Празднуют день славянской письменности. Праздник «День славянской письменности и культуры

День Славянской культуры и письменности - праздник, приуроченный ко дню памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей Словенских, 24 мая . Отмечается как в России, так и в некоторых других славянских странах. В России праздничные мероприятия проходят в течение нескольких дней.

Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

Святые Кирилл и Мефодий

Святые братья Кирилл и Мефодий - христианские проповедники и миссионеры, просветители славянских народов. В 863 году византийский император направил братьев в Моравию на проповедь славянам. Братья составили первую славянскую азбуку и перевели богослужебные книги на славянский язык. Тем самым были заложены основы славянской письменности и культуры.

Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия отмечалась у славянских народов еще в древности. Затем празднование было забыто и восстановлено в Русской Церкви только в 1863 году, когда и было принято постановление о том, чтобы вспоминать словенских просветителей 11 (24 по н. ст.) мая.

Современное празднование

В 1985 году в славянском мире отмечалось 1100-летие со дня кончины св. равноап. Мефодия. Впервые в СССР 24 мая был объявлен днем славянской культуры и письменности.

30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял Постановление о ежегодном проведении Дней славянской письменности и культуры. С 1991 года государственные и общественные организации стали проводить Дни славянской письменности и культуры совместно с Русской Православной Церковью.

В период празднования проводятся различные церковные мероприятия: посвященные святым Кириллу и Мефодию богослужения в Успенском соборе Кремля и других храмах России, Крестные ходы, детские паломнические миссии по монастырям России, научно-практические конференции, выставки, концерты.

С 1991 года в рамках празднования дней славянской культуры и письменности проходит ежегодная духовно-культурная экспедиция «Славянский ход» по городам России.

Это интересно

В болгарских школах накануне дня святых Кирилла и Мефодия проводятся «дни букв» – викторины и образовательные игры.

В Чехии день памяти братьев Кирилла и Мефодия и праздник славянской письменности отмечается 5 июля.

Центры празднования дней славянской культуры и письменности

До 2010 года каждый год центр празднования переносился в какой-либо из русских городов. В 1986 году это был Мурманск, в 1987 - Вологда, в 1992 и 1993 - Москва.

Памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию. Славянская площадь, Москва

С 2010 года столицей дней славянской письменности стала Москва.

Кирилл (в миру Константин, прозвище – Философ, родился в 827 году – умер в 869 году, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; родился в 815 году – умер в 885 году, Моравия) – братья из города Салоники (Солуни), создатели старославянской азбуки, проповедники Христианства.

Православная церковь причислила их к лику равноапостольных святых («учители словенские»), почитаются как на Западе, так и на Востоке. В научных трудах упоминаются именно в такой последовательности: Кирилл и Мефодий. Что касается церкви, то здесь на уровне богослужебного обихода принят другой порядок употребления имен братьев. Скорее всего, это связано с тем, что Мефодий в церковной иерархии занимал более высокое положение (архиепископ) по сравнению с Кириллом.

Происхождение

По некоторым данным местом рождения Кирилла и Мефодия был город Фессалоники. Они появились на свет в обеспеченной семье. Об их отце, носившем имя Лев, известно, что он находился на военной службе при губернаторе (стратиг фемы) города Фессалоники и происходил из достаточно богатого рода. В его семье насчитывалось 7 сыновей, среди которых Кирилл был самым старшим, а Мефодий – самым младшим.

Греческое происхождение Кирилла и Мефодия – наиболее распространенная версия происхождения будущих создателей славянской азбуки. В частности, ученые-слависты XIX века Михаил Погодин и Герменгильд Иречек обосновывали эту версию тем, что оба брата в совершенстве владели славянским языком в его местном диалекте. Подобная теория напрочь отрицается современными учеными.

Существует полностью противоположная версия происхождения святых. Считается, что братья были болгарами, так как в поздней редакции «Проложного Жития» Кирилла говорится о рождении Кирилла болгарином: «родомъ съи блъгаринь от солѹна града» . Именно это упоминание стало своего рода камнем преткновения для болгарских ученых, которые до сих пор рьяно отстаивают болгарскую версию происхождения известных славянских проповедников.

Если придерживаться греческого происхождения Кирилла и Мефодия, то необходимо остановиться на описании города Фессалоники, чтобы понять, как среда повлияла на их жизненный выбор.

Город был двуязычным. На его территории проживали как люди, использующие греческий язык в обиходе, так и те, кто разговаривал на праславянском, отличавшимся солунским диалектом. Жители города Фессалоники относились к разным племенам, среди которых драгувиты, сагудиты и смоляне. Именно последние помогли Кириллу и Мефодию создать вариант языка, известного сегодня как церковнославянский.

Мефодий до пострига в монахи неплохо преуспел на военно-административной службе. Помощь евнуха Феоктиста, великого логофета и друга Мефодия, позволила занять будущему проповеднику пост стратига Славинии (Македония).

Кирилла признали самым образованным человеком своего времени. До своей поездки в Моравию он занимался переводом Евангелия на славянский язык и закончил работу по составлению славянской азбуки.

Годы учебы и учительства

Кирилл изучал геометрию, философию, астрономию и языки в Константинополе. После окончания Магнаврского университета, он принял сан иерея и стал служить в соборе святой Софии в качестве хартофилакса, что в дословном переводе означало «хранитель библиотеки», но на практике соответствовало званию современного академика.

Он пренебрег браком с крестницей логофета, а вскоре оставил пост хартофилакса и предпочел перебраться на черноморское побережье в один из монастырей. Некоторое время жил отшельником, но затем был вынужден вернуться в Константинополь и занять место преподавателя философии в том университете, где учился сам.

Именно с этого времени за Кириллом закрепилось прозвище Философ. Известность в столице он получил после того, как смог успешно провести богословский диспут и одержать победу над оппонентом – патриархом Аннием, предводителем движения иконоборцев.

Затем Кирилл решил познакомиться с основами Христианства, совместно с митрополитом Никомидийским Георгием посетил дворец эмира милитенского. Наконец, в 856 году Константин вместе с некоторыми своими учениками отправился в монастырь, где настоятелем был его брат Мефодий. Там и зародилась мысль – создать славянскую азбуку. Скорее всего, отправиться к брату Кирилл решил из-за убийства бывшего покровителя – логофета Феоктиста.

Хазарская миссия

В 860 году Кирилл, носивший в эту бытность имя Константин, отправился к хазарскому кагану в качестве миссионера. Основная задача его миссии – принятие каганатом Христианства. По прибытии в Корсун, Константин стал готовиться к полемике, а попутно освоил еврейский язык и письменность самаритян. Кроме этого, он получил доступ к так называемому руському письму. Некоторые ученые ошибочно считают, что в данном случае речь идет именно о русском письме. Такой подход ошибочен, так как разумно считать данные письмена сирийскими, то есть «сурьскими». Как раз в это время религиозное учение, связанное с Церковью Востока, получило распространение в Хазарии, поэтому славяне, проживающие здесь, вполне могли сталкиваться с сирийским письмом.

Константин должен был по желанию самого кагана убедить его в правильности христианской религии. Если доводы Константина будут убедительны, то каган клятвенно заверял, что он примет Христианство. Существует две версии развития дальнейших событий.

Первая – Константин вступил в спор с имамом и раввином в присутствии кагана. Не совсем ясно, к какой вере принадлежал каган и на какой ступени власти он находился. Возможно, перед Константином был верховный каган или каган-бек, но в данном случае перемена веры была практически невозможна, и только русский каган мог пойти на этот шаг. По одной из версий следует, что Константин победил в споре, но каган отказался исполнить обещание.

Вторая – победил в споре не Константин, а раввин, который смог взять ситуацию под свой контроль и натравить на Константина имама, что позволило ему с достаточной легкостью доказать правильность иудейской веры. Эта информация была получена благодаря арабским источникам и собирательному произведению «Письмо Иосифа».

Болгарская миссия

Сегодня трудно утверждать, что именно Кирилл и Мефодий стали теми людьми, с помощью которых началось распространение Христианства в Болгарии. Против этой версии выступает достаточно много ученых, доказывающих, что братья находились в Моравии, когда хан Борис крестился.

Некоторые болгарские исследователи продолжают придерживаться иной точки зрения и оправдывают свое упорство сохранившимися преданиями. Известно, что в свое время сестра хана Бориса была заложницей в Константинополе. Ее крестили с именем Феодоры и дали воспитание в соответствии с духом Христианства.

Примерно в 860 году она вернулась на родину и приложила максимум усилий для того, чтобы ее брат Борис принял Христианство. В результате Борис крестился под именем Михаил. Выбор этого имени связан с Михаилом – сыном византийской императрицы Феодоры, в правление которой произошла непосредственная христианизация Болгарского царства.

Как раз в это время на территории Болгарии находился Мефодий и его брат. Они выступали с проповедями, что способствовало быстрому утверждению Христианства. Популяризация религии привела к утверждению Христианства и в соседней Сербии, а в 863 году Кирилл с помощью своего брата и учеников смог составить старославянскую азбуку. Кроме этого, они занялись переводом церковных богослужений на болгарский язык. То, что славянская азбука была создана Кириллом и Мефодием подтверждается сказанием «О письменах» болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона: «Если же спросиши славянских грамотеев, говоря: “Кто вам письмена сотворил или книги перевел”, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, нареченный Кириллом – он нам письмена сотворил и книги перевел, и Мефодий, брат его. Поскольку еще живы, видевшие их. И если спросишь, в какое время, то знают и говорят, что во время Михаила, царя греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето от сотворения всего мира 6363».

Время появления славянской азбуки можно отнести к 863 году, если отталкиваться от александрийского летоисчисления, принятого во времена создания произведения летописца. Хотя ученые до сих пор спорят по поводу авторства Константина, так как не совсем понятно, что именно он изобрел – глаголицу или кириллицу.

Моравская миссия

Император Византии принял в 862 году послов от моравского князя Ростислава, который обратился за помощью в поддержании веры Христа. В частности, он просил прислать учителей христианской веры, способных осуществлять богослужения на славянском языке. Это просьба была не только услышана, но и принята с восторгом как самим императором, так и патриархом. В результате для поездки в Моравию были отобраны солунские братья.

Во время нахождения в Моравии, Константин и Мефодий занимались не только проведением богослужений на славянском языке, но и учили грамоте местное население, в число которого входили жители Карпатской Руси. Они продолжали переводить греческие церковные книги на славянский язык. Они пробыли в Моравии 3 года, а затем их срочно отправили в Рим.

Братьев вызвал Папа Римский, так как Константин и Мефодий обвинялись в богоотступничестве. Их обвиняли в проведении богослужений на славянском языке.

Вплоть до описываемых событий признавался следующий постулат веры: обращение к Богу может совершаться только на латинском, греческом и еврейском языке. Подобная трактовка сложилась из-за надписи на Кресте Господнем, которая была исполнена только на 3-х упомянутых языках. Поэтому любой, кто хотел бы переиначить это положение вещей, сразу объявлялся еретиком. Однако братьям удалось избежать наказания.

Вероятно, случилось это потому, что Константин передал Римской церкви мощи святого Климента, которые достались ему во время его херсонесского путешествия. Как бы там ни было, но Адриан, глава католической церкви, утвердил право за славянами использовать свой язык для богослужений.

Последние годы жизни

14 февраля 869 года (по старому стилю) в Риме скончался проповедник Кирилл, который предварительно принял схиму и новое имя. Только с этой даты правомерно называть его Кириллом, до этого он носил имя Константин, данное ему при рождении. Похоронили его в церкви святого Климента.

Мефодия Папа Римский сделал архиепископом Моравии и Паннонии. После этого он отправился с учениками в Паннонию – славянскую страну, которую Кирилл и Мефодий посетили во время их путешествия в Рим. Там они провели достаточно много времени, обучая славян богослужению на их родном языке и книжному делу.

Вскоре Мефодий вернулся в Моравию. Во время его отсутствия в стране произошли серьезные изменения, связанные с возвышением латинско-немецкого духовенства. В 870 году в баварской тюрьме, одоленный Людовиком Немецким, умер князь Ростислав. В результате на престол взошел племянник князя Святополк, находившийся под влиянием немцев.

В Моравии стали запрещать богослужения на славянском языке, а происки немецкого духовенства позволили даже сослать архиепископа Мефодия в монастырь Райхенау на 3 года. Папа Римский узнал об этом и запретил немецким епископам проводить литургию. Благодаря участию Папы, Мефодий был освобожден. Однако запрет коснулся языка богослужения славян в церквях Моравии: на славянском языке разрешены были только проповеди.

Мефодий, восстановленный в 879 году в правах архиепископа, проигнорировал введенные указы Папы Римского и продолжил проводить богослужения на запрещенном языке. Он крестил князя Боривоя с супругой Людмилой на славянском.

В том же году немецкие церковники смогли вновь организовать процесс против Мефодия. Но это не принесло положительных результатов, так как архиепископ посетил Рим и смог не только оправдать себя, но и получить папскую буллу, которая разрешала проводить богослужения на славянском языке.

В 881 году Мефодий получил приглашение в Константинополь от императора Василия I. Приехав в столицу Византии, архиепископ вместе со своими учениками остался в ней еще на 3 года. Затем он вернулся в Моравию, где с 3-мя учениками закончил перевод Ветхого Завета и святоотеческих книг на славянский язык.

В 885 году Мефодий умер после тяжелой болезни. Его смерть пришлась на Вербное воскресенье, то есть на 19 апреля. Отпевание архиепископа проходило на 3-х языках: на славянском, греческом и латинском.

Наследие

Учеными признается, что Кирилл и Мефодий разработали на основе славянского языка азбуку, известную под именем глаголица. Считается, что кириллица – это заслуга Климента Охридского, ученика братьев. При создании азбуки Климент опирался на греческий алфавит.

Однако следует учесть, что Климент в основном использовал работу Кирилла и Мефодия, в которой были вычленены звуки славянского языка. Данную версию никто не оспаривает. В то же время эта работа является краеугольным камнем создания новой письменности, а это делает ее основополагающей для создания славянской азбуки. Благодаря уникальными лингвистическими способностями Кирилла, славянские звуки удалось выделить вполне научно.

При этом вызывает споры возможность существования славянской письменности задолго до Кирилла и Мефодия. В качества аргумента в данном случае используют фрагмент из жития Кирилла, в котором упоминаются книги, написанные на «руськом». Но в житии Кирилла нет каких-либо намеков на принадлежность этих книг к славянской письменности.

«И нашел Философ здесь (в Корсуни) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком. И вознося молитву к Богу, вскоре начал читать и говорить. И многие изумлялись тому, славя Бога».

В качестве примера приводится усердие, с которым Кирилл пытался постигнуть новый язык, что подтверждает неславянские корни изучаемого языка. Во время жизни Кирилла и Мефодия праславянский язык являлся единым целым и его прекрасно понимали все, кто считал его для себя родным. И только в XII веке началось расчленение языка на диалекты.

Исследователи в основной своей массе склоняются к 2-м версиям трактовки фрагмента из жития Кирилла. Во-первых, рассматриваемый отрывок мог быть написан на готском языке. Во-вторых, рукопись вполне могла содержать в себе ошибку, когда следует читать не «руськими», а «сурьскими», что равносильно «сирийскими».

Если же учесть изучение в это время Кириллом еврейского языка и письма на самаритянском, то второй вариант более вероятен. Митрополит Макарий не раз подчеркивал, что в самом житии неоднократно говорилось о Кирилле как о создателе славянской письменности.

Почитание

Русское православие установило 2 даты памяти святых, связанные с днями их представления. Так, Кирилла почитают 27 февраля (старый стиль – 14 февраля), а Мефодия – 19 апреля (старый стиль – 6 апреля).

Католическая церковь ввела единый день памяти братьев – 14 февраля. До этого дата празднования приходилась на 5 июля. В 1863 году Римская церковь провела «год славянского юбилея», а Папа Римский Иоанн Павел посвятил свое послание (энциклику) «Апостолы славян» Кириллу и Мефодию.

В 1863 году Святейший Правительственный Синод России вынес решение о праздновании дня святых Кирилла и Мефодия 11 мая (по юлианскому календарю). Неясно, почему выбрали именно эту дату.

11 мая 1858 года впервые отметили день памяти по Кириллу и Мефодию в Пловдиве в рамках Болгарской Церкви. Возможно, здесь кроется какая-то причина выбора именно 11 мая. Кроме этого, в 1862 году Иван Дмитриевич Беляев, профессор Московского университета, написал статью, в которой говорилось о существовании некоего церковного документа, датированного 11 мая и определяющего принципы написания икон Кирилла и Мефодия.

11 мая 1872 года, несмотря на запрет Патриарха, Экзарх Анфим I совершил литургию, прошедшую в болгарском храме Константинополя, на которой был провозглашен акт независимости Болгарской церкви, то есть она стала автокефальной. По этому поводу Святейший Синод выразил искреннее сожаление, так как произошло разъединение греков и болгар, что послужило причиной отказа от празднования 1000-летней годовщины Кирилла и Мефодия Греческой Церковью по политическим мотивам.

Указ Святейшего Синода от 1855 года установил, что 11 мая следует считать средним праздником с бдением. С 1901 года Синод определил празднование 11 мая на ежегодной основе во всех храмах и учебных учреждениях, относящихся к духовному ведомству. Предусматривалось всенощное бдение и литургия с молебном. Учащиеся духовных учреждений освобождались от занятий, а в церковных школах 11 мая проводился выпускной акт.

В 1991 году праздник в честь Кирилла и Мефодия стал государственным в следующих странах: Чехия, Македония, Болгария, Словакия. В России и Болгарии «День славянской культуры и письменности» отмечается 24 мая. Македония также отмечает этот праздник 24 мая, но здесь он уже называется – «День святых Кирилла и Мефодия». В Чехии и Словакии принято почитать Кирилла и Мефодия 5 июля.

Словацкий поэт Ян Голлы создал поэму под названием «Кирилло-Мефодиада», а жизнеописание святых вошло в «Хазарский словарь» Милорада Павича. Болгария учредила орден Кирилла и Мефодия.

Ученики святых Кирилла и Мефодия

  • Константин Преславский
  • Горазд Охридский
  • Климент Охридский
  • Савва Охридский
  • Наум Охридский
  • Ангелярий Охридский
  • Лаврентий
  • Происхождение праздника нераздельно связано с памятью о создателях кириллицы - равноапостольных братьях Кирилле и Мефодии.

    Кирилл и Мефодий родились в знатной и благочестивой семье, проживавшей в Фессалониках (ныне Салоники). Старший брат Мефодий выбрал военное поприще, служил в зависимом от Византийской империи славянском княжестве, где обучился местному языку. После 10-летней службы, он принял монашество, а затем стал настоятелем монастыря в Вифинии.

    Кирилл с раннего возраста интересовался наукой, изучал языки, и общался с выдающимися личностями того времени, такими как византийский летописец Леон Грамматикос и Патриарх Фотий. Закончив учебу, он получил сан иерея, преподавал философию в Константинополе, а позже переехал к Мефодию в монастырь, где много молился и читал.


    Поводом для создания новой письменности послужила просьба моравского князя Ростислава направить к нему учителей, чтобы те проповедовали на родном для его подданных языке. Это были времена, когда славянские народы еще только выходили на исторические подмостки и нуждались в убедительных проповедях и народных богослужениях. В 863 г. братья приступают к созданию новой азбуки. Они значительно изменяют греческий алфавит и стараются точнее передать славянские звуки. Используя новую письменность, они переводят книги, тексты из Евангелия, псалтыри, песнопения для литургий. Как только слово Божие зазвучало на славянском языке, сразу же возникла потребность местных священнослужителях, поэтому самых достойных готовили к посвящению в сан. Слушая тексты Священного Писания на родном языке, люди стали принимать христианство, а вместе с ним и письменность. Получив в наследство собственный алфавит, культура и духовность славянских стран испытала небывалый подъем.

    Православная церковь глубоко чтит память о братьях. Уже в XI в. день 11 мая (24 мая по григорианскому календарю) объявляется днем памяти святых Кирилла и Мефодия, а позже, когда наступил расцвет науки и просвещения этот день стал праздником Славянской письменности. На Руси обычай вспоминать Кирилла и Мефодия сложился очень давно, но на государственном уровне праздник утвержден только в 1863 году, спустя почти 1000 лет после введения кириллицы. В советские времена о нем вообще забыли, но 24 мая 1986 г. в Мурманске провели несколько мероприятий, посвященных Дню письменности, а уже в следующем году его отметили в Киеве, Минске и Новгороде. В 1991 г Президиум Верховного Совета СССР узаконил праздник, как День славянской письменности и культуры.

    Сейчас в России праздник отмечает и церковь и светская общественность. Вместе с памятными богослужениями, шествиями и паломничеством в монастыри, устраиваются выставки, презентации, литературные чтения, конкурсы и праздничные концерты. Этот праздник - повод для радости и гордости за свою национальную культуру, как для верующих, так и убежденных атеистов во многих странах.


    24 мая Россия празднует «День славянской письменности и культуры». История возникновения Дня славянской письменности и культуры. Следует сказать, что этот праздник христианского просвещения, праздник родного слова, родной книги, родной литературы, родной культуры. Обучаясь различным наукам на родном языке, мы, по выражению древнерусского летописца, пожинаем то, что было посеяно древнейшими просветителями Руси, воспринявшими письменность от первых учителей славянских народов - святых Кирилла и Мефодия.

    Впервые день славянской письменности начали отмечать в Болгарии в 1857 г. В России – в 1863 г. В нашей стране возродили праздник славянской письменности и культуры в 1986 г. в Мурманске под руководством писателя Маслова Виталия Семеновича. С 1991 г. Указом Президента РФ празднику придан государственный статус.

    Все славяне, хранящие Православие и православную культуру, свято чтут святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Уже более тысячи лет во всех православных храмах России на каждой праздничной церковной службе святые Кирилл и Мефодий вспоминаются и прославляются как первые «учители словенские». Почитание просветителей славянских народов особенно усилилось в России в XIX веке. Этому способствовал целый ряд знаменательных юбилейных дат, а также участие русского народа в освободительном движении балканских народов.

    Впервые с инициативой проведения праздника славянской письменности выступили болгары в 1857 году. По инициативе все той же Болгарии этот праздник отмечается и в других «кириллических» странах: Сербии, Черногории, даже в католических Чехии и Словакии.

    Теперь и в России, а также во многих бывших советских республиках, проходят культурные мероприятия и торжества по этому поводу. Но только в Болгарии это праздник национального масштаба: этот день является нерабочим, все выходят на праздничные службы, демонстрации-крестные ходы, концерты.

    В России День славянской письменности впервые отмечался в 1863 году. К сожалению, эта традиция просуществовала всего несколько десятилетий.

    В 1869 году исполнилось 1000 лет со дня кончины святого Константина-Кирилла. Во всех славянских странах совершались торжественные службы славянским первоучителям, поэты посвящали им стихи, а композиторы составляли хвалебные песни в их честь и память.

    В 1877 году началась война России с Турцией за освобождение балканских стран. Россия приняла самое активное участие в избавлении единоверного болгарского народа от турецкого владычества, а русская армия принесла на алтарь победы жизни множества своих лучших воинов. Единство двух православных народов было скреплено славянской кровью, пролитой у Дуная, на Шипке и под Плевной. 19 февраля (3 марта по григорианскому стилю) 1878 года под стенами Константинополя, в Сан-Стефано, был подписан мирный договор, который провозгласил «истину и свободу там, где до этого царили ложь и рабство».

    Освобождение болгарского народа от османского ига породило празднование «Дня Кирилла и Мефодия» (или, как называют этот день в Болгарии, «Праздника букв») именно потому, что национальное возрождение болгар в XIX веке напрямую связано с возрождением национальной письменности, школьного образования и болгарской культуры в целом. 24 мая в день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия стало традицией ежегодно по всей Болгарии проводить демонстрации, литературные вечера, концерты.

    В 1885 году исполнилось 1000 лет со дня кончины святого Мефодия. Святейший Синод Русской Православной Церкви к этой дате разослал по всей России особое праздничное Послание, в котором говорилось о великом подвиге первоучителей славянских народов. П.И. Чайковский написал гимн в честь святых Кирилла и Мефодия.

    С 1901 года по указанию Святейшего Синода Русской Православной Церкви 11(24) мая становится для многих учебных заведений России праздничным днем. К этому дню во многих школах заканчивались учебные занятия, служились торжественные молебны и проводились праздничные концерты и вечера.

    После революции 1917 года память о Кирилле и Мефодии хранила лишь Церковь и русские слависты, занимавшиеся изучением кирилло-мефодиевского научного наследия.

    Почти незаметно для широкой общественности прошли две знаменательные юбилейныедаты XX века: в 1969 году - 1100 лет со дня кончины святого Кирилла, а в 1985 году - 1100-летие со дня кончины святого Мефодия.

    Только с 1963 года в Советском Союзе (год 1100-летия создания славянской азбуки) стали проводиться научные конференции, посвященные этому празднику, да и то нерегулярно.

    Мурманский писатель Виталий Семенович Маслов (1935- 2001) был одним из первых, кто ратовал за возрождение традиции проведения праздников славянской письменности уже в 1980 году, но осуществить ему это удалось только в 1986 году в г. Мурманске. На первом празднике было решено центром торжеств каждый год избирать новый город – своеобразная столица праздника, в которой этот день отмечается особенно торжественно. В 1987 году это уже была Вологда, в 1988 – Новгород, 1989 – Киев, 1990 – Минск.

    Знаменательный 1991 год стал в истории праздника еще и годом, когда Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 января день 24 мая был объявлен государственным праздником – Днем славянской письменности и культуры. В этом году праздник проходил в Смоленске. В 1992 году центром торжеств стала Москва, в 1993 – Херсонес, 1994 – Салоники, 1995 – Белгород, 1996 – Орел, 1997 – Кострома, 1998– Псков, 1999 – Ярославль, 2000 – Рязань, 2001 – Калуга, 2002 – Новосибирск, 2003 – Воронеж, 2004 – Самара, в 2005 – Ростов-на-Дону.

    День славянской письменности и культуры празднуется повсеместно. По своему содержанию День славянской письменности и культуры давно является единственным в России государственно-церковным праздником. По решению священного Синода Русской Православной Церкви и с благословления Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II сопредседателем Оргкомитета праздника в течении нескольких лет является Митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий.

    С полным основанием можно говорить об уникальности этого праздника духовности, проводимого с Русской Православной Церковью. Без сомнения, он представляет собой значительное явление в культурной и политической жизни всего славянского мира. Обращение к истокам национальных культур славянских народов, их тесная взаимосвязь подчеркивают органичное единство и вместе с тем – многообразие славянских культурных традиций.

    В последние годы сформировалась структура и определились основные мероприятия Дня славянской письменности и культуры. Ежегодно, вне зависимости от дня недели, администрация области, принимающей праздник, объявляет 24 мая выходным днем. С утра в главном храме города служится Божественная Литургия в честь святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, за которой следует Крестный ход участников праздника. На одной из центральных площадей, празднично оформленной и обустроенной по этому случаю, звучат обращения к многотысячной аудитории главных устроителей праздника: министра культуры РФ, а также сопредседателей Оргкомитета – представителяРусской Православной Церкви и главы областной администрации. В рамках праздника проходит открытый урок для учащихся школ, средних и высших учебных заведений.

    Традиционно проводится Международная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие». В этот день проходят грандиозные народные праздники на улицах и площадях городов в музеях деревянного зодчества, в заповедных архитектурных ансамблях. В них, как правило, принимают участие практически все народные художественные коллективы города и области.

    Своеобразной художественной доминантой Дня славянской письменности и культуры является оригинальное вечернее торжественное действо, проходящее под открытым небом в наиболее значимой исторической части города. День славянской письменности и культуры - это праздник христианского просвещения, праздник родного слова, родной книги, родной литературы, родной культуры. Обучаясь различным наукам на родном языке, мы, по выражению древнерусского летописца, пожинаем то, что было посеяно древнейшими просветителями Руси, воспринявшими письменность от первых учителей славянских народов - святых Кирилла и Мефодия.

    Все образовательные учреждения и образованные люди отмечают День славянской письменности и культуры, давайте подробнее поговорим об этом празднике.

    Когда дата дня памяти Кирилла и Мефодия

    Праздник славянской письменности и культуры отмечается ежегодно славянскими государствами. Он приходится на 24 мая, является культурно-религиозным, посвящается, отчасти, Кириллу и Мефодию, ставшими основоположниками славянского письма.

    История праздника Дня славянской письменности и культуры

    Константин, которому при крещении было дано имя Кирилл, и его брат Мефодий принадлежали к знатному славянскому роду. Жили они в 9 столетии, родились в городе Солуни, были православными. В середине IX века византийским монархом братья были отправлены в Хазарский каганат, чтобы обратить людей в христианство, что им и удалось сделать. Позже (862 г.) моравский монарх пригласил их в Моравию, где и была разработана славянская азбука. Кирилл и Мефодий произвели перевод на славянский язык главнейших религиозных книг – Евангелие и Псалтырь. Церковь канонизировала братьев в 9 столетии, а в России отмечать день их памяти стали лишь в 1863 г., назначив его на 11 мая (согласно новому стилю – 24 мая). Праздник славянской культуры и письменности в СССР обрел свое название в 1985 г., а его дата осталась неизменной. Первой традицию отмечать этот праздник внедрила Болгария, которая и сегодня его чтит больше других стран.

    Основой греческой письменности стал финикийский алфавит, она, в свою очередь, была взята за основу латиницы. Греческое письмо стало основой и славянской письменности. Особый вклад в ее создание внесен Константином (Кириллом). Мефодий же был для него преданным помощником.

    Известно, что братья изобрели два вида азбуки – кириллица и глаголица. Вторая была создана раньше, но из-за ее сложности, витиеватости она не прижилась, в отличие от кириллицы, созданной несколько позже.

    Славянский язык быстро распространился среди южных славян – сербов, болгаров, хорватов; восточных славян – украинцев, русских, белорусов; западных славян – словаков, чехов. Он стал прародителем всех современных языков славянской группы.

    Изобретением письменности Кирилл и Мефодий внесли величайший вклад в развитие культуры, литературы славянских народов.

    В России для празднования ежегодно выбирался город, являющийся символической столицей торжества. Так продолжалось до 2009 года, пока Московским Патриархом не было внесено предложение отмечать праздник более масштабно. Начиная с 2010 г. столицей праздника славянской письменности и культуры стала Москва.

    Традиции празднования дня памяти память Кирилла и Мефодия

    День славянской письменности и культуры принято отмечать с проведением культурных и научных мероприятий – фестивалей, ученых форумов, выставок, поэтических вечеров, книжных ярмарок, концертов и т.д.

    Празднование не минует учебные учреждения, где проводятся викторины, конкурсы, литературные чтения. К этому дню приурочены семинары и форумы, посвященные истории славянских народов.

    В этот праздник ученики, студенты, взрослые чтят память Кирилла и Мефодия возложением цветов к их памятникам. Обязательное мероприятие в этот день – слушание и пение гимна в честь просветителей.

    Чествуют память Кирилла и Мефодия и в церквях, где 24 мая проводятся служения, посвященные им. В этот день открываются отреставрированные храмы, памятники просветителям.



    Понравилась статья? Поделитесь ей
    Наверх