Привет на языке жестов. Как легко и быстро выучить язык жестов? Пошаговое описание и рекомендации


Как же объясниться с человеком на языке глухих?


Жестовый язык

Во-первых, одним из главных неправильных представлений о жестовых языках является представление, что они зависят от словесных языков (звуковых и письменных) или произошли от них и что эти языки были придуманы слышащими. Это не так. Во-вторых, часто за жестовые языки принимается дактилирование букв – то есть когда буквы «изображаются» руками.


Разница между дактилологией и языком жестов, на котором общаются глухие между собой, в том, что дактилология используется в основном для произнесения имён собственных, географических названий или специфичных терминов, то есть каждое слово «показывается» руками по буквам. При этом жестовые знаки представляют целые слова и всего в словаре глухонемых насчитывается более 2000 жестов. Показать некоторые из них не составит большого труда.


Например:







Изучить более подробно язык жестов можно по известной книге Г. Л. Зайцевой «Жестовая речь. Дактилология».


Ознакомиться с азами дактилологии проще – существует устоявшийся алфавит, и, произнося слово жестами по буквам, вы сможете объясниться с глухим человеком. В русской дактилологии 33 дактильных знака, каждый из которых соответствует начертанию соответствующей ему буквы.


Русская дактильная азбука с сайта deafnet.ru:


Автор фото: deafnet.ru

Отметим, что глухой или слабослышащий человек, скорее всего, поймёт, что именно вы хотите ему сказать и без языка жестов, потому что в большинстве своём они очень хорошо читают по губам.


Этот пост назревал чуть более полугода. И вот, наконец, у меня дошли руки его закончить и просуммировать.

В России более 13 миллионов глухих и слабослышащих людей. Рождение ребёнка с нарушениями слуха в семье - тяжёлое испытание как для родителей, так и для самого ребёнка, которому необходимы специальные средства обучения и, что немаловажно, общение со сверстниками и родными. К радости, Российское Общество Глухих активно работает на этом фронте. Благодаря деятельности его филиалов люди с нарушениями слуха объединяются и общаются между собой, не чувствуя себя исключёнными из социального процесса.
Есть и проблемы: нехватка учебных заведений, где принимают на обучение людей с нарушениями слуха, нехватка сурдопереводчиков и учебных пособий, позволяющих освоить жестуно - жестовый язык.

Идея выучить русский жестовый язык и помогать в качестве сурдопереводчика пришла ко мне давно. Но с тех пор и по сей день мне никак не удаётся найти время. Уже найдены материалы, раздобыта вся необходимая информация, а времени всё нет. Ну да ладно, начнём с малого - с первичного ликбеза, так сказать.


Русский жестовый язык - самостоятельная языковая единица, которую используют для коммуникации люди с нарушениями слуха.
Жестовый язык не состоит только из статичной фигуры, показанной руками - он содержит также динамическую компоненту (руки движутся определённом образом и находятся в определённом положении относительно лица) и мимическую компоненту (выражение лица говорящего иллюстрирует жест). Также во время разговора на жестуно принято "проговаривать" губами слова.
В дополнение к этому в общении с людьми с нарушениями слуха стоит быть крайне внимательными к своей позе и непроизвольным жестам руками - они могут быть истолкованы неверно.
Основой жестового языка является дактильная (пальцевая) азбука. Каждой букве русского языка соотвествует определённый жест (см картинку).

Знание этого алфавита поможет на первых порах преодолеть "языковой барьер" между вами и человеком с нарушениями слуха. Но Дактилирование (произнесение по буквам) редко используется глухими в повседневной речи. Его основное назначение - произнесение имён собственных, а также терминов, для которых пока не сформировался собственный жест.
Для большинства слов в русском жестовом языке существует жест, обозначающий слово целиком. При этом, хочу заметить, что практически все жесты интуитивно понятные и очень логичные. Например:



"Писать" - мы как бы берём ручку и пишем на ладони. "Считать" - начинаем загибать пальцы. "Дедушка" - очень напоминает бороду, правда? Иногда в жестах для сложных понятий просто диву даёшься - как точно подмечена суть предмета.
Структура жестового языка совсем не сложная. Порядок слов соотвествует обычным предложениям русского языка. Для предлогов и союзов из одной буквы используется их дактильный жест (буква из алфавита). Глаголы не спрягаются и не склоняются. Для обозначения времени достаточно давать слово-маркер (Вчера, Завтра, 2 дня назад) или поставить перед глаголом жест "было".
Как и любой другой язык, русский жестовый очень живой, всё время меняется и серьёзно разнится от региона к региону. Пособия и учебные материалы обновляются просто черепашьими темпами. Потому недавняя публикация букваря для детей с нарушениями слуха стала настоящим событием.
Основные жесты, с помощию которых можно общаться с глухими людьми, достаточно элементарные:




Уж простите за кустарное исполнение, табличка мною изготовлена буквально "на колене" по материалам учебника 1980 года. Замечу, что слово "я" ещё часто показывают буквой Я из алфавита.
Но главная сложность состоит даже не в основоении жестов, а в том, чтобы научиться их "читать" с рук. Мне уже на первых порах пришлось столкнуться с тем, что жесты бывают сложными - состоят из нескольких положений кисти, следующих друг за другом. И с непривычки чертовски сложно разделить окончание одного жеста и начало другого. Потому обучение жестуно, на мой взгляд, займёт не меньше времени, чем изучение любого иностранного языка, а может - и больше.
Материалы по изучению жестуно, которые мне удалось найти в сети, достаточно скудны. Тем не менее:
1. Учебник "Изучаем жестуно" 1980 года издания
2. Словарь жестов, приблизительно ровесник учебника
3. Тренировалка на знание букв - вам показывают жест, вы вводите букву. Ввели неверно - рожица огорчается.
5. Относительно новое видеопособие по русскому жестовому. Заархивировано в многотомный архив из пяти частей. Пароль архивов (был поставлен, видимо, ещё автором пособия) чудный - Balrog. Внимание: пособие не открывается на 64-битной винде =(
Кусок 1
Кусок 2
Кусок 3
Кусок 4
Кусок 5
6. Переводная обзорная литература про значение жестов и мимики

Все материалы для сохранности перезалиты мною на яндекс и ещё продублированы на жёсткий диск. В сети никогда не знаешь, сможешь ли найти ту или иную книгу снова.
Ну и в заключение, хочу сказать ещё кое-что. Я часто вижу людей с нарушениями слуха в метро и на улице, в кафе. Это весёлые сияющие люди, совершенно обычные, просто имеющие другие способы общения. Глухота не мешает им быть счастливыми - иметь друзей, любимую работу и семью. Они даже могут петь на жестуно и танцевать - да, да, люди с нарушениями слуха всё равно слышат музыку, воспринимая её волновые колебания .
Но при этом меня не покидает мысль о том, что просто освоив пару-тройку жестов общество может сделать их жизнь куда проще и удобнее. я подумаю, если я всё-таки возьмусь за изучение жестуно и это не будет сильно раздражать френдов, постепенно публиковать простые фразы на жестуно для повседневного использования - чтобы их можно было изучить и применить в случае необходимости.

Главный герой сериала «Обмани меня» по неконтролируемым движениям человеческого лица мог вообще рассказать всю историю за своего оппонента. Впрочем, этот навык хоть и называется умением читать язык немых и их жесты, он не способствует общению и двусторонней передаче информации. Иными словами, немой язык и жесты, конечно, существуют и позволяют определенную информацию считывать, а вот диалога не создают.

Другое дело – жестовый язык. Это целая система жестового общения людей с ограниченными возможностями, где каждый жест соответствует определенному слову.

Немой язык, жесты: каким образом возникли жестовые языки и жестовая речь?

Жестовый язык – это не те варианты жестикуляции, которые мы используем, чтобы, например, объясниться с продавцом на рынке в чужой стране. Как ни странно, но жестовая речь – детище людей со слухом и голосом. Она, в той или иной степени бедная или богатая, создавалась для того, чтобы иметь возможность общаться беззвучно. По возможности глухонемые люди заимствовали немой язык, жесты, развивая и обогащая их.

Однако следует заметить, что число людей, имеющих дефекты слуха или речи, на самом деле невелико. По некоторым данным, полностью глухих людей во всем мире примерно 0,4 % от общей численности населения, а тех, кто постоянно пользуется жестовым языком, на нашей планете около 1,5 %. Таким образом, все жестовые языки довольно долгое время имели весьма узкое распространение. Их функционально развитые и лексически богатые варианты не выходили за рамки круга общения человека с нарушением слуха или речи. По сути, языки эти можно было сравнить с шифром, который был изобретен и знаком лишь узкому кругу людей.

Исключением из данного правила можно считать лишь племя урубу на северо-востоке Бразилии, в котором глухим рождается примерно каждый 75-й. Таким образом, из-за большой численности людей со слуховым дефектом все племя знакомо с жестовым языком, который в этом племени един для всех.

Возникновение общего для больших территорий жестового языка началось только в середине XVIII в., когда во Франции и Германии появились первые учебно-воспитательные центры для детей с нарушением слуха. Целью сурдопедагогов было научить письменной форме соответствующего (французского или немецкого) языка. А в качестве языка немых и жестов для обучения были использованы естественные жестовые языки, возникшие в национальных сообществах глухих. Именно на их базе стали искусственно создавать жестовую интерпретацию немецкого и французского. Таким образом, жестовые языки можно считать во многом искусственно созданными.

Обучение языку немых и жестовому общению

Учебные центры во Франции и Германии были первыми, и потому именно их выпускников приглашали в другие страны для создания аналогичных школ и развития сурдопедагогики. Таким образом и происходило распространение жестовых языков. Выпускник французского центра, глухой учитель Лоран Клерк, в конце того же XVIII века приехал по просьбе американского города Галлодет для создания первой школы для глухих в США. И именно идеи и жестовый язык французской школы в дальнейшем практиковали в Соединенных Штатах. Великобритания же ограничилась перениманием методов сурдопедагогики, а не самого языка. В результате американский язык глухих близок к «глухому французскому», а не к английскому. Прямо скажем, с последним он не имеет ничего общего.

В России все оказалось несколько сложнее. Первая школа, в которой обучали языку немых и жестам, открылась в 1806 г. в Павловске. Она была ориентирована на опыт французских педагогов и, соответственно, перенимала французскую жестовую речь.

Однако через полвека – в 1860 году – в Москве открылась сурдологическая школа, основанная на немецкой методике. Российская сурдопедагогика до сих пор пожинает плоды борьбы этих двух школ.

Создание Советского Союза привело к тому, что возникший в XIX в. русский жестовый язык распространялся централизованно на территории всех республик. В итоге именно он преобладает ныне на всем постсоветском пространстве.

Жестовые языки не являются калькой словесных. Говоря о том, что американский жестовый язык близок к жестовому французскому, мы имеем в виду лишь то, что именно французская жестовая культура дала начало жестовому языку американцев. С французским словесным оба языка не имеют ничего общего.

Довольно долго структура и история жестовых языков никем не изучались. Однако во второй половине XX в. несколько ученых из разных стран доказали, что жестовые языки - это полноценные лингвистические системы со своими морфологическими и синтаксическими признаками.

Жестовое общение: язык жестуно и жестовый алфавит дактиль

Язык жестуно (джестуно) - название международного жестового языка. Несмотря на то что жестовое общение развивалось по своим законам, проблема международного языка стояла перед глухими людьми точно так же, как и перед слышащими. В 1951 году возникла Всемирная федерация глухих. И участники I Всемирного конгресса глухих решили стандартизировать язык общения на международных мероприятиях – создать некое жестовое эсперанто.

Искали общие или схожие жесты для обозначения одних и тех же вещей у глухих разных стран. В течение почти четверти века создавался международный язык жестов. Первый словарь упрощенного жестового языка выпустили в 1973 году, а в 1975 году в Вашингтоне на VII Всемирном конгрессе по проблемам глухоты была окончательно принята и утверждена международная жестовая речь.

Однако язык жестуно имеет целый ряд существенных недостатков: ни в одном из изданных словарей не описывалась грамматическая система языка, не раскрывалось использование жестов в контексте, не пояснялись искусственные принципы образования новой лексики. Лексика словаря полностью основывалась лишь на четырех языках жестового общения: британском, американском, итальянском и русском. Жесты из африканских, азиатских и южноамериканских национальных жестовых языков туда не вошли. При этом существует еще одна международная система жестового общения - неформальная и возникшая естественным путем в результате общения глухих из разных стран мира.

Отдельно следует сказать об обозначении жестами букв алфавита. Это так называемая дактильная азбука, используемая для обозначения имен нарицательных, иностранных заимствований, научных терминов, коротких соединений, предлогов, междометий и т.д., то есть слов, у которых нет собственного жестового представления. Говорить, что дактиль – язык жестов, нельзя. Это лишь жестовый алфавит. Причем алфавит этот также отличается в разных жестовых языках.

  • Переводчики на немой язык – профессионалы, имеющие государственные сертификаты – прошли через годы тренировок, чтобы стать высококвалифицированными сурдопереводчиками. В большинстве стран существуют определенные нормы о том, кто может быть сурдопереводчиком в сфере юриспруденции, медицины, образования, социологии и психологии. То, что вы запомнили весь словарь языка жестов, не дает вам права переводить, к примеру, в такой ситуации, если вы увидели на дороге аварию и глухонемой человек хочет что-то сказать полиции. Каждый полицейский, соблюдающий закон, знает, что когда глухонемой человек вовлечен в какое-либо происшествие, необходимо позвать профессионального и сертифицированного сурдопереводчика.
  • Слышащие люди приобретают знание языка при помощь пары глаз и пары ушей с раннего возраста. Помните, что многие из ваших глухонемых друзей никогда не воспринимали реплики на звук, что для слышащего человека является само собой разумеющимся. Никогда не считайте, что если глухонемой человек пишет не так грамотно, то это означает, что он или она менее умный, чем вы. Знайте, когда вы общаетесь на языке жестов, вы также далеки от совершенства.
  • Если вы изучаете какой-то знак, не считайте, что глухой человек должен быть готов отвлечься от дел и в любой момент начать помогать вам учить язык и оттачивать ваше мастерство. Если хотите встретиться с конкретным глухим человеком, будьте вежливы. Поздоровайтесь, если ситуация это позволяет, но не встревайте в личные обстоятельства человека.
  • Существует огромное количество систем жестового общения, например, Sign Supported Speech (SSS), Seeing Essential English (SEE) и Signing Exact English (SEE2). Они были созданы людьми, не относящимися к культуре, в которой они используются, то есть слышащими людьми для глухонемых. Это не естественные языки для полноценного и эффективного общения.
  • Глухонемые ценят свое личное пространство не меньше слышащих людей. Если вы учите жесты, пожалуйста, не глазейте на глухонемые семьи или компании людей в ресторанах или других публичных местах. Даже если вы смотрите с восхищением на применение языка, это по-прежнему очень нервирует.
  • Никогда не придумывайте знаки сами. Американский язык глухонемых – универсально признанный язык, а не игра в мимику. Если вы не знаете какой-то символ, покажите его по буквам и попросите глухого человека перевести его вам. Эти жесты придумывались сообществом глухонемых, и будет очень странно, если слышащий человек начнет создавать жесты.
  • Ни один словарь ни в одном языке не бывает исчерпывающим. Например, одна из ссылок дает вам только один перевод слова «сокращать», знак для укорачивания. А у этого распространенного знака есть и другой перевод – «сгущать» (две руки, сложенные в виде буквы С на уровне груди зажимаются в кулаки). Помните, что много различных знаков могут совпадать с одним английским словом, и наоборот.

Когда вы знакомитесь с глухим человеком, вам нужно представиться так, чтобы он понял вас. Эта статья расскажет вам, как назвать свое имя на американском языке жестов, который используют в Соединенных Штатах и Канаде. Единого международного языка жестов не существует – глухие разных стран объясняются по-разному. Например, можно найти список ресурсов, посвященных русскому языку жестов.

Шаги

Представьтесь на американском языке жестов

    Сделайте жест "hi" ("привет"). Ладонь открыта, пальцы вместе. Поднимите руку к голове, направив большой палец к виску, и слегка отведите в сторону, как бы салютуя.

    • Другой вариант приветствия – слегка помахать рукой на уровне головы.
  1. Сделайте жест "my" ("мое"). Положите руку на грудь, как будто приносите клятву верности. Пару раз легонько похлопайте себя по груди.

    Сделайте жест "name" ("имя"). Сожмите руку в кулак, вытяните указательный и средний пальцы – в американском дактильном алфавите так показывают букву U. Поверните их ребром, чтобы указательный палец был сверху. Пальцами своей ведущей руки два раза слегка похлопайте сверху по пальцам другой руки. Пальцы обеих рук должны в этот момент образовать перед вами букву X.

    Покажите свое имя с помощью дактильного алфавита. Используйте американский дактильный алфавит, чтобы показать по буквам свое имя. Держите руку перед собой в устойчивом положении. Показывайте буквы в равномерном темпе: плавность важнее быстроты.

    • Если вы хотите показать и имя, и фамилию, сделайте между ними короткую паузу.
    • Если в вашем имени подряд идут две одинаковые буквы, "откройте" и снова "закройте" руку, чтобы повторить букву. Если букву не так легко повторить (например, М в имени "Эмма"), вместо этого немного отведите руку в сторону, чтобы показать вторую из одинаковых букв, не меняя при этом положения пальцев.
  2. Научитесь показывать все вместе. Потренируйтесь показывать плавным движением фразу целиком: "Hi, my name _____" ("Привет, мое имя _____"). Слова должны идти именно в таком порядке.

    Пользуйтесь языком тела, чтобы передать эмоции. Язык тела и выражение лица исключительно важны, когда вы объясняетесь американским языком жестов. Просто показывать жесты, не меняя выражения лица и позы, – все равно что говорить монотонно и без малейших эмоций, и людям будет гораздо труднее поддерживать беседу с вами.

    • Когда вы показываете свое имя, старайтесь выглядеть приветливо. Слегка улыбнитесь, чуть шире откройте глаза. К тому моменту, как вы делаете жест "my", голову стоит немного наклонить в знак понимания. Смотрите на человека, к которому обращаетесь.
  3. Добавьте свое жестовое имя (необязательно). Жестовые имена, о которых речь пойдет ниже, при знакомстве обычно не требуются. Если вы формально представляетесь, вам нужно, как правило, только показать свое имя буквами дактильного алфавита. Жестовое имя вы, если понадобится, назовете позднее, в более неформальном общении. Однако если вас представляют неофициально, например, близкий друг знакомит вас со своими друзьями, вы можете представиться следующим образом: "Hi, my name (жестовое имя), (имя, показанное по буквам), (жестовое имя)."

    Получите жестовое имя на американском языке жестов

    1. Начните с дактильного алфавита. Пока у вас нет жестового имени, вы можете представляться, показывая свое обычное имя по буквам. Для начала выучите знаки дактильного алфавита с помощью нашего сайта или видеороликов в Интернете. Сложить свое имя из этих знаков легко: просто показывайте его буква за буквой. Тренируйтесь, пока не научитесь делать это в нормальном темпе, держа руку перед собой и не меняя ее положения.

      Узнайте, что такое жестовые имена. Жестовое имя – это слово, придуманное специально для вас. Специальных обозначений имен в американском языке жестов не существует: нет жеста, который бы означал "Мария" или "Александр", поэтому у каждой Марии или Александра будет свое особое жестовое имя. Поэтому почитайте о значении жестовых имен и о том, по какому принципу они обычно даются.

      Пусть жестовое имя вам по возможности даст кто-то из сообщества глухих. Когда взрослый, пользующийся уважением член сообщества дает вам жестовое имя, это означает, что вы приняты в его ряды. Для человека, который не является носителем языка, это очень важный момент, и во многих кругах он наступает лишь после многих лет дружбы. Если этот аргумент не кажется вам достаточно убедительным, есть целый ряд причин, по которым вам не следует изобретать себе жестовое имя самостоятельно.

      • Вы можете придумать слишком сложный жест или жест, нарушающий правила языка (вы же не хотите, чтобы вас звали, к примеру, Ззкскбуб?).
      • Вы можете случайно выбрать жест, означающий грубое или неприличное слово.
      • Кто-то в сообществе уже носит такое же жестовое имя.
      • Ваше жестовое имя может совпасть с жестовым именем знаменитого человека (что подумают ваши новые американские знакомые, если вы представитесь им как Мартин Лютер Кинг?).
      • И самое главное: в культуре сообщества глухих считается недопустимым, чтобы слышащий человек сам придумывал себе жестовое имя.
    2. Создайте имя из своего инициала. Предположим, вы не знаете никого из сообщества глухих, но вам просто любопытно, на что похожи жестовые имена. Вот один из распространенных способов создания такого имени. Сложите одну руку в форме буквы дактильного алфавита, с которой начинается ваше имя. Пару раз похлопайте ею по какой-либо точке на теле – обычно по лбу, щеке, подбородку, плечу или груди. Другой вариант – подвигать рукой между двумя соседними точками или поводить ею вперед и назад в "нейтральном пространстве" перед грудной клеткой, на небольшом расстоянии от нее.

      Используйте описательный жест. Жестовые имена такого типа обычно связаны с какой-то заметной физической характеристикой. Например, вы можете провести рукой по шраму на лице или покрутить пальцем вниз от шеи, показывая свои длинные волосы. Новички часто выбирают такие имена вместо произвольных, так как они кажутся интереснее. Однако такое имя еще сложнее придумать самостоятельно. В жестовых языках используется визуальная грамматика, возможности которой ограничены положением пальцев, положением рук в пространстве и их движениями. Если вы не изучали американский язык глухих на курсах или же не общались на нем длительное время, имя, которое вы придумаете, может вовсе не выглядеть как слово.

      Подумайте о гибридном жестовом имени. Это третий и последний тип жестовых имен: жест, указывающий на физическую характеристику, при котором пальцы сложены в первую букву вашего имени. В кругах сообщества глухих этот тип очень популярен, хотя некоторые считают, что это современное изобретение, исходящее от слышащих и не соответствующее традиции присвоения жестовых имен. Вполне возможно, что человек из сообщества глухих даст вам гибридное имя. Однако если вы захотите придумать такое имя самостоятельно, ваша попытка может быть расценена как еще более грубая и невежливая, чем если бы речь шла об имени иного рода.

      Посмотрите, как изменяются и умножаются жестовые имена. Если вы изучаете американский язык глухих и знакомитесь с теми, кто владеет им свободно, то можете заметить, что некоторых людей называют несколькими жестовыми именами вместо одного. Как правило, это происходит, если человек получает жестовые имена в нескольких различных сообществах. Со временем жестовое имя может измениться: положение пальцев или положение руки в пространстве меняется, чтобы имя было легче отличить от похожего, чтобы его было быстрее показывать или чтобы избавиться от отсылки к какой-то черте, которую стало неудобно или неактуально упоминать.

    • Глухие дети и молодежь любят придумывать жестовые имена, но они чаще делают это ради развлечения, нежели из соображений практичности. В результате вас могут назвать неприятным именем или таким, какое трудно будет показать.


Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх