Подлинная история дарреллов на корфу. О семьях и зверях Недвижимость в Греции

С долгим визитом прибыла небольшая британская семья, состоявшая из матери-вдовы и троих детей не старше двадцати лет. Месяцем раньше туда прибыл четвертый сын, которому было больше двадцати - и к тому же он был женат; сначала все они остановились в Пераме. Мать с младшими отпрысками обустроилась в доме, который потом стали называть Землянично-розовой виллой, а старший сын с женой поначалу поселились в доме соседа-рыбака.

Это, конечно, была семья Даррелл . Все остальное, как говорится, принадлежит истории.

Так ли это?

Не факт. За годы, прошедшие с тех пор, о Дарреллах и о тех пяти годах, что они провели на Корфу, с 1935-го по 1939-й, было написано множество слов, причем большинство из них самими Дарреллами. И все же относительно этого периода их жизни до сих пор существует множество вопросов без ответа, и главный из них - что же именно произошло за эти годы?

Джеральд Даррелл. 1987

Этот вопрос мне удалось задать самому Джеральду Дарреллу в 70-е годы, когда я возил группу школьников в зоопарк Даррелла в Джерси во время поездки на Нормандские острова.

Джеральд ко всем нам отнесся с необычайной добротой. Но он отказался отвечать на вопросы про Корфу, если только я не пообещаю вернуться на следующий год с другой группой школьников. Я пообещал. И тогда он очень откровенно ответил на все вопросы, которые я ему задал.

На тот момент я счел это конфиденциальным разговором, так что многое из рассказанного никогда не пересказывал. Но основные вехи его рассказа я все же использовал - чтобы искать объяснений у других. Подробной картиной, которую я таким образом смог составить, я поделился с Дугласом Боттингом, который затем написал авторизованную биографию Джеральда Даррелла, и с Хилари Пайпети, когда она писала свой путеводитель «По следам Лоренса и Джеральда Дарреллов на Корфу, 1935-1939».

Теперь, однако, все изменилось. А именно - все члены этой семьи давно умерли. Мистер Даррелл умер в Индии в 1928 году, миссис Даррелл - в Англии в 1965-м, Лесли Даррелл - в Англии в 1981-м, Лоренс Даррелл - во Франции в 1990-м, Джеральд Даррелл - в Джерси в 1995-м, и, наконец, Марго Даррелл умерла в Англии в 2006 году.

У всех у них остались дети, за исключением Джеральда; но причина, по которой нельзя было сообщать подробности того давнего разговора, умерла вместе с Марго.

Что же теперь нужно рассказать?

Я думаю, некоторые важные вопросы о Дарреллах на Корфу , которые до сих пор приходится иногда слышать, требуют ответа. Ниже я как раз и пытаюсь на них ответить - правдиво, насколько возможно. То, что я излагаю, было, по большей части, рассказано Дарреллом мне лично.

1. Книга Джеральда «Моя семья и другие животные» - это скорее художественная или скорее документальная проза?

Документальная. Все персонажи, упомянутые в ней, - реальные люди, и все они Джеральдом тщательно описаны. То же касается и животных. И все описанные в книге случаи - факты, хоть и не всегда изложенные в хронологическом порядке, но об этом Джеральд сам предупреждает в предисловии к книге. Диалоги тоже точно воспроизводят манеру, в которой Дарреллы общались друг с другом.

2. Если это так, то почему Лоуренс по книге живет вместе с семьей, тогда как на самом деле он был женат и жил отдельно в Калами? И почему в книге нет никаких упоминаний о его жене Нэнси Даррелл?

Потому что на самом деле Лоренс и Нэнси большую часть своего времени на Корфу провели вместе с семьей Даррелл, а не в Белом доме в Калами - это относится к периоду, когда миссис Даррелл снимала огромные Желтую и Белоснежную виллы (то есть с сентября 1935 года по август 1937-го и с сентября 1937-го до отъезда с Корфу. Землянично-розовую виллу они снимали на первое время, и это продлилось менее полугода).

На самом деле Дарреллы всегда были очень сплоченной семьей, и миссис Даррелл была в эти годы центром семейной жизни. И Лесли, и Марго, после того как им исполнилось двадцать, также некоторое время жили на Корфу отдельно, но где бы они ни селились на Корфу в эти годы (то же касается Лесли и Нэнси), среди этих мест всегда оказывались виллы миссис Даррелл.

Однако нужно отметить, что Нэнси Даррелл так и не стала по-настоящему членом семьи, и они с Лоренсом расстались навсегда - вскоре после отъезда с Корфу.

Лоренс и Нэнси Дарреллы. 1930-е

3. «Моя семья и другие животные» - более или менее правдивое изложение тогдашних событий. Как насчет других книг Джеральда о Корфу?

С годами вымысла прибавлялось. Во второй книге о Корфу, «Птицы, звери и родственники», Джеральд рассказал некоторые из лучших своих баек о времени, проведенном на Корфу, и большинство из этих баек правдивы, пусть и не все. Некоторые истории были довольно дурацкими, так что он впоследствии сожалел, что включил их в книгу.

Многие события, описанные в третьей книге, «Сад богов», тоже выдуманы. Коротко говоря, наиболее полно и подробно о жизни на Корфу рассказано в первой книге. Во вторую вошли кое-какие истории, не вошедшие в первую, но их не хватило на целую книгу, поэтому пришлось восполнить пробелы вымыслом. А третья книга и последовавший за ней сборник рассказов, хоть и содержали некоторую долю реальных событий, в основном представляют собой литературу.

4. Все ли факты об этом периоде жизни семьи вошли в книги и рассказы Джеральда о Корфу или что-то было умышленно опущено?

Кое-что было умышленно опущено. И даже более чем умышленно. Ближе к концу Джеральд все больше выходил из-под контроля матери и некоторое время прожил вместе с Лоренсом и Нэнси в Калами. Об этом периоде он по ряду причин никогда не упоминал. Но именно в эту пору Джеральда можно было с полным правом назвать «дитя природы».

Итак, если детство и вправду, как говорят, «банковский счет писателя», то именно на Корфу и Джеральд, и Лоренс с лихвой пополнили его опытом, впоследствии отраженным в их книгах.

5. Говорят, что Дарреллы вели на Корфу аморальный образ жизни, оскорблявший местное население. Так ли это?

Только не Джеральд. Он в те годы на Корфу был всего лишь маленьким и всеми обожаемым мальчишкой. Его любили не только мать и другие члены семьи, но и все, кто его окружал: островитяне, которых он знал и с которыми общался на вполне сносном греческом; многочисленные учителя, которые у него были за эти годы, и особенно Теодор Стефанидес, который относился к нему как к родному сыну, а также проводник и наставник Дарреллов - Спиро (Американос), таксист.

Однако другие члены семьи действительно не раз оскорбляли общественное мнение, а именно: Нэнси и Лоренс избавились от своего первого ребенка и похоронили плод на берегу залива Калами; Марго, в чем практически нет сомнений, забеременела без мужа и должна была уехать в Англию, чтобы отдать ребенка на усыновление; наконец, Лесли, от которого забеременела служанка, Мария Конду, отказался жениться на ней и обеспечивать их сына.

На случай с Марго Джеральд намекал в начале главы «Схватка с духами» в книге «Птицы, звери и родственники», но сообщает он там только о том, что в разгар их пребывания на Корфу миссис Даррелл пришлось срочно отправить Марго в Лондон в связи с «внезапным ожирением».

Подлинны и события, описанные в начале главы 12 книги «Моя семья и другие звери». Главным злодеем оказался учитель Джеральда - Питер, в реальной жизни Пэт Ивенс. Пэт был изгнан из семьи Даррелл, но, покинув Корфу , он не уехал из Греции и во время Второй мировой войны стал героем греческого Сопротивления. Затем он вернулся в Англию и женился. Впрочем, о Дарреллах он никогда не рассказывал ни жене, ни сыну.

Белый дом в Калами на острове Корфу, в котором жил Лоуренс Даррелл

6. В годы жизни на Корфу и послевоенные годы Дарреллы были не слишком известны. Насколько же выросла с тех пор их известность?

Лоренс теперь считается одним из наиболее заметных писателей XX века. Почти все его книги выходят до сих пор, а два ранних романа готовятся к переизданию в течение следующего года (2009-го. - OS) силами Школы Даррелла на Корфу и ее директора-основателя Ричарда Пайна. Кроме того, высоко ценятся и его травелоги.

Джеральд Даррелл, в свою очередь, написал за свою жизнь 37 книг, но лишь немногие из них до сих пор переиздаются. В отличие от брата Лоренса Джеральд вошел в историю не столько как писатель, сколько как натуралист и просветитель. Главным его наследием стали зоопарк в Джерси, где разводят и выпускают на волю редких животных, и собственно книга «Моя семья и другие звери», одна из лучших книг о путешествиях в истории литературы.

Джеральд Даррелл и его жена Джеки. 1954

7. Дарреллы, похоже, приняли решение уехать с Корфу в 1938-м - с той поры минуло семьдесят лет. Во-первых, по какой причине они вообще поехали на Корфу? Почему уехали в 1939-м? И почему никогда больше не приезжали туда, если опыт, полученный там, стал ключевым для писательской карьеры Лоренса и Джеральда?

В начале 1938 года они осознали, что надвигается новая мировая война, и стали готовиться к отъезду с острова в 1939-м. Была ли у них возможность остаться на Корфу, если бы не война, - спорный вопрос. Миссис Даррелл поначалу поехала на Корфу вслед за сыном Лоренсом в 1935 году, поскольку жить там на ее пенсию можно было гораздо лучше, чем в Британии. Но к 1938 году у нее возникли финансовые трудности, и ей в любом случае пришлось бы возвращаться домой. Кроме того, дети за это время выросли и покинули отчий дом, а Джеральду, самому младшему, надо было учиться.

К концу Второй мировой все изменилось. Джеральду исполнилось двадцать, остальные дети к тому времени нашли свою дорогу в жизни. Кроме того, в послевоенном мире едва ли можно было позволить себе вести тот же образ жизни, что до войны при достаточно скудных средствах.

Да и Корфу навсегда изменился.

Тем не менее Дарреллы неоднократно приезжали туда отдыхать. Лоренс и Джеральд купили себе дома во Франции, а Марго - рядом с матерью в Борнмуте. Только Лесли оказался финансово несостоятельным и скончался в относительной бедности в 1981 году.

Джеральд, Луиза и Лоренс Дарреллы. 1961

8. Жив ли сейчас кто-нибудь, кто был знаком с Дарреллами на Корфу? И какие места на Корфу стоит посетить, чтобы восстановить ход событий?

Мэри Стефанидес, вдова Теодора, хоть она уже и в преклонном возрасте, до сих пор живет в Лондоне. Ее дочь Алексия проживает в Греции. А на самом Корфу, в Пераме, до сих пор живет семейство Контос, знавшее Дарреллов с 1935 года. Главой семьи остается Менелаос Контос, владеющий отелем Aegli в Пераме. Василис Контос, его сын, управляющий Corfu Holidays, владеет Землянично-розовой виллой, первым пристанищем Дарреллов на Корфу. Сейчас она выставлена на продажу за 1 200 000 евро.

По соседству с Aegli находится таверна Batis, которой владеет Елена, сестра Менелаоса. А сын и невестка Елены - Бабис и Лиза - владеют апартаментами класса люкс на холме, возвышающемся над таверной. Ее дочь и внучка также владеют отелями, в том числе Pondikonissi, находящимся через дорогу от Aegli и непосредственно на пляже, на который ходили Дарреллы, когда жили в Пераме.

Лучшей хроникой этих лет является книга Хилари Пайпети «По следам Лоренса и Джеральда Дарреллов на Корфу, 1935-1939».

А в центре города Корфу находится Школа Дарреллов, в которой каждый год проводятся курсы под руководством одного из биографов Лоренса Даррелла - Ричарда Пайна.

9. И, наконец, каков был вклад Дарреллов в развитие Корфу, если вообще был?

Неоценимый. При этом и правительство, и население Корфу только сейчас начинают его осознавать. Книга «Моя семья и другие животные» не только продается миллионными тиражами по всему миру, но уже прочитана несколькими поколениями детей в рамках школьной программы. Одна только эта книга принесла острову и жителям Корфу широчайшую известность и процветание.

Добавьте к этому все остальные книги, написанные Дарреллами или о них; все это вместе в результате превратилось в то, что можно назвать «даррелловской индустрией», продолжающей производить огромные обороты и привлекать на остров миллионы туристов. Их вклад в туристическую индустрию огромен, и теперь она существует на острове для всех - не важно, поклонник ты Дарреллов или нет.

Сам Джеральд сожалел о том влиянии, которое он оказал на развитие Корфу, но на самом деле влияние это было в основном к лучшему, поскольку, когда Дарреллы впервые прибыли туда в 1935 году, большая часть населения жила в бедности. Сейчас, во многом благодаря их пребыванию там, весь мир знает об острове и большинство местных живут вполне безбедно.

Это и есть самый большой вклад Дарреллов в жизнь Корфу.

(с) Питер Харрисон. Перевод с английского Светланы Калакутской.

Впервые напечатано в The Corfiot, May 2008, №209. Публикация портала openspace.ru

Фотографии: Getty Images / Fotobank, Corbis / Foto S.A., amateursineden.com, Montse & Ferran ⁄ flickr.com, Mike Hollist / Daily Mail / Rex Features / Fotodom

Аренда авто в Греции - уникальные условия и цены.


Чертовская удача!))

А благодарны мы все за это должны быть gunter_spb (большому собирателю "танчиков"), который в свою очередь "добыл" их весьма замысловатым образом. Но здесь я лучше процитирую его самого:

подробнейшей биографии Джеральда от Дугласа Боттинга "Путешествие в Эдвенчер" я встретил упоминание, что в камерунскую экспедицию 1957-го года (по которой была написана книга "Зоопарк в моем багаже", а до этого - "Гончие Бафута" о первом вояже в Камерун) входил корреспондент журнала "Лайф" Дональд Сухарек и много там фотографировал.

Я человек простой: увидев волшебное сочетание слов "фотограф+Лайф" я немедленно полез в архив "Лайфа", ввел ключевые слова и - о чудо! - обнаружил всех знакомых с детства персонажей. От самого Даррелла, до Фона Бафута и его жен. Ну чисто путешествие во времени. Дарреллу 32 года, он еще молод и полон энтузиазма.

Ценителям дарелловского творчества предлагаю взглянуть на живые иллюстрации к книге. Но для начала - фотография семьи (опять без беспутного брата Лесли) от 1960 года, снято в зоопарке Джерси. И тоже "Лайф".

Веселая семейка слева направо: Джеральд, Марго (на капоте "Лендровера"), мама, Ларри.

1. Сам Мэтр и детеныши красных мартышек.

Вообще видеть Джеральда без бороды непривычно, но это понятно - в условиях африканской жары, особенно влажной, кожа под бородой начинает "болеть". Поэтому ясно, отчего он постоянно брился.

2. В "Гостевом доме" предоставленном Фоном, на веранде, где хранилась коллекция. На переднем плане жена - Джеки Даррелл

3. Лестница в "Гостевой дом"

4. С туземцами в Бафуте. Рисуем для них зверюшек, которых хотим поймать

5. Местные принесли мелкую добычу - как обычно, в тыквенных сосудах, корзинках и мешках

6. Шимпанзе. Тот самый, из книжки. Помните текст?

Первым мы приобрели малыша мужского пола. Он прибыл как-то утром, возлежа на руках у одного охотника. На морщинистой мордочке детеныша было такое насмешливо-высокомерное выражение, будто он возомнил себя этаким восточным вельможей и нанял охотника, чтобы тот его носил. Мы тут же решили дать ему имя, достойное столь высокородного примата, и окрестили его Чолмондели Сен-Джон или с поправкой на произношение Чамли Синджен .

7. Пьянствуем не с кем-нибудь, а с самим Фоном. Если точнее - Ахиримби II, Фон (король) Бафута с 1932 по 1968 годы.

8. Многочисленные жены Фона

9. Фон возле своего "загородного" дворца

10. Джеральд и Джеки Даррелл.
По моему она просто лапочка.. Вы не находите?
Жаль, что их совместная жизнь закончилась так скверно. Но пока все прекрасно и они в Бафуте заняты общим делом

11. Снова с Фоном (обратим внимание на трогательные европейские ботинки на ногах монарха. Наверняка они ему очень жмут - впрочем, в книжке про эти ботинки тоже есть). На втором плане - секретарша Софи

12. И снова пьянство с королем...

Одна из жен Фона принесла поднос с бутылками и стаканами. Фон щедрой рукой наполнил три стакана шотландским виски и, радостно улыбаясь, вручил нам. Я посмотрел на четыре дюйма неразбавленного виски в моем стакане и вздохнул. Что бы ни совершил Фон со времени моего прошлого визита, в общество трезвости он не вступил.

Обратим внимание на количество бутылок на столе и уже опустошенные - в правом нижнем углу под креслами.))

13. Снова с шимпанзе Чамли

14. Джеральд поймал варана

15. В хлопотах с новой добычей

16. Счастье для зоолога!

17. Танцы во дворце Фона. Фон с Джеки Даррелл правее

18. "Гостевой дом". Ловим выползшую из тыквы змею

6 выбрали

Он с детства отличался от остальных людей. Первое слово, которое произнес маленький Джерри было zoo. Первое яркое воспоминание детства - пара улиток, с радостным воплем обнаруженных в канаве.

Джеральд Даррелл на протяжении всей жизни с любовью вел свой "звериный ковчег" через все неприятности и невзгоды.

Животные были довольны, а вот любимая женщина Даррелла только и успевала вытаскивать из супружеской постели то муравьеда, то обезьянку, то белку…


Джерри и Джеки

19-летняя Джеки готовилась к оперной карьере, работала в конторе своего отца и вела тихую размеренную жизнь. Однажды благостную атмосферу дома нарушила ватага певичек, которые снимали комнаты в гостинице, принадлежавшей другу семьи девушки. Среди них был высокий молодой человек, с гордостью принимавший восхищение женской свиты.

- Здравствуйте, я Джеральд Даррелл, - представился он.

К тому времени он еще не был всемирно известным автором блещущих юмором книг про животных. 24-летний голубоглазый Джерри был обычным звероловом, который умел обаять и рассмешить до колик в животе любого. Любого, но только не Джеки.

"Он сразу уставился на меня словно василиск", - вспоминала Джеки. Но на девушку обаяние Даррелла не подействовало. Юная гордячка презрительно избегала общества Даррелла. А тот… влюбился с первого взгляда.

Даррелл ходил вокруг Джеки кругами, не зная, как подступиться. Шутки, рассказы о поездках и диковинных животных не возымели никакого действия. Да и время командировки закончилось, и Джеральду пришлось уехать.

Только Джеки вздохнула с облегчением, избавившись от навязчивого кавалера, как он вернулся вновь! И уже не по делам, а целенаправленно - к Джеки.

Красавица смилостивилась и позволила пригласить ее в ресторан. Вечер пролетел мгновенно, они говорили и не могли наговориться. Но Дарреллу вновь было пора в путь. Он пропал на шесть месяцев, уехав в Британскую Гвиану. Впрочем, эта была самая сумбурная его поездка, ведь перед его глазами все время вставало личико прекрасной Джеки. И вновь он вернулся уже с очень серьезными намерениями. Правда, отец Джеки этих намерений не поддержал: что за жених - носится со всяким зверьем, как с писаной торбой, мотается по всему свету. Разве такой прохиндей дочке нужен?

И тогда у Даррелла созрел коварный план украсть Джеки из родительского дома. Сама девушка уже была не против. Пока отец в был отъезде, парочка быстро собрала самые необходимые вещи и была такова, оставив в полном недоумении мачеху Джеки.

Они уехали к сестре Даррелла - Марго, в городок Борнмут. Через три дня Даррелл задал Джеки вопрос, который волновал его очень давно: "Выйдешь за меня?"

Было пять утра, они только вернулись с прогулки, и для усталой Джеки, как она шутливо вспоминала потом, самым простым способом отделаться от Джерри и лечь спать было ответить: "Да".

Ошибки волосатой лягушки

Марго выделила молодоженам крохотную комнатушку, которая и стала их домом на долгие годы. Все, казалось бы, стало на свои места: они, наконец, вместе. Но с работой у Джерри были большие проблемы, денег не было. Лоуренс Даррелл, знаменитый писатель и брат Джерри, не один раз пытался убедить его: "Ты уже столько наездил по свету, что о твоих приключениях можно написать не одну книжку!"

Джеки изо всех сил поддерживала эту идею. Однажды семья Дарреллов услышала по радио невнятный рассказ о путешествиях по Африке.

"Что за ерунда! - возмущался Джеральд. - Об Африке можно рассказать гораздо интереснее!"

"Если можешь сделать лучше, сделай это", - заявила Джеки.

И Даррелл сел за пишущую машинку. Днем он был занят работой в зоопарке, а ночью стучал по клавишам прямо над ухом своей возлюбленной. Через пару недель он вручил Джеки невероятно смешной рассказ про уникальное животное - волосатую лягушку. Читая, Джеки хохотала и над содержанием, и над огромным количеством орфографических ошибок. Оказалось, Даррелл совершенно безграмотен! Так Джеки стала первым читателем, первым редактором и первым корректором Даррелла.

Рассказ ждал успех. Даррелл сам прочел его на радио и получил отличный гонорар.

Теперь Даррелл был просто обязан писать. За месяц ночной работы был написан "Перегруженный ковчег", гонорар от которого Дарреллы тут же потратили на свою первую совместную экспедицию в Аргентину и Парагвай. Пока шли закупки снаряжения, Джерри дописывал следующую повесть о своих приключениях - "Гончие Бафута".

"Нет, никакой я все-таки не писатель!" - частенько восклицал, утомленный писаниной Даррелл. Но Джеки почти силой усаживала его за машинку.


"Мама" муравьеда

В экспедиции Джеки, наконец, поняла, с кем связалась. Пока ее Джерри с горящими глазами носился по пампасам в поисках редких животных, Джеки примеряла роль мамы всех тех, кого добывал ее муж. Крохотные дикие белки, хромой лис, шаловливые обезьяны, муравьед, ящерицы, крысы, птицы разных пород и размеров - все они требовали еды, ухода и внимания. Как-то Джеральд поймал птенца паламедеи. Тот отказывался принимать пищу и было понятно, что если малыш не поест в скором времени хоть что-нибудь, он погибнет. Его выпустили в огород - выбирай, что хочешь!

Птенец в нерешительности затоптался вокруг кустиков шпината. Тут Джеки осенило: ведь эти птенцы едят только ту пищу, которую пережевывает для них мать. Значит, нужно сделать то же самое! Джеральд искусно открестился от этой миссии, сославшись на свое курение. И Джеки в течение нескольких недель жевала листья шпината и кормила ими птенца. "Чтобы я хоть когда-нибудь притронулась к этому шпинату!" - восклицала она потом.

Кого только не тащил в супружескую постель ее муж: и детеныша муравьеда, и новорожденного броненосца… "Невольно ощутишь, что весь мир - твоя родня!" - восклицала Джеки.

После возвращения в Англию Джеральд заболел желтухой, и пока Джеки его лечила, буквально за две недели написал самую известную свою книгу - "Моя семья и другие животные".

Гонорар был "брошен" на очередную экспедицию в Камерун. Джеки уже перестала мечтать о новых занавесках в их комнатку и окончательно "переоделась" из платьев в рабочий костюм: широкие штаны и рубашку - ведь так удобнее убирать за животными!

Зато из поездки Даррелл вновь привез целый караван диких животных. Правда, их некуда было пристроить…

Джеки подала идею: "А что если не продавать зверей в разные зоопарки, а открыть свой собственный зоопарк?"

Джеральд загорелся и бросился искать место. Но в Борнмуте такового не оказалось. Наступала зима. Их двор был полон клетками с диким теплолюбивым зверьем. Джерри запаниковал.

Помог случай. Приятель Даррелла пригласил его на остров Джерси, где и предложил сдать в аренду свое фамильное гнездо. Даррелл прыгал от восторга! Вскоре он уехал в Аргентину, снимать фильм для Би-Би-Си. Это было их первое долгое расставание. И оно было логичным: угнетающее безденежье, постоянная нервотрепка с непристроенными животными добавили в отношения прохлады. Им нужно было отдохнуть друг от друга.

Вернувшись, Даррелл приступил к обустройству своего зоопарка. Джеки была всегда рядом. Она понимала, что в очередной раз звери выходят для Джеральда на первый план. "У меня такое чувство, - признавалась Джеки, - что я вышла замуж за зоопарк". Зоопарк действительно отнимал почти все время и все их небольшие сбережения. Экономили на всем: покупали гнилые фрукты и вырезали из них съедобные части, подбирали орешки, которые посетители роняли у клеток, и кормили ими обезьянок и птиц…

После их поездки на Корфу, остров детства Даррелла, воспетый им в "Моей семье…", Джеральд… запил. Корфу изменился. Побережье обросло отелями, всюду ползали строительные машины - ничего не осталось от романтичного острова детства. Даррелл винил в этом себя: после нашумевшей книжки об острове, туристы бросились на "новую" землю. После выхода Даррелла из клиники, где он лечился от депрессии и алкоголизма, Джерри и Джеки расстались.

Дальше Даррелла ждало множество других приключений. Он путешествовал, писал книги, ездил по миру с лекциями, основал собственный фонд дикой природы… А в 52 года даже влюбился в 27-летнюю Ли Макджордж, которая и стала его второй женой. Но Джеки он помнил до конца жизни, и был очень благодарен за то, что она заставила его писать книги и никогда, никогда не выгоняла зверей из их постели.

Джеральд Даррелл (Две жены, две жизни)

Джеральд Даррелл - известный английский писатель, ученый-зоолог, натуралист. Он любил природу, но женщин - не меньше. И своих будущих жен защитник дикой природы долго завоевывал.

Кто-то мудрый сказал, что наша судьба - это люди, которые нас окружают. И нередко наши признание, слава, успех - лишь следствие случайно сказанного ими слова. Мог ли представить себе молодой амбициозный зверолов Джеральд Даррелл, что он станет знаменитым писателем? Да он искренне ненавидел всю эту писанину!..

Как утверждает семейная легенда, судьбоносную роль в жизни 26-летнего Джеральда сыграл старший брат Ларри, как-то раз нагрянувший в гости. К тому времени три экспедиции в тропики почти разорили Джеральда, недавно, кстати, женившегося. Молодая семья жила в курортном городке Борнмут, в маленькой квартирке, кое-как вмещавшей кровать, небольшой стол, комод и одно кресло. Жить было не на что, молодожены едва сводили концы с концами. Чтобы прочесть свежие газеты, ходили в читальный зал Борнмутской библиотеки.

Ну так возьми и напиши книгу о своих чертовых путешествиях! - надоумил брата Лоуренс Даррелл, к тому времени уже состоявшийся писатель.

Джеральд написал. Вскоре семье уже было на что жить - тиражи его изданий превысили тиражи книг Ларри.

Милая Джеки

По отношению к женщинам Джеральд Даррелл был скорее пылким южанином, нежели сдержанным, чопорным британцем. Его детство прошло в Индии, где отец работал инженером на строительстве железной дороги. А после смерти отца, недолго пожив в Лондоне, семья перебралась на греческий остров Корфу. Поэтому искреннее уважение Джеральда к женщинам в нем вполне естественно сочеталось со, скажем так, незакомплексованностью и легкостью в отношениях.

Но многочисленные романы не мешали Дарреллу много лет быть счастливо женатым на Джаклин Вулфенден (Джеки, которая стала героиней его книг). Ему долго не удавалось растопить сердце серьезной 19-летней девушки: она категорически отказывалась от встреч. Но как-то раз он пригласил ее поужинать в ресторане, и Джеки неожиданно согласилась. «К своему удивлению, я не могла не признать, что вечер удался на славу. Нам было очень хорошо вдвоем», - писала она впоследствии. Еще бы - Дарреллу было о чем рассказать: путешествия в Африку, веселые детские годы на Корфу… Джеки тоже разговорилась: у нее еще никогда не было такого внимательного и чуткого собеседника.

Даррелл не переставал удивляться собственному отношению к Джеки. Обычно его привлекали блондинки - из тех, что покрупнее и повыразительнее. Однако Джеки была их полной противоположностью: миниатюрная, с большими карими глазами, дерзкими губами, темно-каштановыми волосами. Она и вела себя, скорее, по-мужски - слишком самостоятельная, уверенная в себе, практичная и решительная.

Когда влюбленные объявили о решении пожениться, отец Джеки отказался их благословить. Джеральд нравился ему как остроумный собеседник, но в роли зятя не впечатлял. В итоге Джеральд и Джеки решили жениться без согласия отца. Весной 1951-го будущие супруги устроили форменный побег, со спешными сборами и прощальной запиской.

Брак распался

Молодожены поселились в доме сестры Джеральда Маргарет и долгое время жили весьма скромно. Потом Даррелл написал свой первый рассказ, затем - первую книгу, и дела пошли в гору. Джеки всегда была рядом: в экспедициях, во время работы над книгами, в тяжелейший период жизни Даррелла, когда он рискнул всем и решил завести собственный зоопарк. Она отказалась от собственной карьеры и стала женой известного человека, «той самой» Джеки из его книг…

Но шли годы. Казалось, еще вчера они так искренне и трогательно любили друг друга. Однако постепенно накапливались противоречия и взаимное раздражение. Да еще его пристрастие к бутылке… их брак распался.

…С Ли Макджордж писатель познакомился в 1977 году в Университете Дьюка в Южной Каролине. Девушка призналась, что изучает социальное поведение лемуров и звуковое общение мадагаскарских зверей и птиц. «Если бы она сказала, - вспоминал Даррелл, - что ее отец был индейским вождем, а мать марсианкой, я и то не был бы так удивлен. Общение животных всегда занимало меня больше всего. Я уставился на нее. Да, она была удивительно красива, но красивая женщина, которая изучает поведение животных, для меня была почти что богиней!»

Ли, конечно, польстило то, что известный писатель и зоолог, чьими книгами она зачитывалась, заинтересовался ею. Решив пожениться, обе «высокие договаривающиеся стороны» с самого начала не питали никаких иллюзий. Ли «выходила замуж за зоопарк», хотя, безусловно, сам Даррелл ей тоже нравился. Но, когда Джеральд отправился в экспедицию в Индию, между влюбленными завязалась переписка.

Дружба и любовь

Серьезно и откровенно Даррелл рассказывал Ли о своих чувствах: о том, что сперва воспринимал ее как одну из очередных подружек, затем искренне увлекся и наконец полюбил. Писал о своей неудаче с Джеки. И добавлял: «Я надеюсь, что совместные жизнь и работа сделают твои чувства ко мне более глубокими. Может, это будет не любовь в том смысле слова, какой вкладывают в него женские журналы, но верная и прочная дружба. Это и есть настоящая любовь в моем понимании».

Пожалуй, именно эти письма сыграли решающую роль. Не будь их, Дарреллы вполне могли бы стать обычной парой, живущей вместе исключительно из рациональных соображений. Однако после таких объяснений и Ли, и Джерри стали друг другу по-настоящему близкими людьми. Это случилось не за один день, однако к началу восьмидесятых Дарреллы были искренней и любящей парой. До последних дней жизни Джеральда они ею и оставались…

Нa просторaх этой стрaны обитaло множество диких животных, прaктически неизвестных внешнему миру. Редчaйшие виды животных охрaнялись довольно успешно. В этой стрaне осуществлялись природоохрaнные мероприятия, нaчaвшиеся срaзу же после революции. Из-зa громaдных рaзмеров Советского Союзa путешес твенники с Зaпaдa почти не имели возможности увидеть нaиболее отдaленные и неизвестные уголки стрaны. Советский Союз в 1984 году остaвaлся супердержaвой, монолитным, тотaлитaрным, полицейским госудaрством. Но Джерaльд понял, что зa тонкой коммунистической перегородкой здесь жили дружелюбные, открытые, веселые, изголодaвшиеся по свободе люди, - люди, которые были близки душе и сердцу Джерaльдa. Он срaзу же ощутил инстинктивное брaтство с этими людьми - возможно, блaгодaря пристрaстию мaтушки России к aлкоголю.
...Хотя и фильм, и книгa, нaписaннaя нa его основе, производят впечaтление единого путешествия, в ходе которого экспедиция проделaлa путь в 150 тысяч миль, нa сaмом деле это было три поездки, длившиеся по полгодa. Тaкое сложное рaсписaние диктовaлось полной нелогичностью плaнa съемок и объяснялось погодными условиями и выдумкaми советской бюрокрaтии. Несмотря нa столь длительное вступление, цель экспедиции остaлaсь прежней - Джерaльд хотел увидеть, что делaется в Советском Союзе в целях зaшиты и сохрaнения тех видов животных, которые нaходятся нa грaни исчезновения.

Действительно, Даррелл с группой приезжал в СССР трижды. Вот маршрут съёмки фильма:
22 октября 1984 г. - съёмочная группа прилетела в Москву, после чего направилась в зубровый питомник Приокско-террасного заповедника.
28 октября - вылетели на Кавказ, где проводили съёмки в Кавказском заповеднике, Сочи, Грузии.
В середине ноября Даррелл возвращается в Англию.
Впечатление от первой поездки осталось двоякое. Вот, что пишет Боттинг:
Впечaтления от Советского Союзa у Джерaльдa остaлись смешaнными. В середине ноября Джерaльд и Ли вернулись нa Джерси. "Все, что я могу скaзaть, - писaл он в Мемфис родителям Ли, - что сейчaс мы испытывaем к этой стрaне своеобрaзную смесь любви и ненaвисти. Мы увидели очень многое, что нaм понрaвилось и глубоко тронуло. Но увидели мы и то, чего видеть нaм не хотелось бы. Особенно терзaет нaс мысль о том, что тaкое огромное количество зaмечaтельных людей вынуждены существовaть в рaмкaх тaкой системы, в которой мне сaмому жить не хотелось бы. Еще хуже то, что прaктически все они об этом знaют, но ни зa что не сознaются".
Весной 1985 г. съемочная группа вернулась и отправилась в Дарвинский заповедник.
8 апреля - прибыли в Приокский заповедник
19 апреля - вылетели в Восточную Сибирь - Бурятию, Баргузинский заповедник, Байкал.
2 мая - Каракумы - Репетекский заповедник (Туркменистан)
Затем Узбекистан - Ташкент, Бухара, Самарканд, Чаткал...
22 мая - группа возвращается в Москву и вылетает на Джерси
5 июня - возвращение в СССР
7 июня - Астраханский заповедник
После него переезд в Калмыкию
16 июня - Украина: Аскания-Нова, Киев
Через неделю группа была в Беларуси - Минск, Березинский заповедник.
8 июля - группа совершила перелёт в Хатангу - на Таймыр

20 июля - съёмки завершены и Дарреллы возвращаются в Англию.
Сaмолетом Джерaльд и Ли вернулись в Англию, будучи не в состоянии избaвиться от вкусa водки и оленины. Они зaвершили сaмое удивительное путешествие в своей жизни. Им удaлось увидеть двaдцaть зaповедников нa сaмой не исследовaнной зaпaдными учеными чaсти суши. Зa это время они отсняли почти тридцaть миль пленки. "То, кaк постaвленa охрaнa природы в Советском Союзе, произвело нa нaс глубокое впечaтление, - писaл Джерaльд буквaльно нaкaнуне рaзвaлa СССР. - Здесь этому придaют тaкое знaчение, кaк ни в одной стрaне мирa. Хотя все эти действия дaлеки от совершенствa, но ведутся они по сaмым высоким стaндaртaм. В стрaне множество сaмых рaзнообрaзных зaповедников, в кaждом из которых нaс встречaли очень целеустремленные и обaятельные люди, искренне зaинтересовaнные в результaтaх своей рaботы. Этa поездкa былa очень интересной и увлекaтельной".
13 aвгустa, через три недели после возврaщения из Советского Союзa, Джерaльд и Ли зaвершили рaботу нaд книгой о своем путешествии. Этa поездкa изменилa Джерaльдa. Он говорил Ли, что неплохо было бы нaписaть продолжение книги "Нaтурaлист нa мушке" и нaзвaть ее "Русские нa мушке - по степи в прaвильном нaпрaвлении".
К сожалению, вторая книга так и не была написана... А она, как и "Натуралист на мушке", написанная о съёмках фильма "Натуралист-любитель", была бы гораздо интереснее...
В феврале 1986 Даррелл перенес сложную операцию по замене бедра, которое сильно его беспокоило при путешествии по СССР. В апреле на 4-ом канале Британского телевидения состоялась премьера сериала. Фильм имел большой успех у зрителей.
Премьера фильма в СССР состоялась 2 января 1988 года по главному каналу Центрального телевидения.

И напоследок, несколько выдержек о поездке из интервью советским изданиям:
***
— Почему я решил приехать в СССР и сделать эту многосерийную передачу? Дело в том, что на Западе единственное представление о вашей стране, которое может получить человек, не бывавший в России,— это то, что сформировано средствами массовой информации. Ничего нельзя узнать о жизни Советского Союза, о людях вашей страны, о природе...

Я и подумал: хорошо бы показать не только охрану природы (хотя для меня природа и человек неразделимы, и поэтому я считаю охрану природы и охрану человека одним общим делом), но и реальную жизнь СССР — огромной страны. Ведь многие на Западе даже не представляют, что Советский Союз состоит не только из России, а из 15 союзных республик, и Россия лишь одна из них. Я сам этого не представлял, пока не приехал сюда. Искренне надеюсь, что благодаря нашей телепередаче миллионы людей в десятках стран мира смогут увидеть, как обстоят дела в СССР, увидеть реалии вашей страны.
Когда я впервые сказал дома, что собираюсь в Союз, не обошлось без вопросов: что там снимать? Неужели ты чего-то еще не видел? Честно говоря, далеко не все мои знакомые представляют, сколь велико богатство и разнообразие ландшафтов у вас в стране.
Джеральд Даррелл: «У нас только одна земля» («Вокруг света» №6 (2548), июнь, 1986)
***
- Что произвело на вас наибольшее впечатление в СССР?
- Многое. В особенности тот факт, что вы используете разведение животных в неволе как одно из средств их охраны. Считаю этот метод весьма эффективным и сам ему следую. У вас я видел животных, с которыми больше всего хотел встретиться: выхухоль, байкальского тюленя, сайгака.
- Считается, что при известной доле фантазии каждый может сравнить себя с каким-либо животным. В таком случае, на кого похожи вы?
- Друзья утверждают, что на русского медведя.
- Напишите ли вы книгу о путешествии по СССР?
- Да, и не одну, а две: сделаю фотоальбом и повествование о съёмках фильма. - Ваше любимое занятие в час досуга?
- Готовить для друзей. Из каждой страны, где побывал, привожу кулинарные рецепты. Сейчас собираюсь готовить по русской поваренной книге, переведённой на английский язык. Читать по-русски не умею, но на слух язык мне приятен, немного напоминает греческий, который я знаю с детства, с тех пор, как жил на острове Корфу. Когда слышу русскую речь, у меня всегда такое чувство, что я должен был бы понять её. Но не могу, и это вызывает досаду!
(«Неделя», № 36, 1985 г.)
Почти все статьи по советски пафосны и "идеологически выверены". Например, как Вам эта интерпретация от газеты "Правда"?
Учёный приосанивается для официального заявления и специально просит занести его слова в «протокол»:
- С первой секунды появления на советской земле я нахожу настоящих друзей. Я просто поражён тем фактом, что меня в вашей стране знают так хорошо.
Правда, тут же Даррелл начинает сетовать, что обращаются с ним, как с ребёнком: боятся, чтобы не простыл, не упал с лошади, не вывихнул, избави бог, ногу.
- Всё же, - говорит он, - есть один недостаток в поездке по незнакомой стране - это путешествовать со своей женой…
Выждав, когда уляжется смех, Ли Даррелл дополняет слова мужа
- Джеральд прав. Мы нашли здесь массу друзей, хотя находимся в Советском Союзе очень короткое время…
Супруги Дарреллы прибыли к нам в составе съёмочной группы канадской телекомпании «Примедия продакшнс» по приглашению Гостелерадио СССР. Компания работает над тринадцатисерийным фильмом под условным названием «Приключения Даррелла в России» и ведёт съёмки в заповедниках, зоопарких, музеях.
- Я не согласен с таким названием, - признаётся Даррелл. - Быть может, вернее назвать этот цикл так: «Шаги в нужном направлении». Думаю, получится интересная работа о Советском Союзе. Что мы видим у себя дома по телевидению? Только военные парады на Красной площади. Я же хочу показать красоту России, её животный мир и, главное, красоту людей.
- Кстати, пишут ли вам советские читатели?
- В неделю приходит от двадцати до сорока писем из СССР, - отвечает Даррелл. - К счастью, поблизости от нашего зоопарки на Джерси живёт пожилая женщина, знающая русский язык. Она и помогает нам в переписке. Я всегда с готовностью устанавливаю профессиональные контакты…
Забегая несколько вперёд, приведу такую деталь. Осмотрев в канун отъезда из Советского Союза Московский зоопарк, Даррелл прежде всего поинтересовался: когда начнётся «переселение» зоопарка на новую территорию, о чём он много слышал?
- Разумно и научно организованные зоопарки станут последним прибежищем для огромного числа исчезающих видов, - считает Даррелл.
Шесть лет назад с острова Джерси в Московский зоопарк был безвозмездно передан на длительный срок для размножения годовалый самец очкового медведя, южноамериканского зверя, включённого в Красную книгу. Одновременно его «братишку» передали в зоопарк Нью-Йорка.
- Видите, наш Джерсийский зоопарк стал вроде третьего государства между Советским Союзом и Соединёнными штатами, - говорит Даррелл. - Московский медведь, надо сказать, вырос, у него есть подруга, жизнь, словом продолжается. А вот американский что-то захирел, остался в одиночестве…
Прощаясь, Джеральд Даррелл сказал:
- Я полюбил русский народ. И буду рад, если наша нынешняя работа послужит доброму делу…



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх