Вивальди зима какой тембр пьесы. Вивальди — Времена года: расшифровка смыслов

Времена года - одно из самых знаменитых его произведений, также одно из известнейших музыкальных произведений этого стиля. Произведения «Времена года» было создано в 1723 году, а впервые вышло в свет только два года спустя. Каждый концерт соответствует одному времени года, разделен на три части, посвященных трем месяцам каждого времени года. Каждый из концертов сопровождается сонетом. Считается, что сам Вивальди был автором не только музыки, но и стихов. В произведении кроме явного описания сезонов присутствует аллюзия - разный возраст человека, от рождения до смерти (весна как пробуждение природных сил символизирует начало жизни или юность, а зима символизирует конец жизни или старость).

В целом содержание цикла намного богаче, чем просто музыкальное описание природных изменений. сумел мастерски изобразить грозу, зной, журчание ручьев, лай собак, шелест листьев, пыльный знойный ветер, жужжание мух, пение птиц, дождь, холод… Во «Временах года» гениальным образом отражено настроение и чувство каждого месяца в году. Все это и предопределило признание цикла как непревзойденного шедевра.

Времена года с полной уверенностью можно отнести к «популярной классике». Хотя написал множество других замечательных произведений, для многих имя Вивальди ассоциируется с Временами года и наоборот.

Времена года – «Весна» (La Primavera)

Концерт начинается веселой беззаботной мелодией, каждая нота которой говорит о восторге в связи с приходом весны. Скрипки так чудесно имитируют пение птиц! Но вот – гремит гром. Играющий в унисон оркестр грозным стремительным звучанием имитирует раскаты грома. Вспышки молнии звучат у скрипачей в гаммообразных пассажах. Когда гроза проходит, то снова в каждом звуке радость прихода весны. Снова поют птицы, оповещая о приходе весны. Парящая мелодия солирующей скрипки иллюстрирует сладкий сон крестьянина. Все остальные скрипки рисуют шелест листвы. Альты изображают лай собаки, охраняющей сон хозяина. Заканчивает весеннюю часть танец-пастораль. Буйство энергии и веселое настроение соответствует концу весны, яркость красок свидетельствует о пробуждение природы. Вивальди смог передать всю палитру природных красок звуками оркестра, все оттенки радости – пассажами скрипок!

Времена года – «Лето» (L’Estate)

Истома от жары передается тихим звучание музыки, как будто слышно дыхание самой природы, заглушаемое только пением птиц. Сначала кукушки, потом щегленка… И вдруг – порыв холодного северного ветра, предвестника грозы. Ветер уносит грозу, возвращается настроение изнеможения от жары. Скрипка передает интонации жалобы. Это жалоба пастуха, его страх перед неумолимой стихией природы. И вновь врывается ветер, и грозные раскаты грома приближающейся грозы. Динамический контраст мелодий не оставляет сомнений, стихия приближается. Неожиданно наступает затишье, это перед бурей… И вот буря разряжается. Открываются небеса и проливают на землю потоки воды, изображаемые гаммаобразными пассажами. Порывы ветра, вспышки молний, звуки мелодии стремительно без остановки следуют один за другим, и кульминацией становится грозный унисон всего оркестра.

Времена года – «Осень» (L’Autunno)

Осенняя часть начинается танцем и песней крестьян. После грозы приходит осенний праздник урожая. Ритмом мелодий передается жизнерадостное настроение. “Разливается” вино, захмелевшие крестьяне танцуют нетвердой походкой, они поют, хоть и трудно различить слова. В конце песни скрипка замирает, все погружаются в хмельной безмятежный сон. Тихо спускается ночь, делая звуки таинственными и обманчивыми. Начинается осенняя охота. Музыка изображает погоню, лай собак, скачки на лошадях и звуки охотничьих рогов, выстрелы и рев раненого зверя.

Времена года – «Зима» (L’Inverno)

Конец зимы у Вивальди является одновременно и предвестником новой весны. Поэтому несмотря на грусть холодного периода, нет пессимизма ни в музыке, ни в стихах. Произведение завершается достаточно оптимистично. Очень холодно. От холода стучат зубы, хочется притопнуть ногами, чтобы согреться, завывает лютый ветер. Но и зимой есть радости. Например, катание на коньках. В занимательных “кувыркающихся” пассажах скрипки Вивальди иллюстрирует, как можно на льду легко поскользнуться. Но вот подул южный ветер – первая знак приближающейся весны. И между ним и северным ветром разворачивается борьба. Победой южного ветра и наступлением весны рано или поздно закончится это противоборство, но этой бурной драматической сценой противоборства завершается “Зима” и цикл Времен года .

Ещё при жизни Вивальди прославился как выдающийся знаток оркестра, он первым стал использовать многие колористические эффекты, значительно развил технику игры на скрипке. Но после своей смерти был забыт почти на 200 лет…

В 20-х годах XX в. итальянский музыковед А. Джентили случайно обнаружил уникальное собрание сочинений композитора (рукописи), которое состояло из 300 концертов, 19 опер, духовных и светских вокальных сочинений. С этого времени и началось возрождение былой славы Антонио Вивальди.

А уже в наше время этой славе способствовало эмоциональное исполнение 3 части «Лето» из «Времён года» Вивальди скрипачкой Ванессой Мэй.

Краткая биография Антонио Вивальди

Франсуа Морелон дё ля Кавэ «Портрет Антонио Вивальди»

Анто́нио Лю́чио Вива́льди (1678-1741) - итальянский композитор, скрипач, педагог, дирижёр, католический священник. Считается одним из крупнейших представителей итальянского скрипичного искусства XVIII в. Один из крупнейших музыкантов эпохи барокко. Широкое признание в Европе получил ещё при жизни.

Будущий композитор родился в Венеции 4 марта 1678 г. в семье скрипача, который позже стал главным скрипачом в капелле собора святого Марка. О детстве Вивальди мало сведений, известно лишь, что он был старшим из 6 детей и что обучался игре на скрипке и клавесине. Скорее всего, именно отец и был первым музыкальным учителем Антонио. С 10 лет Антонио уже замещал отца в капелле собора святого Марка, играя на скрипке. В дальнейшем он принял решение стать священником и в 1693 г. был пострижен в монахи, а в 1703 г. рукоположен в сан священника.

Он был слаб здоровьем, поэтому через некоторое время перестал служить мессу, а затем был отрешён из сана священника.

В 1703 г. Вивальди поступил на службу преподавателем по классу скрипки в консерваторию церковного приюта «Пиета», одну из лучших музыкальных школ для девочек, а позже стал дирижёром оркестра и руководителем концертов, в его обязанности входило сочинение музыки для светских и духовных концертов.

В 1713 г. Вивальди написал своё первое произведение, трехактную оперу «Оттон на вилле» на сюжет римской истории, а всего композитору приписывают более 90 опер. Его произведения имели успех, он получал многочисленные заказы, но педагогическую работу также не оставлял.

И. С. Бах «для удовольствия и поучения» собственноручно переложил 9 скрипичных концертов Вивальди для клавира и органа.

В 1740 г., незадолго до смерти, Вивальди отправился в свое последнее путешествие в Вену. Неясны причины его внезапного отъезда.

Всеми забытый, больной и без средств к существованию он скончался в Вене 28 июля 1741 г. от воспаления, вызванного простудой. Похоронен на кладбище для бедняков. Месяц спустя сёстры Маргарита и Дзанетта получили извещение о кончине Антонио. Вскоре после смерти имя выдающегося композитора было забыто.

«Времена года» Антонио Вивальди (1723)

Название этого произведения переводится не совсем точно. Правильное название – «Четыре времени года». Как будто бы одно и то же, но не совсем. Дело в том, что содержание цикла Вивальди несколько богаче, чем просто музыкальные картинки, рисующие природу. Он подразумевал разный возраст человека, от рождения до смерти (весна – пробуждение природных сил, лето – расцвет природы и личности человека, осень – начало увядания, а зима – конец жизни или старость). Такие символические намёки и побочные смыслы были характерны для времени барокко. Это было ясно любому тогдашнему просвещённому слушателю. Но в данном цикле Вивальди достиг высоты музыкальной изобразительности и безукоризненной формы, именно поэтому «Времена года» являются шедевром музыкального искусства.

Это лишь предполагаемый портрет Вивальди, так как подписи его фамилии на нём нет. Автор - Франсуа Морелон дё ля Кавэ (1723)

Четыре концерта этого цикла уже во время Вивальди произвели неизгладимое впечатление на слушателей своей неистовой страстностью и новаторством. Каждый концерт (а всего их 4) соответствует одному времени года. Он разделен на три части (по три месяца каждого времени года). Каждый из концертов сопровождается сонетом. Существует мнение, что Вивальди был автором не только музыки, но и стихов, которые являются предпосылкой и литературной программой музыки.

Концерт №1 ми мажор «Весна»


А. Милюков «Итальянский пейзаж»

«Пришла весна»

«Спящий пастух»

«Деревенский танец»

Весна грядёт! И радостною песней

Полна природа. Солнце и тепло,

Журчат ручьи. И праздничные вести

Зефир разносит, точно волшебство.

Вдруг набегают бархатные тучи,

Как благовест звучит небесный гром.

Но быстро иссякает вихрь могучий,

И щебет вновь плывет в пространстве голубом.

Цветов дыханье, шелест трав,

Полна природа грёз.

Спит пастушок, за день устав,

И тявкает чуть слышно пёс.

Пастушеской волынки звук

Разносится гудящий над лугами,

И нимф танцующих волшебный круг

Весны расцвечен дивными лучами.

Беззаботная мелодия начала передаёт радостные чувства, связанные с приходом весны. Пение птиц имитирует скрипка, а затем оркестр передаёт звуки грома. Каждый, наблюдавший весну в деревне, может создать свой образ весны. Звуки скрипки, пассажи напоминают о той радости, которую испытывает человек в начале жизни и в начале весны.

Концерт №2 соль минор «Лето»

1) «Жара. Кукушка. Горлинка. Зефир. Борей. Плач крестьянина»

2) «Адажио»

3)« Летняя гроза»

В полях лениво стадо бродит.

От тяжкого, удушливого зноя

Страдает, сохнет всё в природе,

Томится жаждой всё живое.

Доносится из леса. Нежный разговор

Щегол и горлица ведут неторопливо,

И тёплым ветром напоён простор.

Вдруг налетает страстный и могучий

Борей, взрывая тишины покой.

Вокруг темно, злых мошек тучи.

И плачет пастушок, застигнутый грозой.

От страха, бедный, замирает:

Бьют молнии, грохочет гром,

И спелые колосья вырывает

Гроза безжалостно кругом.

Первая часть концерта построена на контрасте: вначале жара и притихшая природа, затем – приближение стихии. И вот потоки воды устремляются вниз, на землю… Их рисуют бурные пассажи гамм.

Концерт №3 фа мажор «Осень»

1) «Танец и песня крестьянских парней»

2) «Спящие пьяные»

3) «Охота»

Шумит крестьянский праздник урожая.

Веселье, смех, задорных песен звон!

И Бахуса сок, кровь воспламеняя,

Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.

А остальные жаждут продолженья,

Но петь и танцевать уже невмочь.

И, завершая радость наслажденья,

В крепчайший сон всех погружает ночь.

А утром на рассвете скачут к бору

Охотники, а с ними егеря.

И, след найдя, спускают гончих свору,

Азартно зверя гонят, в рог трубя.

Испуганный ужасным гамом,

Израненный, слабеющий беглец

От псов терзающих бежит упрямо,

Но чаще погибает, наконец.

Праздник урожая – это веселье, разноцветные краски, жизнерадостное настроение.

Сцены охоты очень точно переданы музыкальными звуками и разнообразием инструментов.

Концерт №4 фа минор «Зима»

1) Allegro non molto

2) Largo

3) Allegro

Дрожишь, замерзая, в холодном снегу,

И с севера ветра волна накатила.

От стужи зубами стучишь на бегу,

Колотишь ногами, согреться не в силах.

Как сладко в уюте, тепле и тиши

От злой непогоды укрыться зимою.

Камина огонь, полусна миражи.

И души замёрзшие полны покоя.

На зимнем просторе ликует народ.

Упал, поскользнувшись, и катится снова.

И радостно слышать, как режется лёд

Под острым коньком, что железом окован.

А в небе Сирокко с Бореем сошлись,

Идёт не на шутку меж ними сраженье.

Хоть стужа и вьюга пока не сдались,

Дарит нам зима и свои наслажденья.

Зимние картины не столь радостны, но в каждом времени года и в каждом возрасте есть свои преимущества – вот главная мысль этого концерта.

Конечно, пересказывать содержание музыкального произведения – дело неблагодарное и безуспешное. Музыку надо слушать, слушать и слушать! Мы старались лишь помочь Вам в этом, заинтересовать, чтобы Вы в полной мере могли насладиться музыкой и лучше понять этот музыкальный шедевр.

Написанный в 1723 году цикл из 4-х концертов "Four Seasons" является самой известной работой Антонио Вивальди и одним из популярных произведений музыки эпохи барокко. Весна это первый концерт из цикла "Времена года".

В первой части знаменитого цикла концертов Вивальди «Времена года» при помощи музыки знаменитый композитор выразил всю мощь весны, сопровождая три произведения стихотворным сонетом, красочно описывающим явления природы.

Сопровождающий прекрасную музыку сонет, Вивальди также разделил на три части: в первой выступает природа, освобождаясь от зимнего плена, во второй мирным сном спит пастушок, а в третьей - пастух пляшет с нимфами под покровом Весны.

Концерт №1 ми мажор «Весна», RV 269

По задумке Вивальди каждому сезону соответствует определенный регион Италии и для весны это романтичная Венеция и берега Адриатики, где особенно прекрасны морские пейзажи и восход солнца над пробуждающейся от зимней спячки землей.

Сонет:

Весна грядёт! И радостною песней

Полна природа. Солнце и тепло,

Журчат ручьи. И праздничные вести

Зефир разносит, точно волшебство.

Вдруг набегают бархатные тучи,

Как благовест звучит небесный гром.

Но быстро иссякает вихрь могучий,

И щебет вновь плывет в пространстве голубом.

Цветов дыханье, шелест трав,

Полна природа грёз.

Спит пастушок, за день устав,

И тявкает чуть слышно пёс.

Пастушеской волынки звук

Разносится гудящий над лугами,

И нимф танцующих волшебный круг

Весны расцвечен дивными лучами.

Интересна не только старинная барочная форма музыкального концерта «Весна», но и сольное звучание инструментов: нежные звуки скрипки сменяются тревожным гобоем, басы вступают постепенно, накладываясь на мелодию там, где изображается «молния» и «гром».

Мелодия в первой части весеннего цикла - Allegro - часто меняет ритм, дробится, четко слышны «голоса и трели птиц», «журчание ручья», легкость ветерка. Вторая часть - Largo - мелодичная, на протяжении звучания музыки наблюдается трехпластная фактура. Верхний пласт - мелодичное соло скрипки, певучесть и грусть. Средний слой фактуры имитирует тихий шелест листвы и травы, звуки монотонны и хорошо сочетаются с басами третьего пласта - ритмичного, изображающего чуть слышное «тявканье пса». Третья часть цикла по темпу и динамике звучания напоминает первую, но здесь заметно ритмическое торможение в конце каждой мелодической волны. Главным героем цикла Весна Вивальди выбрал солирующую скрипку, разделив каждый «месяц» на три этапа: экспозицию, развитие и репризу.

Вивальди — «Времена года»

Расшифровка смыслов

Как известно, у четырех скрипичных концертов Вивальди из цикла «Времена года» есть литературная составляющая — сонеты, в которых композитор дал программу этого цикла; кроме того, в нотах даны авторские ремарки, поясняющие, о чем музыка.

Естественно, понимать эту программу нужно не столько буквально, сколько символически.

Вот что говорится в стихах Антонио Вивальди (перевод с итальянского В.Рабея):

Приход весны встречая звонким пеньем,
Летают птички в голубых просторах,
И слышен плеск ручья, и листьев шорох,
Колеблемых зефира дуновеньем.
Но вот грохочет гром, и молний стрелы
Шлют небеса, внезапной мглой одеты,
И это все—весенних дней приметы!

Утихла буря, небо просветлело,
И вновь кружит над нами птичек стая,
Веселым пеньем воздух оглашая.

На мягкий мох с овчаркой — верным другом —
Лег рядом пастушок; им сладко спится
Под шелест трав, под шум листвы влюбленной.

Волынки звук разносится над лугом,
Где хоровод веселых нимф кружится,
Весны волшебным светом озаренный.

Лениво бродит стадо, вянут травы
От тяжкого удушливого зноя
Страдает и томится всё живое.

Поёт кукушка в тишине дубравы,
Воркует горлинка в саду и нежно
Вздыхают ветерки… Но вдруг мятежный
Взвился Борей, пронесся вихрем в небе —
И плачет пастушок, кляня свой жребий.

Боится он, заслышав гром далекий.
От молнии в испуге замирает.
Докучных мошек рой его терзает…

Но вот гроза, бурлящие потоки
С крутых высот в долины низвергая,
Ревёт, бушует на несжатых нивах,
И град жестокий бьёт, у горделивых
Цветов и злаков головы срывая.

Бодрящий воздух, ясная погода,

Сады и рощи в убранстве осеннем;

Счастливый пахарь праздничным весельем,

Встречает золотое время года

На нивах собран урожай отменный.

Конец трудам, заботы спало бремя,

Для песен, игр и плясок нынче время!

Из бочек льётся Вакха дар бесценный,

И кто стакан до капли осушает,

Тот крепким сном блаженство довершает.

Трубят рога и рыщет гончих стая;

Охотники в тени густого бора

Идут по следу, зверя настигая.

Почуяв близость гибели грозящей,

Стрелой помчался зверь, но злая свора

Его загнала насмерть в тёмной чаще.

Морозной гладью стелется дорога,

И человек иззябшими ногами

Протаптывая путь, стуча зубами,

Бежит, чтобы согреться хоть немного.

Как счастлив тот, кого теплом и светом

Родной очаг укрыл от зимней стужи –

Пусть снег и ветер там – снаружи…

Ходить по льду опасно, но и в этом

Для юности забава; осторожно

Идут по кромке скользкой, ненадёжной;

Не удержавшись, падают с размаха

На тонкий лёд — и прочь бегут от страха.

Клубятся вихрем снежные покровы;

Как — будто вырвавшись из заточенья,

Бушуют ветры встречные, в сраженье

Друг против друга ринуться готовы.

… Тяжка зима, но радости мгновенья

Порой смягчают лик её суровый.

А вот что написал Вивальди в нотах. (Внимание! Страница пока еще в процессе строительства. В будущем здесь будут музыкальные фрагменты)

ЛЕТНЯЯ ИСТОМА (с.3)

Пока длится это время года – пора горячего солнца, томятся люди, изнемогают стада, горят сосны (с.3)

ГОРЛИНКА (с.6)

Вот горлинка в саду спешит слагать свои песни (с.6)

Нежно веет зефир (с.7)

СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР (с.7)

БУРНЫЕ ВЕТРЫ (с.7)

Но вдруг борей затевает спор со своим соседом (с.7)

ЖАЛОБА ПОСЕЛЯНИНА (с.9)

Молодой пастушок оплакивает свою участь, потому что боится жестоких хищников, угрожающих стаду (с.9)

Болят усталые руки и ноги, и, даже отдыхая, он со страхом думает о молниях, о страшных грозах, о тучах свирепых мух и оводов! (с.13)

МУХИ И ОВОДЫ (с.13)

ГРОЗА (с.13)

БУРНАЯ ЛЕТНЯЯ ПОРА (с.15)

Не напрасно боится поселянин. Сбываются его опасения: гремит гром, сверкают молнии в небе, и вот уже градом побило колосья, полные зерен (с.15)

В небе завывание и грохот (с.19)

Вот пришла весна (с.3)

ПЕНИЕ ПТИЦ (с.4)

Птицы радостно приветствуют весну веселым пением (с.5),

и обманчиво веют нежным шепотом зефиры, легко проносясь туда и сюда (с.6),

а в это время мрак разливается в воздухе, и сверкают молнии, и громы предвещают (с.7),

что птичкам надо умолкнуть. Приходит новое благозвучное очарование (с.9):

там, на цветущем лугу, ласкающем взор, слышен нежный шепот листьев и трав (с.11).

СПЯЩИЙ ПАСТУХ (с.11)

Спит пастух, а рядом его верный пес (с.11).

Он сердито рычит – ему ведь все время приходится громко лаять (с.11)

Под звуки пастушьей волынки и под сверкающим покровом весны танцуют веселые нимфы и пастушок (с.14)

ПАСТУШЕСКИЙ ТАНЕЦ (с.14)

A. Vivaldi “Le Stagioni”

Giunt e la Primavera (3)

IL CANTO DI GL’UCCELLI (4)

E Festosetti la salutan gl’ Augei con lieto canto (5)

E I finti allo Spirar de’ Zeffiretti Con dolce mormorio Scorrono intanto (6)

Vengon’ coprendo l’aer di nero amanto E lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti (7),

Indi tacendo questi, gl’ Augetti; Tornan’ di nuovo al lor canoro incanto (9):

E quindi sul fiorito ameno prato Al caro mormorio di fronde il piante (11).

IL CAPRARO CHE DORME (11)

Dorme’l Caprar col fido can’ a lato (11).

Il cane che grida se deve suonare sempre molto forte, e strappato (11).

Di pastoral Zampogna al Suon festante Danzan Ninfe e Pastor nel tetto amato di Primavera all’ apparir brillante (14).

LANGUIDEZZA PER IL CALDO (3)

Sotto dura Staggion dal Sole accesa Langue L’huom, langue’l gregge, ed arde il Pino (3)

Scioglie il Cucco la Voce (4)

LA TORTORELLA (6)

E tosto intesa Canta la Tortorella e’l gardelino (6)

IL GARDELINO (6)

Zeffiro dolce Spira(7)

VENTI IMPETTUOSI (7)

Ma contesa Muove Borea impriviso al Suo vicino (7)

IL PIANTO DEL VILLANELLO (9)

E piange il Pastorel, perche Sospesa Teme fiera borasca, e’l Suo destino (9)

Toglie alle membra lasse il Suo riposo il timore de’Lampi, e tuoni fieri E de mosche’ e mosconi il Stuol furioso! (13)

MOSCHE E MOSCONI (13)

TEMPO IMPETUOSO D’ESTATE (15)

Ah che pur troppo I Suoi timor Son veri. Tuona e fulmina il Ciel e grandinoso Tronca il capo alle Spiche e a’ grani alteri (15)

Sopra il Tenore e Basso (19)

ЗИМА и ОСЕНЬ – позже.

А позже я найду и напишу здесь ремарки, которые писал в зашифрованном виде над своими нотами Тартини…

Написанный во времена барокко цикл из 4-х концертов "Четыре сезона " стал самым известным сочинением Антонио Вивальди. Времена года, зима - это концерт №4 знаменитой работы итальянского мастера "Four Seasons ".

В завершающем цикл сонете Антонио Вивальди гениально описывает начало зимы, когда народ сначала мерзнет от зимней стужи, затем греется у домашнего очага и ликует, катаясь на коньках по застывшему льду. Зима вступила в свои права, окутала природу снегом и сковала стужей озера, но даже в ее стремлении всё и всех заморозить, люди находят наслаждение. Тихая, спокойная, умиротворяющая мелодия заставляет задуматься, предаться мечтам и насладиться дуновением северного ветра, звучащего в пассажах сольной скрипки.

Концерт №4 фа минор «Зима», RV 297

Последний концерт музыкального и поэтического цикла «Времена года» связано с такой частью суток, как полуночь, и с таким регионом Италии, как предгорье Альп, с застывшими подо льдом вулканическими озерами и заснеженными вершинами.

Сонет:

Дрожишь, замерзая, в холодном снегу,

И с севера ветра волна накатила.

От стужи зубами стучишь на бегу,

Колотишь ногами, согреться не в силах.

Как сладко в уюте, тепле и тиши

От злой непогоды укрыться зимою.

Камина огонь, полусна миражи.

И души замёрзшие полны покоя.

На зимнем просторе ликует народ.

Упал, поскользнувшись, и катится снова.

И радостно слышать, как режется лёд

Под острым коньком, что железом окован.

А в небе Сирокко с Бореем сошлись,

Идёт не на шутку меж ними сраженье.

Хоть стужа и вьюга пока не сдались,

Дарит нам зима и свои наслажденья.

Начинается «зима» в произведении Вивальди с построения мелодии на голосах басовой части оркестра. Высокие реплики соло обыгрываются низкими аккордами, яркая и воздушная мелодия дробится на отдельные фрагменты, то слышится певучая виолончель, то нарастает гул оркестра, играющего гаммы, что имитирует стужу и порывы северного ветра.

Вторая часть концерта наполнена светлым и умиротворенным настроением. В темпе Largo синхронно звучит сольная скрипка, ей вторят альты и басы. Звуковой ряд используется трехмерный, а лирические интонации и трели на верхних нотах напоминают мелодию оперной арии.

В последней части «зимы» Вивальди собирает по «кусочкам» картину всего циклического произведения, используя тематические мотивы других концертов, следуя старинному стилю «барокко». Трогательное вступление соло поддерживается первыми скрипками и альтами, слышен тянущийся органный звук, а завершает сюжет яркий и стремительный пассаж всего оркестра.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх