характера, из которых выделяются хохи. Большое место в фольклоре занимают сказки и легенды. Известны сказки о животных, а также бытовые, сатирические и др.

Яркой образносаыо отличаются песни-плачи (гъыйзэ) о погибших и умерших, в которых даются не столько конкретные характеристики героев, сколько идеальные образы. Наиболее интересным не только по тексту, но п по мелодии является цикл песен об Андемиркане, относящийся к XVI в.,- яркий образец творческих сил народа. Наряду с героическим образом Андемиркана - сына князя от цростой женщины, боровшегося с князьями,- в этом цикле мы встречаемся с рядом типичных образов, частично сатирического характера («пши Бесленей с брюхом, как студень» и т. п.). В этом цикле, так же как и во многих других произведениях, ясно выступает тема борьбы народа, представителем которого является Андемиркан, с феодалами. Вообще в фольклоре и этого периода и более поздних времен можно ясно различить две струи: подлинно народную и другую - отражавшую мировоззрение угнетателей-феодалов, позднее кулачества. Помимо крупных форм, это ясно прослеживается в псалъэжъ - пословицах и поговорках.

Кабардино-черкесский фольклор интересовал многих великих русских писателей - Пушкина, Толстого, Горького, но особенно он отразился в творчестве Лермонтова, который был отличным знатоком народов Кавказа и глубоким ценителем их устного народного творчества.

За годы Советской власти создано и записано много произведений устного народного творчества. Народные певцы воспевали героев гражданской и Великой Отечественной войн, бессмертного Ленина и мудрость Коммунистической партии.

Пафос строительства социализма и коммунизма, дружба народов, борьба за мир - все это нашло свое отражение в фольклоре. Большой популярностью пользуются также новые любовно-лирические песни и сатирические частушки.

Известны имена сказителей и певцов Амирхана Хавначева, Кельчуко Сижажаева, мелодиста Идриса Кожарова и др. Созываются совещания творцов советского фольклора, певцов и музыкантов.

Работу по собиранию и изданию фольклорных материалов ведут научно-исследовательские институты Кабардино-Балкарской АССР и Карачаево-Черкесской автономной области.

Кабардинская и черкесская литература неразрывными нитями связана с устным творчеством. Замечательный поэт Бекмурза Пачев был знатоком, собирателем и одним из творцов народной поэзии. В его творчестве ярко звучали мотивы социального протеста и призывы к борьбе цротив угнетателей. Поэт горячо приветствовал своими поэмами и стихами победу Великой Октябрьской социалистической революции.

Одним из крупнейших советских кабардинских поэтов был Али Шоген- цуков (1900-1942), автор ряда поэм, стихов, песен и романа в стихах «Камбот и Ляца». Произведения А. Шогенцукова дают яркую картину жизни трудового народа Кабарды и его многовековой борьбы со своими угнетателями. Замечательны в его поэзии образы кабардинских женщин.

Крупным кабардинским поэтом является Алим Кешоков. Его произведения подлинно народны и насыщены идейным содержанием. Поэт часто использует мотивы и образы устного народного творчества, его стихам свойственна афористичность, присущая кабардинскому фольклору.

Менее развита в Кабарде проза, но и она уже представлена значительными произведениями (повести и рассказы X. Теунова и Ад. Шогенцукова, роман «Горцы» А. Шортанова и др.)*

Хорошо известны в Карачаево-Черкесии и вне ее пределов произведения черкесских писателей и поэтов X. Абукова, X. Гашокова, М. Дышено- ва, А. Охтова, А. Ханфенова и др.

Кабардинская и черкесская литература развивается под благотворным воздействием литературы русского народа и других народов СССР. Особо следует отметить роль А. М. Горького, весьма интересовавшегося культу- <рой адыгских народов и непосредственно помогавшего росту их литературы.

Кабардинцы и балкарцы имеют солидное народное песенное наследство. Песенный фольклор края состоит из множества направлений: здесь песни исторические, героические, обрядовые, лирические, траурные, песни работников, песни свадебные, танцевальные и многие – многие другие. Они поются на всех семейных и общественных праздниках под звуки струнных оркестров, гармони и других народных инструментов.

Из местных особенностей исполнения песен можно отметить то, что лирические песни, например, поются замужними женщинами или девушками в кругу семейного очага, похоронные – по датам гибели на войне героя или смерти близкого человека, а
песни рабочие — после жатвы или пахоты, с рассказами о земле, всходах, об уходе за растениями и уборке урожая.

Песенный фольклор Кабардино-Балкарии имеет особую поэтическую образность. Стихотворно-музыкальное построение народных песен обычно выглядит так: пожилой мужчина - запевала начинает с певучего речитатива, а мужской хор вторит ему унисонным звуком - без слов, но очень музыкально и выразительно.

Солист обычно сопровождает пение мимикой и жестами, как будто рассказывает слушателям о событиях, в которых сам участвовал. Песня продолжается с новыми музыкальными интонациями и развитием словесного рассказа. Далее такой певучий речитатив понемногу переходит в почти речевую часть, сохраняя лишь свой метроритм, а унисонный хор строго ведет свою мелодическую линию до конца песни.

Певцы Кабардино-Балкарии сегодня

Музыка Кабардино-Балкарии

Кабардинцы и балкарцы говорят на разных языках, но издревле их объединяет общность исторических судеб, территории и бытового уклада. Много общего и в музыке кабардинцев и балкарцев. Основа народной музыки края – это диатонические натуральные лады, а также синкопированные ритмы. Народные музыкальные инструменты кабардинцев и балкарцев также очень похожи. Так, из струнных инструментов распространены шыкэ-пшынэ, пшынэ-дыкуакуэ, апэ-пшынэ, кыл-кобуз, из духовых — накырэ, сырына бжэмий и сыбызгы, из ударных — пхачыч, карс и барабан. Из наиболее известных народных музыкантов можно отметить Султанбека Абаева, Кязима Мечиева, Бекмурзу Пачева, Килчука Сижажева и многих других.

Танцы Кабардино-Балкарии

Кабардинцы и балкарцы славятся своими народными танцами. У кабардинцев распространены: парный плавный, лирического склада танец «кафа», парный «удж», а также быстрый и темпераментный «исламей». Из балкарских танцев наиболее известны такие как парный танец «тюз- тепсеу», своеобразный хоровод « тёгерек-тепсеу» и массовый лирический танец «абзех». Музыкальные размеры танцев кабардинцев и балкарцев: 2/4, 4/4, 6/8. В музыке с размерами 4/4 и 2/4 встречается много триолей.

Устный фольклор Кабардино-Балкарии

Изначально, в прошлом, адыгейцы, кабардинцы и черкесы составляли единый народ. У них был и общий устный фольклор, известный под названием адыгейский. В содержании произведений адыгейского устного фольклора — сказания о богатырях (храбром Айдемиркане и Хатхё Кочасе), душевные лирические поэмы, множество разнообразных сказок и рассказов, все, что составляет общее достояние трёх народов.

В устном народном творчестве запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, национальные обычаи жителей края и его представления об идеальном герое-богатыре. Очень уважаемы и популярны в народе были люди, которые мастерски исполняли различные произведения устного народного творчества. Звали их «джегуако», что в переводе означает «играющий», или артист. Герои адыгских сказок всегда побеждали своих врагов — жестоких, завистливых князей, страшных чудовищ. Сражались герои и с великанами — иныжами. Герой всегда оказывается и сильнее, и мудрее этих гигантов. Народ всегда ценил шутку и острое слово. Именно поэтому сказки о проделках Хожё (у других народов известного под именем Ходжи Насреддина), пользовались и пользуются до сих пор огромной любовью.

Фото в топе: http://komanda-k.ru

Богатейший фольклор черкесов создавался в глубокой древности.

Он состоит:

Сказок и сказаний (txydezhv или pshysezhv);

Пословиц (gucsyaezhv);

Загадок и иносказаний (qodjeh-qodjeshx или xyr-xyh);

Частушек (zefeus);

Скороговорок (gucsyaeghezh).

Черкесские песни делятся на героические - «nartored-xer», исторические - «oredyzhvxer», обрядовые - «shybleored» и «ziushan»,любовно-лирические- «scvutleghunygheoredxer», траурные - «ghybzeoredxer», песни пахоты -«zonekvooredxer», косьбы -«mequaoredex», свадебные -«nysecseoredxer», танцевальные - «qasooredxer» и многие другие. Они исполняются на всех семейных и обществен-ных празденствах в сопровождении струнных оркестров, гармоний и др. инструментов.

Нарты - легендарные герои древнего народного эпоса, общего для всего Северного Кавказа. Первые записи ска-заний о нартах на кабардино-адыгейском языке появились в сороковых годах прошлого века. Автором записей был Шора Ногмов. Приблизительно в те же годы этнограф и литератор Султан-Хан-Гирей опубликовал черкесские ми-фы и легенды из нартского эпоса. Другим наиболее круп-ным собирателем нартских сказаний был Кази Атажукин. По собиранию и изучению нартских сказаний работал также П. Тамби (1825-1891) вместе с Л. Г. Лопатинским, а немного позже этим вопросом занимался Т. Кашежев.

В советское время собиранием и обработкой нартских сказаний занимался Шабан Кубе, Ибрагим Цей, Дауд Ашхамаф, Тембот Чыращ (Керашев), Бекмурза Паче, Шогенцук, Р. Меркицкий, Пшеноко и многие другие.

В нартский эпос входят сказания о Сосруко, Бадыноко, Ашамезе, Батарезе, Тлепше, Уазырмесе, девушке Мелечипхе, Куйцуке, Шауее, девушке Даханаго и др. Нартский эпос является отражением национального характера не только черкесов, но и всех северокавказцев. Говоря в частности о черкесах, немецкий ученый Fr. Bodenstedt писал:

«У черкесов поэзия - одновременно резюме всей нацио- нальной мудрости, стимул для возвышенных действий и вер- ховный арбитр на земле... Уверенность себя пережить в поэзии... воспламеняет черкеса на прекрасные деяния и предохраняет его от недостойных поступков. Поэзия играет здесь такую же роль, как у древних греков, у арабов, у наших предков и вообще, у всех народов, стремящихся к развитию» .

Содержание этого эпоса разворачивается вокруг жиз-ненно важных, конкретных тем и конфликтов: глубокое чувство любви к родной земле, трудолюбие героев эпоса, их бесстрашие в борьбе с носителями зла, помощь слабому, защита обиженного, выносливость в походах, смекалка в трудные минуты, твердость характера и неукратимость в борьбе. Нарты - бесстрашные защитники родины. Стоит только приблизиться врагу к стране нартов, как стар и млад, все выходят на поле битвы.

Известно, что предки черкесов и вообще всех кавказ-цев много веков назад научились плавить железо из руды, и в образе Сосруко мы видим стремление опоэтизировать процесс добычи и обработки металла.

Также значителен и другой герой эпоса - Бадыноко. Бадыноко прежде всего - защитник родной земли, беспримерно храбрый, суровый воин, «гроза чинтов» - извеч-ных врагов нартов. Его мать, отважная воительница, воспитала его в духе ненависти к чинтам, свирепым разори-телям нартской земли, «уничтожившим все живое». В сказаниях о нарте Батарезе читатель без труда об-наружит, что это сказание не только в общем, но и в деталях сходится с известным в греческой мифологии повествова-нием о прикованном Прометее. Если обратиться к самим греческим авторам, которые называли Кавказ как место заточения Прометея, то становится бесспорным факт, что легенда о прикованном к скале впервые зародилась среди кавказских племен и народностей. Одно из главных мест в нартском эпосе занимает Тлепш. Тлепш - покровитель кузнечного ремесла, любимец нартов, творец первых кузнечных орудий: молота, клещей, наковальни и серпа.

Богатыри - нарты и храбрые воины, и хлебопашцы, но они также искусные плясуны, певцы и музыканты. На нартских сходах-хасах всегда устраивались соревнования по джигитовке, стрельбе из лука, метанию камня и борьбе. Лучшие певцы и музыканты удостаивались даже золотой чаши.

В нартском эпосе почетное место занимает и женщина. Она - заботливая, любящая мать, воспитательница бога-тырей, готовых на славные подвиги во имя родной земли, она мудрый, верный друг мужчины, нередко помогающая ему разгадать тайны природы, коварные происки врагов и одолеть их. Нарты идут за советом к матери Сатаней, и она находит выход из самого сложного положения.

Интересен и образ маленькой Малечипх, мудрой, на-ходчивой, остроумной. Сказанное о Малечипхе - это сво-еобразный гимн уму и верности женщины, силе ее большой преданной любви, которая преодолевает все испытания.

Особое место среди женских образов эпоса занимает Даханаго. Девушка Даханаго - поэтическое олицетворе-ние человеческого счастья. На недосягаемых снежных вершинах обитает Даханаго - Счастье народное. Девяно-сто девять витязей хотели завладеть ею, но все они по-гибли. Погибли потому, что «каждый жаждал власти, счас-тьем завладеть пытаясь» .

Характерны по своему содержанию и исторические песни. В исторических песнях мы можем проследить отдель-ные эпизоды из истории Черкесии и ее борьбы в эпоху завоевания Кавказа. К историческим песням относятся песни о «Qochvas» и «Aidamyrqan», в которых воспевается. героизм этих двух борцов за независимость и свободу своей родины; «Hatxym yqo Myhamet» (Myhamet сын Hatqo -шапсугский герой, освободивший свой народ от врагов родины), Feqotlvescvu iored - песнь о сыне Feqotlv, Bzyuqo zao и Pcsyorq zao, воспевающие гражданские войны между черкесскими князьями и крестьянами, Qazyime ya Hanife iored - песнь о Hanife из семьи Kazi, воспевающая извес-тную героиню-девушку, которая приняла участие в войне против завоевателей Черкесии, Qebertaime yachecstyeu -песнь о внезапном нападении врагов на кабардинцев в XVII в.

Группа обрядовых песен отражает пережитки «до-христианских» и «домусульманских» религиозных верований черкесов. В качестве примера можно указать на из-вестную песнь «Sbybleored» (Sbyble -- гром) и песнь «Ziushan» .

Первая ярко отражает культ молнии и исполняется вокруг места, куда ударил а молния, с соблюдением многих обрядовых процедур во время особого хороводного танца «udj».

Вторая связана с культом оспы и умилостивительными обрядами, которыми население «ограждало» себя от этого «грозного владыки».

Лирические любовные песни поются обычно замуж-ними женщинами и девушками, замкнутыми в тесном кругу семейного очага. К лирическим любовным песням относятся: «Gocsegheghyr» (песня, заставившая плакать княжну), «Adaif» (женское имя), «Сугасе» (песня о «Сугасе» - женское имя) и другие.

Поводом исполнения похоронных песен являются ка-кие-либо семейные и народные несчастья - гибель на войне героя или смерть от болезни близкого человека. Из числа похоронных песен более известна песня о насильственном переселении черкесов в Оттоманскую Турцию в 1859 -1864 гг. Здесь оплакивается трагедия черкесского народа во время переселения, при котором выселяемые массами гибли в Черном море.

В песнях, связанных с периодом пахоты и косьбы, говорится о земле, бороздах, всходах, о волах, густой траве, о косе и т. д.

Черкесские сказки и сказания могут быть разделены на несколько групп:

1) на сказки о животных;

2) сказки мифические;

3) сказки правовоспитательные;

4) сказки, в которых загадываются и отгадываются
загадки и др.

Сказки о животных заключают в себе еще следы той первобытной эпохи, когда человек верил, что звери, по-добно ему, думают, соображают, разговаривают, словом, живут той жизнью, что и человек.

Образцами черкесских сказок о животных могут слу-жить такие, как, например, сказка о «Зайчихе, лисе и вол-ке», о которой лестный отзыв дал М. Горький.

Он писал:

«Очень интересна и сказка о «Зайчихе, лисе и волке»...

Ценность адыгейских сказок увеличивается еще и тем, что в них зло везде побеждено. Это хорошее свидетельство о здоровье на- рода» .

В основе черкесских сказок лежит древний сюжет о борьбе светлых сил с темными. Этот сюжет особенно ярко проявлен в нравоучительных (правовоспитательных) сказках.

Правовоспитательных сказок у черкесов очень много,
из которых важнейшими являются сказки о «Chechaneqo
Chechan» (Chechan сын Chechan), Qanoqomre

Sheudjenymre (История Qanoq и Sheudjen), Hatqomre Boletyqo Djanqylycsre (Hatqo и сын Bolet Djanqylycs), Tram cvykvur (Маленький Tram), Xvanyzvym yqomre blanemre (О сыне старого хана и о драконе), Psetlics (Три слова), Aqybechy itxyd (Сказка об Aqybech), Baixem yascaore Tlexvusezhvxemyascaore (Сыновья богачей и Tlexvusezhv), Suz bzadjer (Злая женщина), Peczahym idyelagh (Глупость царя), Shakvomre mezytlynyqomre (Охотник и леший), Inyzhvymre ghuchvemre (Великан и кузнец), Pyzhvymre myscemre (Еж и медведь) и другие многочисленные сказки.

Из детских сказок можно указать на сказку Tlvyzhvcvykvumre, Nyocvykvymre в обработке Р. Меркицкого и др.

Из сказок, в которых загадываются и разгадываются загадки, можно указать на Tram evykvymre Pscescecvure (Маленький Трам и Pscescecvu - мужское и женское имена), Pscascem inechah (Обручение девушки), Pscascemre psetlyxvomre (Девушка и жених), Oda oautlva? (Шьешь или только наматываешь?), Racsmyzere yanere (Racsmyz и его мать) и многие другие.

Наконец, особый отдел народного творчества черкесов составляют пословицы.

Черкесские пословицы иногда чрезвычайно метко об-рисовывают положение, нравы, обычаи и характеры лю-дей. Пословицы отличаются поэтическими формами: ритм их обыкновенно мерный и в большинстве случаев они рифмованы; мысль в пословицах выражается прямо, без аллегории.

Вот некоторые образцы пословиц:

Gupshysi psatle, zyptlahi ayst (Подумав, скажи, пос-мотрев вокруг себя, садись).

Lazhere aahyncze xvurep (Кто работает, тот не остается без доли).

Aof myyblem ble xes (В неначатом деле змеи водятся).

Uyeome mequ, uyemyome qure (Вовремя скосишь -сено, не вовремя - бурьян).

Ghablem blaner ghurbym (ghuanem) qyryecsy (Голод заставляет змею выйти из норы).

Uyemyzecsi, umycsyni uiaof qybdexvun (Будешь неус-танно добиваться своей цели, твой план осуществится).

Tlvyghe ziaer ape уеае (Герой первый берется за тя-жесть).

Gubghen yemyneguyerer ghusencz (He думаешь о чес-ти - бесполезный друг-спутник).

Tlvy pxyghem tlvy yeozhyrep (Связанного (мужчину) не бьют).

Самым привлекательными и богатыми в языковом отношении являются загадки, на которых еще лежат следы мифической эры.

Osogum dyscexvunachve tyetl (zuaghoxer) - В небесах золотые узоры (звезды).

Xym alyreghu tyeubghuagh (myly) - Море покрыто ковром (лед).

Tichvaso dysce bees tyetl. - На нашей крыше лежит «золотая трость» (солнечные лучи) и многие другие.

Из книги Р.Трахо «Черкесы», 1992


Транскрипция автора (порядок расположения такой же, как и в таблице 1-ой): А, а; В, b; С, с; Cv, cv; D, d; Dz, dz; E, e; Y, y; F, f; Fv, fv; G, g; Dj, dj; H, h; I, i; Y, y; K, k; Ch, ch; Kv, kv; Chv, chv; L, 1; Tl, tl; Tlv, tlv; M, m; N, n; O, o; P, p; Pv, pv; Q, q; R, r; S, s; Sc, sc; Scv, scv; Cs, cs; Sh, sh ; T, t; tv, tv; U, u; U, u; X, x; xv, xv; Z, x; Zhv, zhv; Zh, zh; J, j; Gh, gh; Cz, cz; Czv, czv; A, a; W, w.

В дополнение к этому имеется 9 слогов: cu (бык); со (cocsy - стойло); dzo (handzo - скирда); su (гнить); so (кожа); tu (два); to (дважды); zu (таять); zo (пахать).

Bodenstedt Fr.Die Volker des Kaukasus und ihre Freiheitskampfe gegen die Russen, Frankfurt/M., 1848, S. 46.

Кабардино-Балкария - один из живописнейших уголков Северного Кавказа. Природа щедро одарила наш край: высокие горы, увенчанные снежными вершинами, плодородные равнины, густые леса, звонкие горные реки. В Кабардино-Балкарии находится высочайшая вершина Европы - гора Эльбрус (по-кабардински - Ошхамахо, что значит «Гора счастья») и знаменитые Голубые озёра. Даже в ненастный день вода в них синяя-синяя, словно здесь навсегда отразилось небо солнечного летнего дня.

Но главное богатство республики - её люди: трудолюбивые и храбрые, щедрые в дружбе и гостеприимстве, суровые с недругами. Труженики Кабардино-Балкарии превратили прежде отсталый край в мощный промышленный район страны. Новые электростанции, фабрики и заводы мирно соседствуют с остатками старинных боевых башен, памятниками древним народным героям - защитникам от иноземных пришельцев.

Само название республики говорит о том, что здесь живут два народа - кабардинцы и балкарцы.

Народы эти говорят на разных языках, но с древнейших времён их объединяет общность исторических судеб, близость бытового уклада. Много сходного и в устной литературе кабардинцев и балкарцев - в их фольклоре.

С давних пор кабардинцы и балкарцы жили в дружбе, совместными усилиями отражая натиск многочисленных врагов. В суровых битвах эти народы сумели сохранить свой язык, обычаи, богатейший фольклор.

Кабардинцы называют себя «адыге». «Адыге» - общее название и двух других, родственных кабардинцам народов - адыгейцев и черкесов, которые живут в Адыгейской и Карачаево-Черкесской автономных областях.

В далёком прошлом адыгейцы, кабардинцы и черкесы составляли единый народ. Они создали и общий фольклор, известный под названием адыгского.

Величественные сказания о богатырях - нартах, песни о борцах за народное дело - храбром Айдемиркане, Хатхе Кочасе и других народных героях, задушевные лирические песни, разнообразные сказки - всё это общее достояние трёх народов.

В нашу книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке, и потому она так и называется: «Кабардинские народные сказки».

Древнейшие жители Северного Кавказа, кабардинцы до Октябрьской революции не имели своей письменности.

Вот почему в устном народном творчестве кабардинцев запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое-богатыре.

Сказки знали все - и старый, и малый. Долгими вечерами на высокогорных пастбищах, во время сельскохозяйственных работ их рассказывали друг другу.

В большом почёте были у кабардинцев люди, которые мастерски исполняли различные произведения устного народного творчества. Их называли «джегуако», что буквально означает «играющий», то есть артист.

Без участия джегуако не обходился ни один народный праздник.

Слава и влияние выдающихся джегуако были исключительными. Они пользовались огромной любовью народа. Джегуако бережно хранили произведения фольклора, передавая их из поколения в поколение.

Герой кабардинских сказок всегда побеждает своих врагов - жестоких, завистливых и чванливых князей, страшных чудовищ. Сражаются герои и с великанами - иныжами. Иныжи наделены огромной силой. Они бывают и добрыми, и злыми, и умными, и глупыми. Но всегда человек оказывается и сильнее, и мудрее этих гигантов.

В кабардинских сказках рассказывается о борьбе народа не только с иноземными захватчиками, но и с местными богачами, угнетавшими трудовой люд. Зревший в народе протест против социальной несправедливости звучит во многих сказках, даже в сказках о животных, которые, по словам А. М. Горького, «обнажают социальные отношения людей, чего обычно в сказках о животных не видят».

Верным помощником сказочного героя, как правило, выступает его конь. Он даёт батыру мудрые советы, помогает в самые трудные минуты. Жизнь героя неотделима от жизни его коня. В некоторых песнях и сказках герои рисуются приросшими к седлу, они даже спят, сидя на коне. И это не случайно: кабардинцы издревле занимались коневодством. Всемирно известна порода кабардинских скакунов.

Кабардинский народ всегда ценил шутку, острое слово. Вот почему сказки о проделках Хоже, известного у других народов под именем Ходжи Насреддина, пользуются огромной любовью.

Другой любимый герой народных сказок - Куйцук, что значит «Маленький плешивец». Неказистый на вид, всегда голодный и оборванный, Куйцук оказывается умнее своих врагов - князей и иныжей - и всегда побеждает.

Кабардинские сказки не только повествуют о занимательных приключениях сказочных героев, но и учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Примечательна сказка о единоборстве комара с могучим львом: как только комар зазнался, вообразил себя сильнее всех на свете, так и погиб - попал в сети паука.

Кабардинские народные сказки уже издавались на родном языке. На русском языке и в обработке для детей кабардинские народные сказки впервые вышли в издательстве «Детская литература» в 1969 году.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх