Итальянские имена по алфавиту. Мужские итальянские имена и значения — выбор лучшего имени для мальчика
Тайны, связанные со значением и происхождением имён во все времена будоражила умы обывателей. Итальянские мужские имена отражают суть этого горячего, страстного народа . В основном имена очень красивые.
Значения после перевода на русский язык подтверждают искренний порыв души, отвагу и кипящую кровь итальянских мужчин .
Большое влияние оказала католическая церковь на души людей. В честь святых называли многих младенцев.
Приоткройте завесу тайны и узнайте, что означают имена известного футболиста Марио Балотелли, гения Леонардо да Винчи и других известных сыновей солнечной Италии.
Список итальянских мужских имён
«Отважный лев», «соблазнительный», «сверкающий», «божье копьё», «ребёнок Пасхи» – таковы значения в переводе на русский . А как звучат итальянские варианты?
Имя на русском языке | Имя на английском языке | Значение имени | Происхождение имени |
Абеле | Abele | Пастух | Форма имени Авель, иудейское |
Адольфо | Adolfo | Благородный воин
| Испанская форма от Адольф |
Адриано | Adriano | Богатый
или с побережья Адриатики | От римского прозвища |
Альберто | Alberto | Благородный блеск
| Древнегерманское или латинское |
Алессандро | Alessandro | Защитник человечества | Защитник человечества
|
Алонзо | Alonzo | Готовый и благородный
| Итальянское |
Амато | Amato | Любимый | Итальянское |
Амадео | Amadeo | Любящий Бога
| Итальянская форма от латинского Амадеус |
Андреа | Andrea | Мужчина, воин | Греческое, итальянское |
Анастасио | Anastasio | Восстанавливающий
| Греческое |
Анджело | Angelo | Посыльный, ангел
| Греческое, форма от Ангелий |
Антонио | Antonio | Противостоящий или цветок
| Древнеримское или греческое |
Арландо | Arlanda | Власть орла | Итальянская форма от Роналд |
Армандо | Armando | Выносливый, смелый мужчина
| Испанская форма имени Херман |
Аурелио | Aurelio | Золотой | Итальянское |
Батиста | Batista | Баптист | Французское |
Балтассаре | Baltassare | Защитник короля
| Древнегреческая транскрипция двух ветхозаветных имён |
Бенвенуто | Benvenuto | Приветствующий
| Итальянское |
Бертолдо | Berthold | Мудрый правитель | Древнегермансоке |
Бернардо | Bernardo | Как медведь | Итальянское или испанское |
Валентино | Valentino | Сильный, здоровый | Итальянское |
Винсенте | Vincent | Завоеватель, победитель | Латинское |
Витале | Vitale | Жизненный, из жизни | Латинское |
Витторио | Victor | Победитель | итальянское |
Гаспаро | Gasparo | Дорожите предъявителем | Армянское |
Гуерино | Guerin | Защищающий | Итальянское |
Густаво | Gustavo | Медитирующий | Испанское |
Гуидо | Guido | Лес | Древнегерманское |
Джакомо | Jacomo | Уничтожающий
| Итальянское |
Дарио | Dario | Богатый, владеющий многим | Итальянская форма от Дарий |
Дино | Dino | Верующий, старший священник | Английское или персидское |
Джеронимо | Geronimo | Святое название | 1.Итальянская форма от Джером. 2.От имени вождя племени индейцев |
Джованни | Jhon | Помилованный Богом | Древнеиудейское |
Джузеппе | Guiseppe | Бог да умножит | Древнеиудейская форма имени Иоанн |
Дженарро | Dzherardo | Январь | Итальянская форма от английского Джон |
Джианни | Gianni | Бог добрый | Итальянское |
Джино | Gino | Маленький фермер, бессмертный | Итальянское |
Джулиано | Giuliano | С мягкой бородой, ссылка на молодёжь | Итальянское |
Донато | Donato | Богом данный | Итальянское |
Дориэно | Dorieno | Из дорического племени | Итальянское |
Жанлуиджи | Zhanluidzhi | Известный воин, Бог добрый | Итальянская форма от Льюис |
Жанлука | Gianluca | От Лукэния, Бог добрый | Итальянское |
Жанкарло | Giancarlo | Человек и Бог добрый | Итальянское |
Итало | Italo | Родом из Италии | Итальянское |
Камилло | Camillo | Хранитель | Древнеримское |
Калисто | Callisto | Самый красивый | Древнеримское |
Касимиро | Casimiro | Известный, разрушающий | Испансоке |
Карлос | Carlos | Человек | Испанское |
Коломбано | Colombano | Голубь | Итальянское |
Коррадо | Conrad | Честный, храбрый советник | Древнегерманское |
Кристиано | Christiano | Последователь Христа | Португальское |
Леопольдо | Leopoldo | Смелый | Древнегерманское |
Ладислао | Ladislao | Правящий славно | Славянское |
Леонардо | Leonardo | Храбрый, сильный лев | Древнегерманское |
Лоренцо | Lorenzo | Из Лорентума | Итальянское |
Лучиано | Luciano | Лёгкий | Итальянское |
Лука | Luce | Светлый | Древнегреческое |
Луиджи | Luigi | Знаменитый воин | Итальянское |
Марко | Marco | Воинственный | Латинское |
Манфредо | Manfredo | Мир сильных | Германское |
Марио | Mario | Мужественный | Форма имени Мария |
Мартино | Martino | Из марса | Древнеримское |
Марселло | Marcello | Воинственный | Португальская форма от Марс или Маркус |
Массимилиано | Massimiliano | Самый большой | Итальянское |
Маурицио | Maurizio | Мавр, темнокожий | Итальянская форма от Маврикий |
Мэнлайо | Menlayo | Утренний | Итальянское |
Мерино | Merino | Морской | Испанское |
Назарио | Nazario | Из Назарета | Древнеиудейское |
Никола | Nicola | Победитель народа | Греческое |
Орсино | Orsino | Подобный медведю | Итальянское |
Оскар | Oscar | Божье копьё | Скандинавское или древнегерманское |
Орландо | Orlando | Известная земля | Католическое, форма имени Роналд |
Оттавио | Ottavio | Восьмой | Испанская форма от Октавиан |
Паоло | Paolo | Маленький | Итальянская форма от Павел |
Патрицио | Patrizio | Дворянин | Древнеримское |
Просперо | Prospero | Успешный, удачливый | Испанское |
Пеллегрино | Pellegrino | Странник, путешественник | Древнеримское |
Ренато | Renato | Рождённый заново | Латинское |
Риккардо | Riccardo | Храбрый, сильный | Итальянская форма от Ричард |
Руджеро | Ruggerio | Известное копьё | Итальянское |
Сандро | Sandro | Защитник человечества | Итальянское |
Силвестро | Silvestri | Лесной | Древнеримское |
Сесилио | Cecilio | Слепой | Древнеримское |
Серджио | Sergio | Слуга | Итальянское |
Сильвио | Silvio | Лесной | От латинского Silvius |
Теофило | Teofilo | Друг Бога | Древнегреческое |
Теодоро | Teodoro | Подарок Бога | Древнегреческое |
Уберто | Uberto | Дух, яркое сердце | Испанское |
Уго | Hugo | Дух, ум, сердце | Испанское, португальское |
Фабио | Fabio | Соблазнительный | Итальянское |
Фабрицио | Fabrizio | Мастер | Итальянское |
Фаусто | Fausto | Удачливый | Латинское |
Флавио | Flavio | Жёлтый цветок | Древнеримское |
Флоэрино | Floerino | Цветок | Древнеримское |
Франко | Franco | Свободный | Итальянское |
Фредо | Fredo | Мир Бога | Древнегерманское |
Фернандо | Fernando | Отважный, смелый, защищает мир | Древнегерманское |
Франческо | Francis | Свободный | итальянская форма от Франциск (фр.) |
Хирономо | Hironimo | Святое название | Древнегреческое |
Чезаре | Cesare | Волосатый | Римское. Итальянская форма от Цезарь |
Элиджио | Eligio | Выбор | Итальянское |
Эмануэле | Emanuele | С нами Бог | Еврейское. От библейского Иммануэль |
Эннио | Ennio | Избранный Богом | Итальянское |
Энрике | Enrique | Домоуправитель | Испанское. Вариант имени Генрих |
Эрнесто | Ernesto | Боритесь со смертью | Испанское |
Эугенио | Eugenio | Хорошо родился | Испанское |
Интересные факты об итальянских мужских именах
В Италии часто разгораются жаркие споры между родителями и многочисленной роднёй: в честь кого назвать родившегося младенца . Каждый отстаивает свой вариант и считает, что он прав.
Существуют ли традиции, связанные с обращением к мужчинам в Италии? Влияет ли мода на выбор имени для мальчика?
Знаете ли, вы, что:
- в Средние века детей часто называли в честь святых . Сейчас эта традиция сохраняется в селениях. Жители крупных городов придерживаются её всё меньше;
- большинство современных итальянских названий имеют латинскую основу. Окончание -е или -о заменило латинское -ус. Превращению способствовали суффиксы -елло, -ино, -иано;
- во времена Римской империи существовала необычная традиция. Семьи были большими. Во избежание путаницы, давали имена только четырём старшим мальчикам . Остальных сыновей называли порядковыми числительными, например: Секст – шестой. Постепенно первоначальный смысл был утрачен. Квинт – не всегда означает «пятый по счёту»;
- многие молодые семьи называют детей в честь известных людей, звёзд шоу-бизнеса и кино. В Италии с большим почётом относятся к спортсменам. Повальное увлечение футболом привело к массовой регистрации новых Паоло, Фабио, Фернандо и Марио;
- в XXII – XIX веках самыми популярными именами были Джузеппе и Леонардо. Современные родители часто называют сыновей именами Фернандо и Марио ;
- креативные родители, желающие несуразно или смешно назвать новорождённого, есть во всех странах. В Италии с чудачествами борются на законодательном уровне. Государственные органы имеют право отказать родителям в регистрации младенца, если выбранное имя принесёт ребёнку страдания в будущем;
- мода не обошла стороной и мужские имена. Раньше среди итальянцев было много граждан, к которым обращались Бартоломео, Пьерпаоло, Микелянджело. Сейчас популярны короткие, более строгие обращения : Антонио, Пьетро, Марио, Фабио.
Адриана, Сильвия, Лаура, Изабелла, Летиция – женские итальянские имена настолько красивые, что их звучанием можно наслаждаться бесконечно. Они признаны одними из самых изысканных и мелодичных в Европе. Эти имена являются истинным воплощением женственности и очарования. Они наделяют особым шармом и обаянием, превращая каждую девушку в настоящую синьорину.
Мужские итальянские имена и фамилии по своей мелодичности и красоте ничем не уступают женским. Валентино, Винсенте, Антонио, Грациано, Леонардо – каждое из этих слов является истинным произведением искусства, которое тешет человеческий слух не меньше, чем непревзойденная итальянская опера.
Особенности выбора итальянского имени для мальчика и девочки
Начиная с шестнадцатого века, в Италии сложилась особая традиция имянаречения. Первого сына называли в честь дедушки по отцовской линии. Дочке давали счастливое итальянское имя для девочки, которое носила ее бабушка по отцу. Вторых детей нарекали в честь родственников по материнской линии. В некоторых семьях подобная традиция сохранилась и до наших времен.
Очень часто красивые итальянские имена для мальчиков и девочек выбираются по католическим святцам. В большинстве случаев детей называют в честь местных святых. К примеру, в Риме очень популярно имя Ромоло, принадлежащее легендарному основателю итальянской столицы.
Кроме семейных и религиозных традиций, в процессе имянаречения играют роль и другие, не менее важные факторы. Речь идет о звучании популярных итальянских имен и их значении. Родители пытаются обеспечить своим малышам благоприятное будущее. Ввиду этого, они подбирают детям только те имена, значение которых соответствует . При этом они внимательно следят за тем, чтобы выбранное мужское или женское итальянское имя звучало на итальянском красиво, гармонично и нетривиально.
Перечень самых красивых итальянских имен для мальчиков
- Антонио. Трактуется как «неоценимый»
- Валентино. Итальянское имя для мальчика. Значение = «сильный»
- Винченцо. От латинского «vinco» = «побеждать»
- Джозеппе. В переводе на русский язык означает «Яхве воздаст»
- Лучиано. Красивое итальянское имя мальчика. Имеет значение = «легкий»
- Паскуале. В переводе на русский означает «рожденный в День Пасхи»
- Ромео. Означает «тот, кто отправился паломником в Рим»
- Сальваторе. Итальянское имя для мальчика, имеющее значение «спаситель»
- Фабрицио. Трактуется как «мастер»
- Эмилио. В переводе на русский язык значит «конкурирующий»
Список современных итальянских имен девочек
- Габриэлла. В переводе на русский значит «сильная от Бога»
- Даниэла. От древнееврейского «бог – мой судья»
- Джозеппа. Означает «Яхве воздаст»
- Изабэлла. Итальянское имя девочки, имеющее значение «прекрасная»
- Летиция. В переводе на русский означает счастье»
- Марселла. Трактуется как «женщина воительница»
- Паола. Итальянское имя для девочки, означающее «маленькая»
- Розетта. В переводе на русский язык означает «небольшая роза»
- Сиена. Трактуется как «загорелая»
- Франческа. Женское итальянское имя означающие «француженка»
Самые популярные итальянские имена для мальчиков и девочек
- На сегодняшний день в рейтинг самых популярных итальянских имен для мальчиков возглавляет Франческо, Алесандро и Андреа. За ними следует Маттео, Лоренцо и Габриэле.
- Что касается красивых женских имен Италии, то среди них наиболее актуальными считаются такие как Джулия, Мартина, Кьяра, Аурора и Джорджия.
Придумать имя новорожденной девочке кажется простым, пока сам с этим не столкнешься. Самый легкий способ – это назвать в честь святого, которому принадлежит день, когда родилась малышка, однако в Италии пошли дальше и своих детей могут окрестить как Пятница, Воскресенье, Вторник. Естественно, что в переводе на русский язык итальянское имя девочки может выглядеть смешным, однако на самом языке Пятница будет звучать как Венерди, а Воскресенье – Доменика. Кто не мечтал о таких красивых итальянских именах? Так что, шутки в сторону, потому как дальше будет еще веселее.
Забавные итальянские женские имена
Еще более интересный способ итальянцев давать имя девочкам – по числительному. Этот обычай пришел с тех времен, когда семьи были многодетными и называли новорожденных по порядку рождения: Седьмая, Первая, Восьмая, Пятая. На итальянском языке эти имена звучат тоже красиво: Сеттима, Прима, Оттавина, Квинта. Только не путайте числительные и порядковые номера на итальянском языке: цифра три в переводе на русский – «тре», а числительное «третий» – Терцо. Согласитесь, чем не имя для ребенка?
Теперь понятно, откуда появились такие красивые итальянские женские имена. Одно странно, почему им так нравятся обычные числительные? Это сложно понять русскому человеку, ведь у нас такой обычай не прижился, и по улицам не бегают: Первая, Третья и даже Седьмая. Как же нужно любить свой язык, чтобы видеть поэзию в слове «восьмая» и так им восхищаться, что назвать дочь в честь этого слова, а ей, в свою очередь, гордиться таким именем и не плакать ночами над паспортом.
Хотим напомнить, что мальчикам в Италии даются такие же имена, но с другим окончанием, чтобы вы не подумали, будто удел порядкового наименования настиг только женские итальянские имена.
Итальянские женские имена и семейные традиции
Раньше для названия ребенка соблюдались строгие правила, и в основном это касалось предков: детей первенцев именовали по имени дедушек и бабушек, а остальных – по прабабушкам и именам дяди и тети. В таком обычае просматривается трепетное отношение и почитание семейных уз в Италии.
Если более подробно рассмотреть этот семейный обычай, то дочь, которая родилась первая, будет носить имя матери отца. Вторая, соответственно, матери мамы. Третья дочь называлась по имени ее мамы, а четвертая – по бабушке отца. Пятая новорожденная будет носить имя тети или двоюродной бабушки.
Скажем более того, в России стараются не называть новорожденного в честь недавно умершего родственника, но в Италии к этому относятся по-другому и малышку могут именовать как недавно усопшего члена рода.
Влияние других стран и религии на имяобразование в Италии
На данный момент нарастает мода на зарубежные имена для девочек и мальчиков, и не забывайте о традиции называть по имени святого, в день которого родился ребенок. Римско-каталическая церковь принесла в список имен итальянских детей римское происхождение.
Самые популярные в Италии женские имена: Доменика (Domenica) , Джулия (Giulia), Алессия (Alessia), Кьяра (Chiara, по-нашему Света), Франческа (Francesca), Сара (Sara), Федерика (Federica), Сильвия (Silvia), Мартина (Martina), Элиза (Elisa). Ласкательно-уменьшительные производные от таких имен приблизительно звучат так: Элли, Леси, Феде, Франи, Джулли.
Еще больше информации о культуре Италии в статье про государственный гимн:
Ваше увлечение Италией не случайно? Вы планируете переезд? Тогда информация о работе для русских в Италии, которая будет вам полезна.
Значение итальянских женских имен
Перевод имен несет в себе невообразимую поэзию и красоту итальянского языка. Допустим, Доминика получила свое имя от дня недели «воскресенье», что означает «принадлежащая Богу». Феличе означает Счастливая, а Перла – Жемчужина. Иммаколата в переводе на русский означает Безупречная, Анджела – Ангел, Сельваджия – Дикая. Читая этот список итальянских женских имен, невольно начинаешь завидовать их разнообразию, это вам не 20 новорожденных за сутки в одном роддоме по имени Настя. Затейники эти итальянцы, надо признать!
Список итальянских женских имен и их значение на русском языке
- Агостина – почтенная
- Агата – хорошая
- Адэлина – благородная
- Агнеса – святая, целомудрие
- Алессандра – защитница человечества
- Аллегра – веселая и живая
- Альбертина – яркое благородство
- Альда – благородная
- Аннета – польза, изящество
- Беатрис – путешественница
- Беттина – благословенная
- Белла – Бог – красивая
- Бити – путешественница
- Бриджида – возвеличенная
- Бьянка – белая
- Виолетта – фиолетовый цветок
- Велия – скрытая
- Виттория – завоевательница, победа
- Ванда – движущаяся, странник
- Винсенза – завоеванная
- Витэлия – жизненная
- Габриэла – сильная от Бога
- Грация – приятная
- Дебора – пчелка
- Джемма – драгоценный камень
- Джиованна – Бог добрый
- Джиоконда – счастливая
- Джиорджина – крестьянка
- Джиселла – заложница
- Джиэкинта – цветок гиацинта
- Джолэнда – фиолетовый цветок
- Джульетта – юная девочка
- Доменика – принадлежит Богу
- Донэтелла – Богом данная
- Доротея – подарок Бога
- Дэнила – Бог мне судья
- Елена – луна
- Илэрия – радостная, счастливая
- Инес – целомудренная, святая
- Итэлия – название старинное Италии
- Каприс – капризная
- Кармела, Кармина – сладкий виноградник
- Клара – яркая
- Коломбина – верная голубка
- Кристина – последовательница Христа
- Кросетта – крест, распятая
- Кэприсия – капризная
- Летиция – счастье
- Лия – вечно утомлена
- Лоренза – из Лорентума
- Луиджина – воительница
- Лукреция – богатая
- Лучиана – легкая
- Маргерита – жемчуг
- Марселла – женщина воительница
- Маура – темнокожий, мавр
- Мими – любимая
- Мирелла – восхищающая
- Мичелина – кто походит на Бога
- Мэльволия – недоброжелательность
- Мэринелла – из моря
- Нерезза – темнота
- Николетта – победа людей
- Ноелия – рождество Господа
- Норма – стандарт, правило
- Орнелла – цветущий ясень
- Орэбелла – золотая, красивая
- Паола – маленькая
- Патриция – женщина дворянка
- Перлита – жемчуг
- Пирина – скала, камень
- Пэскуэлина – ребенок пасхи
- Рената – рожденная заново
- Роберта – известная
- Розабелла – красивая роза
- Ромола – из Рима
- Росариа – четки
- Росселла – роза
- Сандра – защищающая человечество
- Селесте – небесная девушка
- Серафина – горная
- Симона – слушая
- Сларисса – известность
- Сусана – лилия
- Сэнтазза – святая
- Тизиэна – из титанов
- Файорелла – небольшой цветок
- Фелиса – удачливая
- Фердинэнда – подготовленная к поездке
- Фиоренца – цветя
- Франческа – свободная
- Фулвия – желтая
- Чиэра – ясная, яркая
- Эдда – воинствующая
- Элеонора – иностранка, другая
- Элеттра – сияющая, яркая
- Энрика – домоуправительница
- Эрнеста – борец со смертью
Италия продолжает поражать своей самобытностью и вдохновляет на новые открытия. Читая о ее культуре, традициях, природе и достопримечательностях все более хочется приезжать туда снова и снова. А что делать тем, кто еще не был в Италии? Обязательно стоит поставить цель туда поехать!
4524 читателя
Итальянские мужские имена для новорождённого мальчика - выбор родителей, которые хотят назвать малыша необычно и красиво. Многие из них приятно звучат на разных языках и имеют интересное значение.
История происхождения итальянских имен
В итальянском языке прочно закрепились имена, которые имеют различные корни: германские, латинские, греческие, испанские, португальские. В процессе адаптации они немного изменили свое звучание и написание. Мужские итальянские имена обычно оканчиваются на -о или -е. Также в них часто присутствуют суффиксы -иан, -елло, -ин или подобные.
В Италии специальный закон регламентирует особенности присуждения имен для новорожденных. Позволяется давать малышам сложное имя, состоящее из нескольких, (максимально – из трех). Например, Алессандро Карлос или Лука Патрицио. Однако, эта традиция постепенно теряет популярность, а современные родители выбирают короткие и звучные имена для своих чад.
Существует ряд запретов. Например, нельзя использовать в качестве имени оскорбительные слова или фамилии. Назвать новорожденного именем отца или родных братьев (здравствующих) тоже не получится.
Список красивых итальянских имен для мальчиков
Среди итальянских мужских имен встречаются распространенные в русском языке, но с непривычным звучанием, а также совершенно самобытные. Благодаря влиянию средств массовой информации и полученным знаниям многие из них становятся близкими и приятными для нас.
Итальянцы - народ экспрессивный. Это энергичные люди, которые любят проявлять свои чувства. Большинство имен в этой стране можно условно поделить на две группы. Первая: выразительные и яркие. Они обозначают активные действия или положительные черты характера. Вторая группа - отголосок веры. Мальчиков называют в честь святых, или имя другим образом связано с религией.
имя | значение имени | происхождение |
Адриано | богатый | Италия |
Альберто | благородный блеск | Германия |
Антонио | цветок | Греция |
Арландо | власть орлов | Италия |
Бернардо | как медведь | Италия |
Валентино | полный силы и здоровья | Италия |
Витторио | победа, победитель | Италия |
Давид | любимый | Италия |
Дарио | богатый | Италия |
Джакомо | уничтожающий | Италия |
Джино | неумирающий, бессмертный | Италия |
Жерардо | храбрец | Италия |
Калисто | самый красивый | Италия |
Карло | человек | Испания |
Карлос | человек | Испания |
Касимиро | известный | Испания |
Леон | лев | Англия |
Леопольдо | смелый | Германия |
Лука | светлый | Греция |
Лучиано | легкий | Италия |
Мауро | темнокожий | Италия |
Марио | мужественный | Италия |
Марселло | воинственный | Португалия |
Никола | побеждающий | Италия |
Оскар | копье бога | Германия |
Орландо | знакомая земля | Италия |
Патрицио | человек дворянского происхождения | Италия |
Пьетро | камень | Италия |
Ромео | идущий в Рим | Италия |
Ренато | заново рожденный | Италия |
Роберто | известный | Италия |
Серджио | слуга | Италия |
Симоне | слушая | Италия |
Теодоро | данный богом | Греция |
Уберто | яркое сердце | Испания |
Фабио | соблазнительный | Италия |
Фаусто | везучий, удачливый | Италия |
Энрике | домоправитель | Испания |
Эмилио | конкурирующий | Италия |
Некоторые из этих красивых итальянских имен стали достаточно распространенными, а другие встречаются не часто даже на родине своего происхождения.
Редкие мужские имена итальянского происхождения
Еще полвека назад самыми популярными мужскими именами для новорожденных в Италии были:
- Джузеппе - приумножающий;
- Джованни - прощеный богом;
- Антонио - цветок.
Сегодня малышей так называют реже.
Не так часто можно встретить и маленьких мальчиков по имени:
- Флавио - «белокурый»;
- Орфео - «ночная темнота»;
- Бертолдо - «мудрый владыка»;
- Балтассаре - «королевский защитник»;
- Итало - «итальянец»;
- Луиджи - «известный воин»;
- Мерино - «из моря»;
- Просперо - «удачливый»;
- Ромоло - «выходец из Рима»;
- Риккардо - «храбрец»;
- Франко - «свободный»;
- Чезаре - «волосатый».
В интернациональных семьях стараются подобрать такой вариант, чтобы имя хорошо звучало на разных языках. Порой родители проявляют фантазию и нарекают своего ребенка диковинным или не существующим именем.
Самые распространенные итальянские имена и их значение
На популярность имен в Италии влияют разные факторы: регион проживания семьи, модные веяния и личные предпочтения родителей.
Самые распространенные мужские имена в Италии:
- Франческо - «свободный»;
- Алессандро - «защитник людей»;
- Маттео - «божественный подарок»;
- Андреа - «храбрый воин»;
- Лоренцо - «выходец из Лорентума»;
- Леонардо - «силач»;
- Риккардо - «сильный и смелый»;
- Габриэле - «сильный от бога человек».
Малыша могут назвать в честь прославленного общественного деятеля, популярного актера, удачливого спортсмена или другого известного человека.
Старинные и забытые имена
Некоторые итальянские имена для мальчиков распространены в определенных регионах, другие утратили свою популярность и почти перестали встречаться.
Например:
- Барбаро (мужской вариант женского имени Барбара) - «чужеземец»;
- Ардуино - «выносливый товарищ»;
- Руджеро - «прославленный копьеносец»;
- Галиотто - «независимый».
Раньше в итальянских семьях часто новорождённого мальчика называли в честь дедушки по отцовской или материнской линии, и тогда одно имя встречалось в разных поколениях определенной семьи. Существовала и традиция «нумеровать» новорожденных. Первого сына называли Примо («первый»), второго - Секондо («второй»). В некоторых семьях росли Дечимо («десятый») и Ультимо («последний»). Эта традиция постепенно умирает.
Как выбрать имя для мальчика в зависимости от даты рождения
Некоторые имена бывают достаточно красноречивыми. Например, Дженарро означает «январь», Оттавио - «восьмой», а Паскуале - «ребенок Пасхи». Если родители хотят связать имя малыша с датой его рождения то обычно называют кроху по церковному календарю. У католиков много праздников, посвященных святым: 17 января день святого Антонио, 4 апреля - Исидора, 13 июня - Антония, а 11 ноября - Мартина. Можно подобрать интересные мужские имена итальянского происхождения из православного календаря. Например, Пьетро («камень») - итальянский вариант привычного для нас имени Петр. 12 июля - день святых Петра и Павла.
Среди большого разнообразия популярных иностранных имен итальянское имя для мальчика можно найти на любой вкус. В будущем сын обязательно оценит оригинальный выбор своих родителей, а пока стоит учесть, что имя должно легко произноситься, иметь короткую и ласкательную формы, а также сочетаться с отчеством. Важно обратить внимание и на тот факт, что когда-то в будущем мальчик станет мужчиной и заведёт собственных детей… Уже сейчас подумайте над тем, как будет звучать отчество ваших внуков.
Итальянские мужские имена: список красивых и популярных имен для мальчика и их значения
Большинство современных итальянских имён имеют римское происхождение. Самые древние встречаются ещё в мифах. Например, имя «Елена», что означает «сияющая», носила прекрасная дочь Зевса, невольная виновница начала Троянской войны. Некоторые имена в Древнем Риме были не более чем прозвищами, но постепенно утратили первоначальное значение. Например, Флавио с латинского языка переводится как «белокурый». Часто иноземцам давали прозвища, обозначающее название местности, откуда они пришли. Так, к примеру, появилось имя Лука, т.е. выходец из Лукании, как раньше называлась Базиликата.
Особенно большое число именных форм образовалось от имён католических святых. Примечательно, что ещё в средние века, до того, как в обиход вошли фамилии, разнообразие имён было гораздо больше. Например, в ходу были германские имена, заимствованные у лангобардов, сейчас они крайне редки или трансформировались в фамилии. Варианты написания одного имени могут отличаться от региона к региону в зависимости от особенностей местного диалекта. Так, в Венето и Эмилии-Романьи принято было заменять буквы «G» и «X» на «Z»: Zanfrancesco.
Кроме того, в старину не допускалось вольностей в определении имени родившегося ребёнка. Первенец-мальчик получал имя своего деда по отцовской линии, второй сын - по материнской, третий - имя отца, четвёртый - имя прадеда по отцу. Первенец-девочка получала имя бабушки по отцовской линии, вторая дочь - по материнской, третья - имя матери, четвёртая - имя прабабки по отцу. Последующие дети именовались в честь двоюродных и троюродных бабок и дедов. Существовали и нюансы: если первый сын получал имя не деда по отцовской линии, а святого покровителя своего селения, второй должен был быть назван в честь отца; также «без очереди» давалось мальчику имя отца, если тот умирал до рождения ребёнка. Во многих итальянских семьях такая строгая система именования принята по сей день.
Мужские имена
Большинство мужских итальянских имён образовалось от латинских прообразов путём замены общего окончания -us на -o (реже -a или -e). Распространены также формы с уменьшительными суффиксами, которые оканчиваются на -ino, -etto, -ello, -iano.
По статистике, собранной несколько лет назад (2008 год), мальчиков в Италии чаще всего называют именами Франческо (3,5%), Алессандро (3,2%), Андреа (2,9%), Маттео (2,9%), Лоренцо (2,6%), Габриэле (2,4%), Маттиа (2,2%), Риккардо (2%), Давиде (1,9%), Лука (1,8%). Стоит отметить, что этот список разительно отличается от того, что можно было видеть полвека назад, тогда в тройке лидеров были Джузеппе, Джованни и Антонио.
Женские имена
Большинство мужских имён имеют и женскую форму, меняя окончание -o на -a. Очень популярны имена святых, а также варианты с окончаниями -ella, -etta, -ina.
Самыми распространёнными женскими именами на сегодняшний день являются Джулия (3,5%), София (3,2%), Мартина (2,6%), Сара (2,6%), Кьяра (2,3%), Джорджия (2,1%), Аврора (1,8%), Alessia (1,8%), Франческа (1,6%), Аличе (1,6%). В середине прошлого столетия чаще всего девочек называли Мариями, Аннами и Джузеппинами.
Вообще, если взять список из тридцати наиболее популярных в Италии имён, то их обладателями будут 50% мужчин и 45% женщин.
Редкие и старинные имена
Как уже упоминалось, раньше очень часто имя ребёнку давалось в честь какого-либо святого. Но уже тогда многие из них были весьма необычными и редкими: Кастенце, Кальчедонио, Бальтассаре, Чиприано, Эджидио. Использование таких имён ограничивалось местностью, где эти святые были хорошо известны и почитались. А вот нерелигиозные имена во времена христианства могло вообще не появиться в документах гражданской записи: часто его заменяли ближайшим по звучанию христианским аналогом или вовсе не указывали.
Во времена завоеваний франков, норманнов и лангобардов появились такие итальянизированные варианты, как Ардуино, Руджеро, Гримальдо, Теобальдо. До расцвета инквизиции часто встречались еврейские и арабские имена, но позже практически полностью исчезли.
Среди христианских имён большинство составляют римско-латинские, но встречаются и греческие: Ипполито, София. Некоторые православные варианты были латинизированы и приняты в католическом обществе: Юрий превратился в Йорио, Никола - в Николо.
Другая категория исчезнувших имён - те, которые были вытеснены более современной версией. Например, сегодня довольно широко используется имя Луиза, имеющее испанское происхождение, тогда как итальянский оригинал звучит как Луиджа.
Некоторые начинающие исследователи путают с итальянскими именами некоторые очень на них похожие. Например, имя Донна - вовсе не итальянское имя. Вернее, такое слово существует в итальянском языке, но широко используется исключительно как обозначение женщины. А вот Мадонна - традиционное итальянское имя, бывшее в старину довольно распространённым.
В средние века на территории страны имели большое влияние пьемонский и сицилийский диалекты, которые принесли с собой немалое количество специфичных для себя имён. Они утратили популярность и исчезли, когда государственным языком было признано тосканское наречие. Таким образом, сразу большая группа имён, преобладавших в XVI веке, в XVIII была совсем забыта. Удивительно, но часть этой группы возродилась в прошлом веке, когда произошёл всплеск интереса к ним среди возникшего в то время буржуазного сословия.
Отыскать корни редких старинных имён сегодня довольно сложно. Большинство записей было утеряно, и учёные предпочитают ориентироваться на записи южных регионов, как наиболее полные и достоверные. Так было определено происхождение имён Милвиа и Милвио, бывшее распространённым в албанских общинах на юге и в Риме. Они появились после победы Константина на Милвийском мосту (Понте Милвио).
Довольно интересный класс средневековых имён представляют производные от распространённого имени, образованные при помощи суффиксов. Часто так поступали с именами детей, названных в честь старших родственников, чтобы одновременно обозначить и родство, и индивидуальность. От Антонио произошли Антонелло и Антонино, а также Антонелла и Антонина, от Катерины - Катринелла, от Маргариты - Маргарителла, от Джованни и Джованны - Джованелло, Джованелла, Ианелла и Джанелла.
Барбаро - это мужская форма имени Барбара, а Барбриано произошло уже от мужского варианта. Имена Минцико и Масулло также произошли от женских Минцика и Мисулла. Джеронимо - это устаревший вариант имени Джероламо. А имя Кола - не более чем сокращение от Николы, как и Торо, которое не имеет никакого отношения к быкам (toro), а лишь представляет краткую форму от Сальваторе. Бастиано - сокращённая форма имени Себастиано. Минико, Миника, Миникелло и Миникелла произошли от распространённых раньше имён Доменико и Доменика.
Несколько имён произошли от титулов своих хозяев. Например, Маркиза, Тесса (от contessa - графиня), Реджина (королева). На самом деле имя Реджина ссылается не на принадлежность к королевскому роду, а обозначает Марию - мать Христа. От Марии произошли формы Мариелла и Мариучча.
Имена святых не всегда имели древнее происхождение. В старых записях можно найти такие варианты, как Провиденца (Providenza - провидение), Фелича (Felicia - благополучие), Деа (Dea - богиня), Потенция (Potenzia - могущество), Верджине и Вирджин (Vergine/Virgin - целомудрие), Мадонна, Санта (святой), Беллиссима (красавица), Венера, Бонифация и Бенефача, Дониза (дарованная), Виоланти (ярость), Меркурио и имя неясного происхождения Шуми (Xhumi).
Женские имена Орестина, Фурелла, Фиури, Ференцина, Кумонау и Дониза были необычны даже для XVI века, как и мужские Валли, Дзалли, Галиотто, Манто, Веспристиано и Анджолино.
Тенденции
На выступлении в начале января Папа Бенедикт XVI призвал итальянцев при выборе имени для ребёнка руководствоваться списками христианских мучеников, отказавшись от причудливых выдумок и англицизмов, скачок роста которых отмечается с восьмидесятых годов. Увеличение числа исконно неитальянских имён объясняется большим притоком иностранцев со своими культурными традициями.
К тому же, современные родители тяготеют к более коротким и звучным именам. Распространённая несколько поколений назад традиция давать детям составные имена (Джампьеро, Пьерпаоло) постепенно уходит в прошлое. Некоторые имена исчезают, т.к. владельцы сами отказываются от них. Судебные органы разрешают такую процедуру носителям смешных, оскорбительных или дискриминирующих имён.
Раз в несколько лет наблюдается всплеск популярности того или иного имени. Например, в начале прошлого века 900 девочек за короткий срок назвали Федорами в честь героини оперы Умберто Джордано. Во второй половине столетия стали модными различные идеологические производные: Либеро (Libero - свободный), Селваджа (Selvaggia - бунтарка). А в последние годы многие родители при выборе имени часто называют детей именами спортивных кумиров и кинозвёзд.
По теоретическим подсчётам в Италии немногим более семнадцати тысяч имён, но это число условное, так как в действительности родители могут назвать ребёнка любым именем, как уже существующим, там и придуманным самостоятельно.
Законодательные ограничения
Несмотря на довольно строгие традиции, современные итальянцы иногда приходят к решению назвать своего ребёнка иностранным или просто необычным именем. Однако не всякий вариант может быть одобрен регистрационными органами, суд оставляет за собой право на запрет, если, по его мнению, имя может ограничить социальное взаимодействие ребёнка или подвергнуть его опасности в повседневной жизни.
Так, в 2008 году паре итальянцев было запрещено назвать сына Пятницей (Venerdì) по аналогии с персонажем романа «Робинзон Крузо». Но прогрессивные родители не собираются сдаваться и грозят дать следующему своему отпрыску имя Среда.