Писатель евгений шварц биография. Шварц Евгений Львович: краткая биография, творчество


Биография
Российский прозаик, драматург, сценарист. Родился 21 октября (по старому стилю - 9 октября) 1896 в Казани, в семье врача. 1914 - 1916 - после окончания гимназии поступил на юридический факультет Московского университета. 1917 - 1921 - уезжает в Ростов-на-Дону и устраивается в Театральную мастерскую. В молодости выступал на сцене студийного театра, прекрасно пел и танцевал, владел искусством пантомимы. Евгению Шварцу прочили большое актерское будущее, но его манила литература, и он оставил сцену. 1921 - вместе с труппой переехал в Петроград и расстался со сценой. В это время он сближается с литературной группой "Серапионовы братья", в которую входили Вс. Иванов, М. 3ощенко, В. Каверин и др. В 20-х годах Шварц стал секретарем писателя К.И. Чуковского, познакомился с известными петроградскими литераторами. Именно в это время он начинает писать стихотворные фельетоны, делать сатирические зарисовки. Переехав на Украину, сотрудничал в донецкой газете "Кочегарка", где печатался под псевдонимом "Дед Сарай", затем, вместе с М. Слонимским, организовал литературный журнал "Забой". 1924 - переехал в Ленинград и стал постоянным сотрудником детского отдела Госиздата, отдал много сил журналу "Ленинград". Позднее принимал активное участие в создании первых советских книжек для детей, работал в детских журналах "Еж" и "Чиж". Когда Шварц начинал свою писательскую деятельность, в педагогике существовало мнение, что сказки детям вредны, т.к. они уводят от реальности. Шварц не мог с этим согласиться. Он сам любил мудрые сказки Х. Андерсена и верил, что у сказки многому можно научиться. Первая книга для детей - "Рассказ Старой балалайки". На страницах журнала "Чиж" появляются пьесы-сказки "Новые приключения Кота в сапогах" и "Красная Шапочка". В 1929 - 1930 пишет первые пьесы для Ленинградского ТЮЗа, используя сюжеты народных сказок и сказок Г.Х.Андерсена: "Ундервуд", "Клад". Большую роль в драматургическом творчестве Шварца играло тесное сотрудничество с театром Комедии и его руководителем Н. Акимовым. Умер 15 января 1958 в Ленинграде.
Среди произведений - рассказы, пьесы, сказки "Рассказ Старой балалайки" (1924), "Ундервуд" (1929 - 1930), "Клад" (1929 - 1930), "Голый король" (1934), "Приключения Шуры и Маруси" (1937), "Чужая девочка" (1937), "Новые приключения Кота в сапогах" (1937), "Красная Шапочка" (1937), "Золушка" (1938), "Снежная королева" (1938), "Голый король" (1934), "Тень" (1940), "Под липами Берлина" (1941, написана совместно с М.Зощенко), "Одна ночь", "Далекий край", "Дракон" (1944), "Первоклассница" (1949), "Обыкновенное чудо" (1956), "Сказка о храбром солдате". По его сценариям сняты фильмы "Золушка", "Первоклассница", "Дон-Кихот", "Обыкновенное чудо" и др.
__________
Источники информации:
Шварц Е.А. "Пьесы-сказки". Симферополь. Бизнес-Информ. 1997Проект "Россия поздравляет!" - www.prazdniki.ru

(Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)


Сводная энциклопедия афоризмов . Академик . 2011 .

Смотреть что такое "Шварц Е.Л. - биография" в других словарях:

    - (нем. Schwarz, идиш שװאַרץ чёрный) распространённая немецкая и еврейская фамилия. Варианты написания Германия: Schwartz, Schwarz Польша: Szwarc Румыния: Şvarţ Израиль: שוורץ Другие: Shvartz, Swarts, Svarc, Svarcz, Švarc, Shwartz … Википедия

    Шварц, Стивен Стивен Шварц Stephen Schwartz американский поэт и композитор Дата рождения … Википедия

    Евгений Львович (1896, Казань – 1958, Ленинград), русский писатель. Е. Л. Шварц. Портрет работы Н. Акимова. 1938 г. Учился на юридическом ф те Московского ун та (1914 16). Начал сценическую карьеру в 1917 г. в Ростове на Дону, в 1921 г. вместе… … Литературная энциклопедия

    ШВАРЦ Иван Григорьевич философ мистик, масон, педагог. Образование получил в Германии. В 1776 приехал в Россию гувернером в семью князя И. С. Гагарина. С 1779 преподавал… … Философская энциклопедия

    Филолог. Читал лекции на историко филологическом факультете Московского университета. С 1900 г. Шварц попечитель Рижского, а позднее Варшавского учебного округа. В 1908 г. назначается министром народного просвещения. На этом посту им был проведен … 1000 биографий

    Евгений Львович (1896 1958), русский драматург. Насыщенные остроактуальными социально политическими аллегориями и аллюзиями, едкой иронией пьесы сказки по мотивам произведений Х.К. Андерсена Голый король (1934), Тень (1940); сатирические пьесы… … Современная энциклопедия

    Дворянский род, восходящий к началу XVIII века и записанный в VI части родословной книги Виленской губернии. Есть еще два рода Ш., позднейшего происхождения … Биографический словарь

    Шварц - Арнольд Шварценеггер имя … Словарь сокращений и аббревиатур

    Шварц А. Н. - ШВАРЦ Александр Николаевич (1848–1915), гос. деятель. В 1875–1900 проф. Моск. ун та, в 1900–08 попечитель Рижского, Варшавского и Моск. уч. округов, в 1908–10 мин. нар. просвещения, сторонник системы классич. образования. С… … Биографический словарь

    Шварц А. И. - ШВАРЦ Антон Исаакович (1896–1954), артист, мастер худ. слова, засл. арт. РСФСР (1947). С 1929 на эстраде. Выступал с лит. композициями: Мёртвые души по Н.В. Гоголю, Пиковая дама по А.С. Пушкину и др. Читал произв. Н. Н. Асеева, Э.Г.… … Биографический словарь

    Шварц В. Г. - ШВАРЦ Вячеслав Григорьевич (1838–1869), живописец. Один из основоположников рус. ист. бытовой живописи. Обращаясь преим. к темам из жизни 16–17 вв., использовал нац. пейзаж как равноправный элемент ист. композиции (Вешний поезд царицы… … Биографический словарь

Книги

  • И. Шварц. Желтые Звезды. Праздник Пурим в гетто. Концерт для оркестра в семи частях. Оркестровые партии , И. Шварц. Исаак Шварц принадлежит поколению композиторов "эпохи Шостаковича" (выражение Анны Ахматовой). В 2000 году композитор завершил работу над Концертом "Желтые звезды", замысел которого возник у… аудиокнига

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

ЕВГЕНИЙ ЛЬВОВИЧ ШВАРЦ

«Сказка - это самое древнее, самое вечное, самое тайное место встречи человеческой души с человеческим. словом».

Родился в Казани в семье Льва Борисовича Шварца, и Марии Федоровны Шелковой. Отец учился на медицинском факультете Казанского университета врач-хирург), мать окончила акушерские курсы

С РОДИТЕЛЯМИ

В конце 1910-х годов Евгений учился на юридическом факультете МГУ, но проучившись там два года, решительно отказался от профессии юриста, посвятив жизнь театральному искусству и литературе

С ДРУЗЬЯМИ ДЕТСТВА

Весной 1917 года был призван в армию. В апреле 1917 находился в запасном батальоне в Царицыне, откуда его должны были перевести в военное училище в Москву.

Участвовал в «Ледяном походе» Корнилова, где при взятии Екатеринодара получил контузию, последствиями которой, тремором рук, мучился всю оставшуюся жизнь.

После армии поступил в университет в Ростове-на-Дону, где начал работать в «Театральной мастерской».

В 1921 году он приехал в Петроград в составе ростовской театральной труппы.

Некоторое время Шварц работал секретарём у Корнея Чуковского, а в 1923 году начал публиковать свои фельетоны.

Мир сказок Е. Шварца необычен, разнообразен. Мы открываем его книгу и встречаем ваших ровесников: школьники ищут потерянное время, которое когда-то бездумно тратили.

В сказках Е. Шварца мы видим Красную Шапочку, Снежную Королеву, Золушку. Известные и неизвестные герои в незнакомых сказках.

Е. Шварц перепутывает время, включает новых героев в известные сказки, придумывает новые сцены, и его герои, кажется, вышли из реальной действительности. Многие сказки Е. Шварца экранизированы.

Герои его сказок учат нас. В сказке Е. Шварца «Золушка» запоминается новый герой - мальчик-паж, а король, обращается к нам и говорит: «Никакие связи не сделают ножку маленькой, душу - большой, а сердце - справедливым».

Сказки Е. Шварца нужны и взрослым и детям. В последней его сказке «Обыкновенное чудо» звучат такие слова: « Сказка рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь».

Е. ШВАРЦ И ДЕТИ

НАДПИСЬ НА ДОМЕ ГДЕ ЖИЛ ПИСАТЕЛЬ

«Мысли можно воспитать. Их можно заставить поумнеть. А от умных мыслей будут и умные правильные поступки».

Презентацию подготовила Демьянова Ольга Григорьевна


"Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре! Разные люди бывают на свете: кузнецы, повара, доктора, школьники, аптекари, учителя, кучера, актеры, сторожа. А я вот - сказочник..." - и "молодой человек лет двадцати пяти... в сюртуке, при шпаге, в широкополой шляпе" выходит на сцену, чтобы начать новую историю про Снежную королеву. Он красивый, мудрый и смелый, он настоящий друг.
А Ланцелот - "потомок известного странствующего рыцаря"? Едва появившись в своей сказке он сразу отважно заявляет: "Я вызываю тебя на бой, слышишь ты, дракон!", - и мы сразу начинаем восхищаться и волноваться.
А Хозяин из "Обыкновенного чуда", "бородатый человек огромного роста"? Взял, понимаете ли, и приделал всем цыплятам по четыре лапки, а потом ещё оправдывается: "Утро было веселое, небо ясное, прямо силы девать некуда, так хорошо. Захотелось пошалить... Ведь все-таки я волшебник!"...
Какое это счастье - написать на белом листе бумаги: волшебник, рыцарь, сказочник...
Однако, в реальной жизни Евгений Львович Шварц даже писателем никогда себя не называл. Он стеснялся. Он был уверен: "Вслух можно сказать: я член Союза писателей, потому что это есть факт, удостоверяемый членским билетом, подписью и печатью. А писатель - слишком высокое слово...".
Он всегда так думал. Он сделал свой выбор в самом раннем детстве, еще не переступив порога школы, но это была великая тайна. Только один раз маленький Женя Шварц довольно странным образом ответил на мамин вопрос "кем же ты будешь?": "Я от застенчивости лег на ковер, повалялся у маминых ног и ответил полушепотом: "Романистом". В смятении своем я забыл, что существует более простое слово "писатель"... Но я... не сомневался, что буду писателем".
Это случилось не скоро. Сначала всё склонялось к театру и причиной тому стали родители. В год рождения Жени его отец был студентом-медиком Казанского университета, а мать - курсисткой на акушерских курсах. Но разве умела молодая интеллигенция в конце XIX века усидеть в границах повседневной профессии! Темпераментный красавец Лев Шварц играл на скрипке, пел, занимался чем-то подпольно-политическим, но главное - играл в любительском театре. Кем по-вашему должен вырасти сын, если отец, привыкая к сценическому костюму, разгуливает по дому в римской тоге? А мать? Все современники, а позже и сам Евгений Львович в один голос утверждали, что на любительской сцене она была ещё талантливее отца - по-настоящему одаренная самобытная актриса.
Стоит ли удивляться, что сын таких родителей бросает юридический факультет Московского университета и становится актером "Театральной мастерской" в городе Ростове-на-Дону? Сначала этот крошечный театрик, составленный исключительно из друзей, жен и двоюродных братьев, довольно успешно существует в провинции, а в 1921 году приезжает завоевывать Петроград. В результате театрик исчезает, а Шварц остается. Ни о каком писательстве речь не идет. У Шварца множество знакомых и приятелей в литературном мире, он даже работает несколько месяцев секретарем у Чуковского, все Женю Шварца знают и любят, но исключительно потому, что он веселый. Он никогда ни с кем не ссорится, он выдумщик, шутник и великолепный рассказчик. Он такой замечательный рассказчик, что его даже называют "устным писателем". И так будет почти десять лет.
Конечно, за это время происходит многое: Евгений Львович успевает поработать в разных редакциях и в самом Петрограде, и в провинции, что-то понемножечку пишет, знакомится с Маршаком и целых шесть лет трудится под его руководством в легендарном и неповторимом Детском отделе Госиздата, публикует развеселые детские стихи под названием "Рассказ старой балалайки", написанные в стиле русского раешника, сочиняет пьесы для детей и некоторые из них - например, "Ундервуд" - даже пользуются успехом... Но к чему все эти перечисления, если сам Евгений Шварц сказал просто и прекрасно: "Я подходил тогда к литературе от избытка уважения на цыпочках, робко улыбаясь..."
Никто не знал и будущий волшебник тоже не догадывался, что пробирается сквозь жизненные дебри не просто в литературу, а в сказку. То есть, в самое древнее, самое вечное, самое тайное место встречи человеческой души с человеческим словом.
Теперь, разматывая клубок от конца к началу, можно уверенно сказать: знаки были. Ведь не каждый малыш, впервые слушая про Дюймовочку, с ужасным криком затыкает себе уши и не дает маме дочитать, потому что слишком боится плохого конца. И хотя сочиняет в детстве каждый, зачем же всё-таки несколько лет подряд оглядываться на прохожих: вдруг они догадаются, что на самом деле ты вовсе не пешком идешь по улице? Ты мчишься на прекрасном коне, который умеет превращаться в человека, любит путешествовать по Индии и Африке, а также лакомиться колбасой, каштанами и конфетами?... Причем, такой способ жизни никуда не уходит вместе с детством. Наоборот. Достаточно прочитать воспоминания друзей и знакомых о взрослом Шварце, чтобы убедиться: никакие "прохожие" его теперь не остановят!
...однажды два совсем юных неопытных автора пришли в одно очень солидное издательство (тот самый Госиздат), чтобы впервые повстречаться со знаменитыми редакторами. Вступают в огромный пустой коридор, буквально замирают от волнения и вдруг видят, как из глубины этого коридора не спеша выходят им навстречу два солидных взрослых дяди, но почему-то... на четвереньках! Бедные авторы чуть с ума не сошли от изумления, а "четвероногие" подходят к ним, ни капельки не смущаясь, и прямо так, "с четверенек", спрашивают как ни в чем ни бывало: "Вам что угодно, юноши?"...
Ну кто теперь поверит, что это вполне официальные сотрудники госучреждения Шварц и Олейников, устав от редакторской работы, просто играли в верблюдов?
А личная жизнь?
...Один молодой актер (по фамилии, разумеется, Шварц) влюбился в одну молодую актрису и просил у нее руки и сердца, а она никак не соглашалась. И вот поздним холодным вечером в конце ноября гуляют они в городе Ростове-на-Дону вдоль берега реки и молодой актер уверяет, что готов сделать ради прекрасной девушки всё, что угодно. "А если я скажу: прыгни в Дон?" - засмеялась девушка. Зря она так сказала. Потому что в ту же секунду человек по имени Щварц буквально перелетел через парапет и прыгнул в ледяную воду прямо, как был - в шляпе, пальто и калошах. Правда, следует признать, что после этого молодая актриса сразу вышла за него замуж...
И вот когда такой человек вдруг стал сочинять что-то совсем особенное, непохожее ни на какую другую литературу, все очень удивились. Тот самый Шварц? Который работал конферансье?!
Уже на премьере "Красной Шапочки", которая состоялась в ленинградском ТЮЗе в 1937 году, всем показалось, что это какая-то "не такая" детская сказка. Прямо в первом действии Красная Шапочка почему-то говорила: "Я волка не боюсь... Я ничего не боюсь". А когда через два года все увидели "Снежную королеву", стало ясно, что все эти смешные вороны и маленькие разбойницы какие-то уж очень умные. При этом никто ведь ещё не знал, что с 1934 года в столе у Шварца лежит "Голый король", который в сюжете своем "перепутывает" три знаменитых андерсеновских сказки, а по сути - распутывает смысл окружающей жизни.
Только через тридцать, сорок и даже пятьдесят лет театральные зрители и читатели книг начали с настоящим изумлением вглядываться в сказки Евгения Шварца. Кто же он на самом деле? Вот милые детские истории про "Золушку" или "Марью-искусницу", а вот сочинения, написанные в самые темные годы советской истории, смелые сатирические сочинения, которые, пожалуй, только прикидываются сказками? "Голый король" - настоящее разоблачение глупой власти. В "сказке" про "Тень" эта самая Тень, нечеловеческое отродье, едва не захватила трон. И разве коварный "Дракон" не похож на Иосифа Сталина? И если вслушаться внимательно в разговоры героев "Обыкновенного чуда"...
Если вслушаться внимательно, то прежде всего нужно услышать то, что говорил сам Шварц. А он говорил, что в жизни "все замечательно и великолепно перепутано". Это значит, что даже в любимой "Снежной королеве" - если, конечно, внимательно прислушаться - веет холодом реальной, совсем не сказочной жестокости, а на страницах безжалостного "Дракона", может быть, громче всего звучит нота человеческой нежности. И происходит это вот по какой причине...
За четыре года до смерти Евгений Львович Шварц в своем дневнике написал о себе самом в третьем лице: "Без людей он жить не может... Всегда преувеличивая размеры собеседника и преуменьшая свои, он смотрит на человека как бы сквозь увеличительное стекло... И в этом взгляде... нашел Шварц точку опоры. Он помог ему смотреть на людей как на явление, как на созданий божьих".
А для своей самой последней, лучшей волшебной истории про "Обыкновенное чудо" нашел Евгений Шварц такие слова, наверное - главные: "Сказка рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь".

Здесь можно было бы поставить точку, потому что история сказочника подходит к концу. Но это несправедливо. У Евгения Львовича Шварца есть ещё одна книга и некоторые даже считают, что она - лучшая. Спорить об этом не стоит, ясно только одно: перед нами опять небывалое, удивительное сочинение. Совершенно точно - не сказка. Дневник? На первый взгляд похоже, потому что в последние годы жизни Евгений Львович неукоснительно делал эти записи каждый день. Но дневник пишут чаще всего про то, что было сегодня, а в своих записках Шварц уходил всё глубже в минувшее время, рассказывал о десятках (если не сотнях!) знакомых ему людей, "довспоминал", наконец, до своего младенчества... Значит - мемуары?
Когда близкий друг, писатель Леонид Пантелеев впервые узнал о существовании этих записок и назвал их мемуарами, Шварц ужасно рассердился: "Только не мемуары!.. Терпеть не могу это слово: мэ-му-ары!.." Пантелеев тоже был шутник. Он отбросил из нелюбимого слова всё лишнее и огромная работа, вместе с которой Евгений Шварц завершил свою жизнь, стала называться между друзьями смешным прозвищем "ме".
Однако, серьезнее этой книги, занимающей более семисот страниц, трудно что-нибудь представить. Раньше Шварц отважно брал любые известные сюжеты, смешивал, как хотел, персонажи, детали и даже отдельные слова чьих-то сочинений, чтобы всё это передумать, переделать, пересказать по-новому и по-своему. Теперь он сам вышел на сцену. И позволил себе быть свободным: то превращаться в нежного ребенка, то в беспощадного критика, писать вперемешку про любое время, любое событие, переживание или знакомство. Он как будто повернул свое волшебное увеличительное стекло, чтобы рассмотреть, наконец, самого себя. Он сумел это сделать. И если в принципе возможно поставить точку, рассказывая о жизни писателя, Евгений Львович Шварц тоже сделал это сам. 30 августа 1957 года он записал на одной из последних страничек "ме": "Я человек непростой..." Через четыре с половиной месяца этот человек умер.
Остались только Волшебник, Рыцарь и Сказочник.

Ирина Линкова

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Е.Л.ШВАРЦА

ИЗБРАННОЕ. - М.: Гудьял-Пресс, 1999. - 640 с.: ил. - (Гранд-Либрис).


Из содерж: "Голый король", "Тень", "Дракон", "Обыкновенное чудо" и др пьесы.
Николай Павлович Акимов, руководитель знаменитого Ленинградского театра комедии и неустанный постановщик Шварца написал так: " ...нашелся все-таки волшебник, который, сохранив власть над детьми, сумел покорить и взрослых, вернул нам, бывшим детям, магическое очарование простых сказочных героев - злых драконов и говорящих котов. Волшебник, ковер-самолет которого по вечерам поднимает сразу тысячу взрослых серьезных людей и мигом уносит их за тридевять земель в утерянный, казалось, мир - в мир сказки... На наше счастье, он оказался не просто волшебником, а добрым и умным волшебником, и, проделав путешествие в его сказочный мир, мы всегда возвращаемся, поняв что-то, чего не понимали, подумав о многом таком, о чем всегда не хватало времени подумать, и немного более склонные к хорошим поступкам, чем обычно". Пожалуй, о сказочной драматургии Евгения Львовича Шварца лучше не скажешь.

ПРОЗА. СТИХОТВОРЕНИЯ ДРАМАТУРГИЯ. - М.: АСТ: Олимп, 1998. - 640 с. - (Школа классики).

РАССЕЯННЫЙ ВОЛШЕБНИК: Сказки, пьесы / Рис. М.Майофиса. - Л.: Дет. лит., 1989. - 271 с.: ил.


С этого большого, красивого сборника очень хорошо начинать знакомство с произведениями Евгения Шварца. Заботливой рукой его дочери здесь собраны и литературные сказки, и пьесы, которые вправду нужны каждому маленькому читателю: и "Красная Шапочка" со "Снежной королевой", и "Золушка", и "Сказка о потерянном времени", и конечно сам "Рассеянный волшебник".

СКАЗКИ ДЛЯ ТЕАТРА. - М.: Алгоритм: Материк Альфа, 1999. - 464 с.: ил.


Я БУДУ ПИСАТЕЛЕМ: Дневники и письма. - М.: Корона-принт, 1999. - 558 с.


ПРЕДЧУВСТВИЕ СЧАСТЬЯ: Дневники. Стихи и письма. Произведения 20-30-х годов. - М.: Корона-принт, 1999. - 656 с.: ил.


БЕССМЫСЛЕННАЯ РАДОСТЬ БЫТИЯ: Произведения 30-40-х г. - М.: Корона-принт, 1999. - 592 с.: ил.


ПОЗВОНКИ МИНУВШИХ ДНЕЙ: Произведения 50-х годов. - М.: Корона-принт, 1999. - 608 с.: ил.


Эти четыре сборника, выпущенные московским издательством "Корона-принт", не что иное как собрание сочинений Е.Л.Шварца, пока - наиболее полное.

Ирина Линкова

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ Е.Л.ШВАРЦА

Житие сказочника. Евгений Шварц: Из автобиогр. прозы; Письма; Воспоминания о писателе. - М.: Кн. палата, 1991. - 366 с.

Шварц Е. Живу беспокойно...: Из дневников. - Л.: Сов. писатель, 1990. - 749 с.: ил.

Исаева Е. Великие прописные истины // Шварц Е. Сказки для театра. - М.: Алгоритм: Материк Альфа, 1999. - С.5-16.


Каверин В. Ланцелот // Каверин В. Счастье таланта. - М.: Современник, 1989. - С.197-221.

Крыжановский А. За что мы любим праздник // Шварц Е.Л. Рассеянный волшебник. - Л.: Дет. лит., 1989. - С.268-270.


Мы знали Евгения Шварца. - Л.-М.: Искусство, 1966. - 230 с.: ил. Перемышлева Е.В. Очень приличный человек: [Предисловие]; Краткая летопись жизни и творчества Е.Шварца; Материалы к биографии Е.Шварца; Критика о творчестве Е.Шварца; Е.Шварц в литературе и искусстве // Шварц Е.Л. Проза. Стихотворения. Драматургия. - М.: АСТ: Олимп, 1998. - С.5-27; 474-612.


Чуковский Н.К. Евгений Шварц // Чуковский Н.К. Литературные воспоминания. - М.: Сов. писатель, 1989. - С.245-279.

И.К.

ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Е.Л.ШВАРЦА

- ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Дон Кихот. Сцен. Е.Шварца. Реж. Г.Козинцев. Комп. К.Караев. СССР, 1957. В ролях: Н.Черкасов, Ю.Толубеев, С.Бирман, Г.Вицин, Б.Фрейндлих, Л.Вертинская, Г.Волчек, О.Викландт и др.

Золушка. Сцен. Е.Шварца. Реж. Н.Кошеверова, М.Шапиро. Комп. А.Спадавеккиа. СССР, 1947. В ролях: Я.Жеймо, А.Консовский, Э.Гарин, В.Меркурьев, Ф.Раневская, Е.Юнгер, В.Мясникова и др.

Каин XVIII. Сцен. Е.Шварца, Н.Эрдмана. Реж. Н.Кошеверова, М.Шапиро. Комп. А.Спадавеккиа. СССР, 1963. В ролях: Э.Гарин, Л.Сухаревская, Ю.Любимов, М.Жаров, А.Демьяненко, Р.Зеленая, Б.Фрейндлих, М.Глузский, Г.Вицин, Б.Чирков и др.

Марья-искусница. По пьесе "Царь-Водокрут". Сцен. Е.Шварца. Реж. А.Роу. Комп. А.Волконский. СССР, 1959. В ролях: М.Кузнецов, Н.Мышкова, Витя Перевалов, А.Кубацкий, Г.Милляр, В.Алтайская и др.

Первоклассница. Реж. И.Фрэз. СССР, 1948. В ролях: Наташа Защипина, Т.Макарова и др.

Обыкновенное чудо. Авт. сцен. и реж. Э.Гарин, Х.Локшина. Комп. Б.Чайковский, Л.Рапопорт. СССР, 1964. В ролях: Э.Гарин, А.Консовский, О.Видов, Г.Георгиу, В.Караваева, Е.Весник, Г.Милляр и др.

Обыкновенное чудо. Телефильм. В 2-х сер. Авт. сцен. и реж. М.Захаров. Комп. Г.Гладков. СССР, 1978. В ролях: О.Янковский, Е.Леонов, А.Миронов, И.Купченко, Е.Симонова, А.Абдулов, В.Ларионов, Ю.Соломин, Е.Васильева и др.

Сказка о потерянном времени. Реж. А.Птушко. Комп. И.Морозов. СССР, 1964. В ролях: О.Анофриев, Л.Шагалова, Р.Зеленая, С.Крамаров, С.Мартинсон, Г.Вицин, И.Мурзаева, В.Телегина и др.

Сказка о потерянном времени. Музыкально-кукольный фильм-спектакль. Реж. Д.Генденштейн. СССР, 1990.

Снежная королева. Сцен. Е.Шварца. Реж. Г.Казанский. Комп. Н.Симонян. СССР, 1966. В ролях: В.Никитенко, Лена Проклова, Слава Цюпа, Е.Мельникова, Е.Леонов, Н.Боярский, О.Викландт и др.

Тень. Реж. Н.Кошеверова. Комп. А.Эшпай. СССР, 1971. В ролях: О.Даль, М.Неелова, А.Вертинская, Л.Гурченко, А.Миронов, В.Этуш, З.Гердт, С.Филиппов, Г.Вицин и др.

Тень, или Может быть, все обойдется. Реж. М.Козаков. Комп. В.Дашкевич. СССР, 1991. В ролях: К.Райкин, М.Неелова, М.Дюжева, А.Лазарев, В.Невинный, С.Мишулин, Ю.Волынцев, М.Козаков и др.

Убить дракона. Сцен. М.Захарова, Г.Горина. Реж. М.Захаров. Комп. Г.Гладков. СССР-ФРГ, 1988. В ролях: А.Абдулов, О.Янковский, Е.Леонов, В.Тихонов, А.Захарова, А.Збруев, С.Фарада и др.

- МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЙ ФИЛЬМ -

Два клена. СССР. Роли озвучивают: В.Васильева, Л.Ахеджакова и др.

- ТЕАТРАЛЬНЫЕ СПЕКТАКЛИ -

Голый король. Реж. О.Ефремов. Т-р Современник. Москва, 1960. В гл. ролях: Е.Евстигнеев, И.Кваша и др.

Два клена. Реж. П.К.Вейсбрем. ТЮЗ. Ленинград, 1954.

Дракон. Реж. Н.Акимов. Ленинградский т-р Комедии,1962.

Обыкновенное чудо. Реж. Э.Гарин. Т-р киноактера. Москва, 1956. В ролях: В.Тихонов, Э.Гарин и др.

Снежная королева. ТЮЗ. Ленинград, 1939. Тень. Реж. Н.Акимов. Ленинградский т-р Комедии. 1940.

Его отец, принявший христианство еврей, окончил Казанский университет; принимал участие в деятельности левых социал-демократических организаций, подлежал гласному надзору полиции; мать, русская, была талантливой актрисой-любительницей, в юности играла в спектаклях драматического кружка известного театрального деятеля барона Н.В. Дризена. Детство Шварца прошло в Майкопе. В своих воспоминаниях писатель говорит об огромном значении для него «майкопских» лет жизни. Шварц окончил реальное училище (1905-1913 ).

В 1914 поступил на юридический факультет Московского университета, однако проучился только до 1916 . Весной 1917 Шварц был призван в армию. По некоторым воспоминаниям, принимал участие в «ледяном походе» Корнилова.

Творческая биография Шварца началась в 1919 , когда он стал актером Театральной мастерской под руководством П.К. Вейсбрема в Ростове-на-Дону. В 1921 Шварц вместе с Театральной мастерской переехал в Ленинград. Играл в различных ленинградских театрах, выступал в качестве конферансье, был известен как остроумный импровизатор и блестящий рассказчик. С 1923 Шварц начинает сотрудничать в различных журналах и газетах.

В 1923-1924 работает в Бахмуте (Артемовск) в журнале «Забой» и газете «Всероссийская кочегарка». В то время его публикации выходят под псевдонимом Щур. По возвращении в Ленинград становится секретарем журнала «Ленинград». В 1924 в журнале «Воробей» появилась написанная в стихах первая сказка Шварца «Рассказ старой балалайки». Сказка получила одобрение С. Маршака, ее отметил О. Мандельштам.

С 1925 выходит несколько небольших книжек для детей, в создании которых принимал участие Шварц - делал стихотворные подписи к рисункам: «Вороненок», «Война Петрушки и Степки Растрепки», «Лагерь», «Шарики», «Рынок», «Прятки», «Петька-петух - деревенский пастух». Шварц становится детским писателем. Его охотно печатают в журналах Ленинграда: «Воробей» («Новый Робинзон»), «Советские ребята», «Октябрята», «Еж» и «Чиж».

С 1925 по 1931 Шварц является редактором детского отдела Госиздата. Шварц сближается с поэтами-обэриутами, их влияние сказывается на поэтике его произведений.

Первая пьеса Шварца «Ундервуд» была написана в 1928 и поставлена в Ленинградском ТЮЗе в 1929 А.А. Брянцевым. Спектакль имел успех у зрителей, однако критика («педологическое» направление) восприняла его в штыки. Это произведение, посвященное современной жизни, было лишь первым шагом Шварца к собственному месту в драматургии. Но уже в нем проявились черты, которые позднее составили существо его зрелого творчества - писателя-сказочника. Судя по воспоминаниям самого Шварца, сказочная реальность помимо его воли проникла в пьесу.

В 1933 вышла вторая пьеса Шварц - «Клад». Ее действие разворачивается в горах, где школьники помогают взрослым найти заброшенные медные рудники. А в 1934 в журнале «Звезда» была напечатана сатирическая пьеса «Похождения Гогенштауфена», рассказывающая о жизни одного из советских учреждений. В основе пьес Шварца лежали, казалось бы, привычные для современной литературы конфликты, но трактовки их были далеко не ординарны. Сосуществование правдоподобного и фантастического становилось все более явным, сочетание сказочной условности с проблематикой реальной жизни все более нарочитым.

Для стиля ранних пьес Шварца, еще не вполне совершенных, характерно юмористическое начало. Сказочные ситуации, в которые попадают «реальные» герои, постоянная игра слов, неожиданное столкновение несовместимых понятий в речи персонажей, названное критиками «приемом коротких соответствий» (Е. Калмановский), создают особую, неповторимую ткань драматургического повествования. В более поздних произведениях юмор сменится иронией.

Помимо общего конфликта, связанного с борьбой добра и зла, уже в этих пьесах Шварца начинает волновать проблема, которая во весь рост встанет перед ним во время работы над «Голым королем», «Тенью», «Драконом», - проблема взаимоотношений «редкого человека», героя и борца за справедливость, с обыкновенными людьми.

Пьеса «Голый король» была написана Шварцем в 1934 по просьбе главного режиссера Ленинградского театра комедии Н.П. Акимова. В самом замысле этого произведения угадываются своеобразные черты, глубоко характеризующие подход Шварца к изображению жизни в литературе. С одной стороны, «Голый король» - пьеса о современности. Одним из главных в ней оказывается образ диктаторского государства, в котором нетрудно угадать предвоенную Германию. С другой - в произведении на современную тему Шварц обращается к андерсеновским сюжетам («Свинопас», «Новое платье короля», «Принцесса на горошине»). Действительность у Шварца вновь оказывается погружена в нарочитую условность поэтического мира сказки. Произведение перестает быть просто памфлетом на тему дня, пусть даже чрезвычайно актуальную. Оно выходит за границы узковременного, национального. Проблемы, поставленные в нем, обретают общечеловеческое звучание. «Голый король» не был поставлен при жизни драматурга, но именно это произведение впоследствии принесло автору всемирную известность.

Во второй половине 1930-х Шварц работает очень активно. В 1935-1936 написана пьеса «Брат и сестра». В 1937 состоялась премьера «Красной Шапочки»; 2 года спустя - показ «Снежной королевы». А в 1940 появилась первая сказка для взрослых - «Тень».

В «Тени» (в основу которой опять-таки положены андерсеновские мотивы) продолжается чрезвычайно важная для всей русской литературы нравственная тема двойничества. «Тень» - олицетворение скрытой, изнаночной стороны души человека. Она есть в каждом, и именно она становится подспорьем злу, творящемуся вокруг человека. Противостояние злу всегда оказывается противостоянием не только внешним обстоятельствам, но прежде всего самому себе.

В начале Великой Отечественной войны Шварц оставался в Ленинграде. Во время блокады записался в ополчение (приказ о зачислении был отменен, Шварца направили работать на радио). В тяжелой степени дистрофии эвакуирован в Киров, затем в Сталинабад. В это время он работает в Кировском областном и Ленинградском театре комедии. Пишет пьесы «Одна ночь» (1942 ) об осаде Ленинграда и «Далекий край» (1942 ) об эвакуированном из города детском доме.

В 1943 появляется пьеса «Дракон» (окончательный вариант - 1944 ). Она была поставлена Н.П. Акимовым, однако после первого же представления признана «вредной сказкой» (так называлась разгромная статья в газете «Литература и искусство») и снята. Пьеса «Дракон» - сложное произведение. Авторская позиция, выраженная в нем, не очевидна. Отвергнув «Дракона», официальная критика как бы подчеркнула политическое звучание пьесы, негативное по отношению к существующему положению вещей. Однако сам Шварц утверждал, что в его пьесе нет политического подтекста, что его сказки не аллегории и персонажи в них говорят отнюдь не на эзоповом языке. Философская сказка Шварца, в которой ставилась важнейшая проблема сохранения человеческой личности, противостояния свободолюбивого героя диктатору, вольно или невольно оказывалась ироническим зеркалом, отражающим реальность. Сильнейшее звучание приобретает в этой пьесе и тема «обыкновенного» человека, который оказывается ответственным за то зло, при котором он соглашается жить. Если вспомнить постоянное стремление Шварца к соединению в художественном мире условности и действительности, то неоднозначное восприятие «Дракона» современниками становится понятным. Сказка Шварца на этот раз оказалась слишком правдива и близка жизни.

В 1944 Шварц работал над пьесой «Медведь» (другое название - «Обыкновенное чудо»). В ней главное место занимает тема настоящей любви. Это чувство, по мнению автора, и является «обыкновенным чудом». В произведении фантастическое и жизненное как бы поменялись местами. Превращение медведя в человека оказывается менее удивительным событием, чем «обыкновенная» любовь, мешающая человеку вновь стать зверем. Шварц до конца жизни отличался удивительной работоспособностью. Последняя пьеса драматурга - «Повесть о молодых супругах» - вышла в 1957 . Шварц создал сценарии к множеству известных кинофильмов (1935 - «Разбудите Леночку»; 1936 - «Леночка и Виноград»; 1947 - «Золушка»; 1954 - «Царь Водокрут»; 1955 - «Дон Кихот»).

российский писатель (1896-1958)

Имя известного писателя всегда окружено легендами. Существуют легенды и о Евгении Шварце. Его считали завсегдатаем богемных вечеринок, мастером красного словца. Сам Шварц однажды заметил по этому поводу: «Легенда проста, жизнь - сложна, и в ней все замечательно и великолепно перепутано».

Родители будущего писателя познакомились во время учебы: отец был студентом медицинского факультета в Казани, мать училась на акушерских курсах. Каждый из них имел свой круг увлечений: отец увлекался политикой, мать слыла неплохой актрисой и выступала в любительском кружке еще когда семья жила в родном городе Рязани. Кружком руководил известный историк театра барон Н. Дигель. Он видел в своей ученице характерную актрису, но она посвятила себя семье.

Получив место земского врача, Лев Шварц перевез в Дмитров свою семью. Но вскоре его арестовали за участие в работе казанского студенческого социал-демократического кружка. После освобождения он не мог проживать в столичных и губернских городах и нашел место врача в больнице города Майкопа. Здесь его сын Евгений закончил реальное училище.

Чтобы поступить в университет, Евгению Львовичу Шварцу пришлось сдать латынь в Армавирской гимназии. В 1914 году он становится студентом юридического факультета Московского университета. Однако Евгений не смог получить высшее образование: в 1916 г. отца призвали на фронт, материальное положение семьи резко ухудшилось, поэтому Евгению пришлось уехать из Москвы, поселиться в Екатеринодаре (ныне Краснодар) и поступить на работу, чтобы начать поддерживать близких. Он зарабатывал уроками и одновременно играл в любительских спектаклях.

В 1917 году Евгений Шварц переехал в Ростов-на-Дону, чтобы продолжить образование, тогда он еще не расстался с надеждой закончить университет. Но неожиданно для себя увлекся театром и стал одним из организаторов труппы «Театральная мастерская». Когда их любительский театр включили в состав государственных учреждений, Шварц занял в нем место члена художественного совета. Но одновременно Евгений продолжал играть в спектаклях и писать агитационные пьесы «на злобу дня». С 1920 года его зачислили в политотдел Кавказского фронта в качестве артиста и театрального инструктора.

Вместе со своими единомышленниками, Евгений Шварц мечтал о перевороте в театральном искусстве. Конечно, в этом был элемент бравады, свойственной возрасту. Но юные гении были отчасти правы, и статьи об отдельных постановках ростовского театра появлялись в ленинградской печати.

В 1921 г. коллектив решил перебраться в Ленинград, однако молодым руководителям театра оказались не по плечу сложные финансовые проблемы, и через год «Театральная мастерская» распалась. К тому времени Шварц уже играл в театрах «Новой драмы» и «Пролеткульта», но он чувствовал, что не может оставаться только актером. Евгению хотелось самовыражаться и другими способами.

Современники отмечали широту дарования Евгения Шварца. Ольга Форш вывела его под именем Гёни Чорна в повести «Сумасшедший корабль». Она подробно рассказывает о таланте импровизатора, свойственном Шварцу, практически каждый день представлявшему обитателям Дома искусств новый сценарий. Позже она писала, что он был настоящим выдумщиком, хотевшим «поднять на художественную высоту культуру шутки». «Женя Шварц был задумчивый художник, с сердцем поэта, он слышал и видел больше, добрее, чем многие из нас».

Небольшая передышка позволила Шварцу навестить родителей, отец служил врачом на соляном руднике, находившемся неподалеку от Артемовска, в Донбассе. Неожиданно для себя Евгений становится сотрудником местной газеты «Кочегарка»: пишет очерки, работает над рукописями молодых авторов. Изредка появляются его отзывы на книги современных авторов. Параллельно Шварц становится секретарем редакции журнала «Забой», фельетонистом, литературным сотрудником. В то время он еще не решался выступать под своим именем и подписывался псевдонимом Щур.

В начале двадцатых годов многие молодые авторы входили в новую литературу через журналистику. Работа в газетах помогала сформировать собственный стиль, создавала навыки владения краткой фразой. Доступность и афористичность произведений Евгения Шварца хорошо знакомы и современному читателю. Среди коллег он также слыл «устным писателем», блестящим рассказчиком. Но Шварц всегда отличался исключительной требовательностью к себе. Только после того, как его фельетоны, написанные раёшным стихом, получили одобрение коллег и снискали популярность у читателей, он решился на публикацию в центральной прессе.

Вернувшись в Ленинград, Евгений Львович Шварц начал работать редактором в детском отделе Госиздата, в редакции журнала «Ленинград» и в детских журналах «Еж» и «Чиж». Тогда Ленинград стал своеобразной кузницей кадров, воспитавшей плеяду писателей и художников. Одновременно Е. Шварц становится членом студии детских писателей, которой руководили О. И. Капица и Самуил Яковлевич Маршак . Там он впервые познакомился с детским фольклором и попытался писать сказки.

В 1925 году Евгений Шварц выпускает первую книжку для детей - «Рассказ старой балалайки», где в простой и доступной форме рассказывает о наводнении в Ленинграде. Впервые он опубликовал сказку в журнале «Воробей», использовав нетрадиционную форму раёшного стиха.

Евгений Львович Шварц блестяще использовал опыт своих предшественников, одинаково легко обращаясь и с фольклорным, и с литературным материалом. В сказке «Война Петрушки и Степки-Растрепки» он делает героями персонажа балаганной культуры и персонажа современного стихотворения С. Маршака. Они превращаются в озорных и неугомонных мальчишек, выясняющих со свойственной возрасту энергией свои взаимоотношения.

Евгений Шварц вырабатывает собственный стиль, в котором соседствуют конкретные бытовые подробности и сказочная условность.

Вторая половина двадцатых годов связана с выпуском книг для детей, причем одни исследователи называют произведения Шварца сказками, другие - научно-художественной литературой. Но, вероятно, следует говорить о рождении нового жанра, где форма сказки становилась поводом для познавательных историй. Подобная форма сложилась в европейской литературе еще в конце XIX - начале XX века (вспомним «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»), в отечественной культуре ярким его представителем можно считать Виталия Бианки .

Иногда произведения Евгения Шварца, написанные в это и последующее десятилетия, называют путешествиями в мир непознанного и неизвестного. Он сумел по-новому раскрыть мир ребенка («Воробей», «Лагерь», «Шарики», «Приключения мухи», «Приключения Шуры и Маруси», «Новые приключения Кота в сапогах», «Приключения В. И. Медведя»).

Литератора отличает поиск новых ощущений, он всегда искал новую форму и иные возможности для самовыражения, поэтому почти все детские журналы и альманахи Ленинграда охотно печатали его стихи и рассказы.

В 1929 г. на сцене Ленинградского ТЮЗа ставится первая пьеса Шварца под названием «Ундервуд». Судьба драматургии Шварца оказывается сложной и драматичной. Первая пьеса была тепло встречена зрителями, но запрещена педологами, стремившимися сформировать коллективное сознание, видевшими даже в традиционном конфликте добра и зла проявления индивидуализма.

Но вскоре ситуация изменилась. Стараниями Маршака, Чуковского и других сказка была возвращена в культуру. Пьесы Евгения Шварца с успехом шли на сценах ведущих ТЮЗов страны, их ставили также в кукольных театрах и на радио.

Евгений Львович Шварц видел в сказке колоссальные возможности, в прологе к «Обыкновенному чуду» он писал, что сказка «рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь». Жанр сказки стал для него средством высказать свои мысли, отразить гражданские чувства. «Уж лучше сказки писать. Правдоподобием не связан, а правды больше», - заметил он в одном из писем начала тридцатых годов.

Основу драматургии Шварца составили пьесы «Голый король» (1934), «Красная Шапочка» (1937), «Снежная королева» (1938), «Тень» (1940), «Сказка о потерянном времени», «Дракон» (1944), «Два клена» (1953), «Обыкновенное чудо» (1956).

Писатель часто обращался к мировым сюжетам или по-своему пересказывал известные произведения, вводя в них в яркой ироничной и аллюзийной форме современные реалии («Запомни, бой наш еще не кончился! Запомни!»; «Мы не пугаемся, а храбро прячемся. Мы молодцы»). Можно также вспомнить, что в пьесе «Тень» писатель дает два варианта конца.

Хотя пьесы Евгения Шварца традиционно называют «сказочной драматургией», писатель большое внимание уделяет психологическому состоянию персонажей. Так, в пьесе «Дракон» автор создает не столько сюжетную, сколько психологическую коллизию. Вернувшись в город после излечения от ран, убивший Дракона рыцарь Ланцелот видит чествование бургомистра, который, оказывается, и есть подлинный победитель чудовища.

Оправдываются зловещие слова Ланцелота, сказанные в начале пьесы: «После победы в открытом бою каждый должен еще убить дракона в самом себе, а это - очень болезненно».

Язык пьес Шварца конкретен и афористичен: «Детей надо баловать, тогда из них вырастают настоящие разбойники», «Человека легче всего съесть, когда он болен или уехал отдыхать», «Всех учили подлости. Но зачем ты был первым учеником?».

Как и его предшественник Ханс Кристиан Андерсен , Евгений Шварц умел видеть в обыденных вещах нечто совершенно необыкновенное. Он косвенно говорит о своей близости к датскому сказочнику, часто перерабатывая те же самые сюжеты. Но Шварц всегда подчеркивал, что его сказки - не аллегории, а персонажи говорят не на эзоповом языке. Правда, его словам не всегда верили. Почти сразу же после премьеры «Дракон» был снят со сцены, поскольку кому-то показалось, что она намекает на недавние события. Только благодаря вмешательству Н. Акимова пьеса увидела свет рампы, но в другие театры попала лишь годы спустя.

С первых дней Великой Отечественной войны, Евгений Львович Шварц работал в Радиокомитете, в декабре 1941 года по решению исполкома горсовета его эвакуировали в Киров (Вятку) в состоянии крайне тяжелой дистрофии. В 1943 году по вызову Ленинградского театра комедии Шварц переехал в Таджикистан, в город Сталинабад, и оттуда в 1944 году - в Москву. В Ленинград писатель вернулся только после победы, в июне 1945 года.

Военные впечатления отразились в пьесах «Одна ночь» и «Далекий край» (1942). Детям блокады посвящен киносценарий «Первоклассница» (фильм поставлен в 1948 году).

К сожалению, Евгений Шварц при жизни почти не был востребован кинематографом, он написал еще два сценария - «Золушка» (вместе с Н. Эрдманом) и «Дон-Кихот». Хотя он уже был тяжело болен, но постоянно переписывался с режиссером Г. Козинцевым, высказывая свои замечания буквально по каждой сцене.

Особое место в творчестве Евгения Львовича Шварца занимают его воспоминания. Многие десятилетия он практически ежедневно записывал в особую тетрадь свои мысли. Писатель знал, что они вряд ли будут напечатаны, и называл свой труд ироничным сокращением «ME» (от Мемуары). Он сохранил свой талант рассказчика до конца дней, но яркая и нелицеприятная оценка явлений современной ему действительности обусловила забвение его мемуарной прозы. 37 объемистых тетрадей еще ждут своего издателя. Пока выходили только отдельные части, в них немало интересных и тонких наблюдений. «Я стою среди темных юбок, как в лесу, и держу маму за руку», - так описывает Шварц свою первую репетицию, на которой ему разрешили присутствовать в четырехлетнем возрасте, во время игры его матери.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх