Вечный должник в пьесе чехова. Симеонов-пищик в пьесе вишневый сад чехова образ и характеристика сочинение

Юрий Кузменков

на исполнение роли Симеонова-Пищика

в пьесе А. Чехова «Вишневый сад»

Хоть режь его, хоть бей, хоть потроши,

Хоть мало говори о нем, хоть много,

Вся эта боль, весь этот крик души

Даны ему с сторицею от Бога!

Но без волненья, крови и без мук,

Загулов, боли, трудного похмелья,

Ты можешь не расслышать сердца стук,

Когда вдруг постучится вдохновенье.

Артист - ребенок, верит, как малыш,

Во все играет глупый дурачина.

Поверит в то, что нужно прыгать с крыш,

Что счастья больше нет без белой глины.

Он русский человек, он много ест и пьет,

Но жаждет всей душой духовной пищи.

И если в долг берет - поржет и отдает

Калигуловский Симеонов-Пищик.

Зачем же надо было убивать?

Таких, как ты, - мильоны укокошить?

Как хорошо в таких людей играть,

Ведь ты не человек, ты лучше - ты ведь Лошадь!

Когда вас покидает близкий друг,

А все вокруг нелепо, бестолково,

Не нужен Хейфец и не нужен Брук -

Идите посмотреть на Кузменкова.

Застынет в памяти «Вишневый сад»,

Замрет навек сестра в объятьях брата…

А он попятится к дверям назад

Печально, грустно, страшновато.

Из книги Полутораглазый стрелец автора Лившиц Бенедикт Константинович

37. ИСПОЛНЕНИЕ Прозрачны знои, сухи туки, И овен явленный прият. Сквозь облак яблоневый руки Твои белеют и томят. Кипящий меч из синей пыли Погас у врат - и день прошел: Ладони книзу, склоном лилий Ты, словно в сердце, сходишь в

Из книги Моя жизнь в искусстве автора Станиславский Константин Сергеевич

«Вишневый сад» Мне посчастливилось наблюдать со стороны за процессом создания Чеховым его пьесы «Вишневый сад». Как-то при разговоре с Антоном Павловичем о рыбной ловле наш артист А. Р. Артем изображал, как насаживают червя на крючок, как закидывают удочку донную или с

Из книги По направлению к Рихтеру автора Борисов Юрий Альбертович

«Вишневый сад» После слов: «…такую жизнерадостность и жизнеспособность следует признать чрезвычайной, исключительной, гораздо выше нормы». …все пьесы Чехова пропитаны этим стремлением к лучшей жизни и кончаются искренней верой в грядущее будущее. Удивляешься тому,

Из книги Изобретение театра автора Розовский Марк Григорьевич

О пьесе «Мысль», ор. 62 № 3 Мои мысли выглядят совершенно не

Из книги Моя профессия автора Образцов Сергей

А. П. Чехов. Вишневый сад. Комедия Постановка Марка РозовскогоСценография и костюмы Ксении ШимановскойПремьера – сентябрь 2001 г.Спать и хныкатьМарк Розовский о спектакле:Комедия. Комедия?.. Комедия!..Но тогда откуда и почему комедийное?С чувством юмора у Чехова все в

Из книги Заполняя паузу автора Демидова Алла Сергеевна

«Вишневый сад» Как вы уже знаете по первой части книги, все мое детство связано с имением Потапово и моей крестной матерью бабой Капой. В нескольких верстах от Потапова на реке Пахре находилась усадьба сестры бабы Капы, тоже безземельной дворянки, Дурасовой, а у нее была

Из книги Как я преподавал в Америке автора Гачев Георгий Дмитриевич

Эфрос «Вишневый сад» 1975 год, 24 февраля. В 10 часов утра в верхнем буфете – первая репетиция «Вишневого сада». Пришел Эфрос.На первую репетицию собираются в театре не только назначенные исполнители, но и те, кто хотел бы играть, но не нашел себя в приказе о распределении

Из книги Бейкер-стрит на Петроградской автора Масленников Игорь Федорович

«Вишневый сад» Чехова - разбирали, и интересно Маша Раскольникова:- Когда я читала первые два действия, представляла, как это хорошо можно поставить в сумасшедшем доме! Все говорят, друг друга не слушают, одно и тоже бубнят… Театр абсурда…- Это ново и живо: верно, там

Из книги «Встречи» автора Терапиано Юрий Константинович

НАШ ВИШНЕВЫЙ САД Неосуществлённое: лихоборы, пятьдесят лет в строю и предложение Питера Устинова. - А вы, парторг, такое нам предлагаете! - Смешная сказка о трёх разведённых бабах. - У меня нет любовницы. Но была. - Меняю иностранца на дипломата. - Андрейченко даже и не

Из книги Марина Влади, обаятельная «колдунья» автора Сушко Юрий Михайлович

Юрий Терапиано. Встречи (Нью-Йорк. Изд-во им. Чехова,

Из книги Красные фонари автора Гафт Валентин Иосифович

«Мой вишневый сад»

Из книги Владимир Высоцкий без мифов и легенд автора Бакин Виктор Васильевич

Евгений Стеблов на исполнение роли Гаева в пьесе А. Чехова «Вишневый сад» Сколько движения, мимики, слов, Кое-что в цель, кое-что - мимо «Сада». Как вы прекрасны, Женя Стеблов, И изнутри, как всегда, и с фасада. Зря, может, пробуем, роем ходы, Вот уже век не отыщут

Из книги Чехов без глянца автора Фокин Павел Евгеньевич

«ВИШНЕВЫЙ САД»

Из книги Чехов автора Громов Михаил Петрович

«Вишневый сад» Константин Сергеевич Станиславский:Как-то на одной из репетиций, когда мы стали приставать к нему, чтобы он написал еще пьесу, он стал делать кое-какие намеки на сюжет будущей пьесы.Ему чудилось раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен, влезающих из

Из книги Софи Лорен автора Надеждин Николай Яковлевич

«ВИШНЕВЫЙ САД» 1«Вишневый сад» - последняя пьеса Чехова; когда он держал в руках ее печатные оттиски, жить ему оставалось недолго, несколько считанных месяцев. Премьера комедии в Московском художественном театре состоялась в день рождения автора, 17 января 1904 года, и с нею

Из книги автора

12. Вишнёвый ликёр бабушки Луизы Начало лета 1945 года. Война закончилась. Ромилда Виллани решила – пора возвращаться в родной Поццуоли.Это было славное время. Большинство итальянцев не воспринимало поражение фашистского режима как национальный позор. Напротив,

История создания и время действия в пьесе. Тематика. Основная проблема произведения

Пьеса «Вишневый сад» написана Чеховым в1903 году,опубликована и поставлена на сцене в1904 году.

Чехов писал произведение о своей современности . В пьесе нашли художественное воплощение некоторые важнейшие тенденции в жизни Россиирубежа XIX и XX веков – переломной эпохи в исторических судьбах страны . Чехов отразил такое явление, какразорение дворянских гнезд, угасание дворянства . Драматург показалусиление нового класса предпринимателей , которые завоевывали все большую власть в обществе, а такжедемократическую интеллигенцию .

В своей последней пьесе драматург стремится осмыслить истоки того духовного кризиса , который переживала Россия в началеXXвека и который, как известно, привел страну к трагическим революционным событиям, к разрушению всего старого мира. Вопрос оглубинных причинах этого кризиса и составляет основу проблематики «Вишневого сада». Осмысляя эти причины, Чехов не ограничивается анализом современного состояния российского общества. Его герои анализируют прошлое страны, размышляют о ее будущем. Каждый из чеховских персонажей так или иначе связанс темой прошлого, настоящего и будущего России.

Персонажи

Прошлое России олицетворяют прежде всегостарые хозяева вишневого сада . ЭтоЛюбовь Андреевна Раневская, её брат Леонид Андреевич Гаев , их соседБорис Борисович Симеонов-Пищик . Вспомним также старогослугу Фирса , который напоминает нам о временах крепостничества.

Основная черта прежних владельцев вишневого сада, при всей их привлекательности, – неспособность к труду ,к какой-либо деятельности . Вся их жизнь протекает впраздности ,в пустых мечтах и разговорах.

Причиной жизненной пассивности дворянства является, по мысли автора, наследие крепостничества . Эта идея выраженав монологах Пети Трофимова. Так, Петя говорит в конце второго действия: «Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов…Владеть живыми душами – ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих , так что ваша мать, вы, дядя уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет, на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней. Мы отстали по крайней мере лет на двести, у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку. Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Поймите это, Аня».

Любовь Андреевна Раневская разорившаяся помещица .

С одной стороны, героиню отличают душевная теплота, доброжелательность, мягкость натуры . «Легкий, простой человек», – отзывается о ней Лопахин. С другой стороны, ей свойственнылегкомыслие ,беспечность , неумение видеть реальное положение вещей.

Молодость Раневской, ее семейная жизнь, цветущий вишневый сад – все это в прошлом. Самая страшная потеря в жизни Любови Андреевны – гибель сына. Ужас утраты соединился в душе героини с чувством вины: жизнь с любовником отдалила ее от сына. Последние годы Раневская жила далеко от дома, за границей, она стремилась убежать от своего прошлого.

В начале действия пьесы Раневская возвращается в дом, где ее любят, ждут и одновременно осуждают – за порочность, за легкомыслие. И сама Раневская понимает справедливость упреков, постоянно ощущает свою вину. Раневская любит свой вишневый сад, но не может сохранить его. Вся жизнь Раневской становитсясимволом прошлого – прошлого ее собственного, прошлого вишневого сада, прошлого дворянской России.

Леонид Андреевич Гаев такжеразорившийся помещик , представитель уходящего в прошлое дворянского сословия.

Гаев по-своему приятен ,обаятелен . Это типичныйуездный помещик-чудак. Герой совершенноне способен разумно действовать . Как и Раневская, онне в состоянии трудиться .

Хотя герой уже не очень молод, он ведет себя как мальчик. Инфантильность Гаева проявляется в его бесконечнойболтливости . Главная его страсть –игра в бильярд .Бильярдные словечки (повторяющаяся деталь характеристики Гаева) встречаются во многих репликах персонажа. Кроме того, Гаев увлекаетсяразговорами на отвлеченные темы. При этом он сам не замечает, насколько наивны его суждения. Так, в ресторане он говорил много и всё некстати – о семидесятых годах, о декадентах. Егомонолог, обращенный к шкафу , наполнен напыщенными фразами.

Борис Борисович Симеонов-Пищик так же, как Раневская и Гаев, является олицетворением прошлого России. Этотипичный провинциальный помещик, глуповатый и смешной. Он гордится древностью своего рода и повторяет слова своего отца о том, что род «Симеоновых-Пищиков происходит будто бы от той самой лошади, которую Калигула посадил в сенате».

Симеонов-Пищик пытается рассуждать о том, о чем на самом деле не имеет ни малейшего представления. Так, он говорит: «Ницше… философ… величайший, знаменитейший… громадного ума человек…» Наряду с такими «философскими» разговорами Симеонов-Пищик простодушно восхищается фокусами Шарлотты Ивановны.

Симеонов-Пищик так же, как Раневская и Гаев, совершенно не способен к труду, к активной деятельности. Он живет в долг, за счет других. Его ум занят исключительно размышлениями о деньгах. Пищик признается: «Голодная собака верует только в мясо… Так и я… могу только про деньги». Даже разговаривая о той самой древнеримской лошади, Пищик сводит всё к вопросу материальной выгоды. Он говорит: «Что ж… лошадь – хороший зверь… лошадь продать можно…»

Поддевка из тонкого сукна, шаровары – яркиедетали внешнего облика Пищика, подчеркивающиекомическую экстравагантность его фигуры.

Старый слуга Фирс «осколок» крепостнической России . Он не может представить своей жизни без господ и называет освобождение крестьян «несчастьем». Фирс рассуждает о прошлых и нынешних временах: «Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь всё враздробь, не поймешь ничего». Фирс не понимает, что происходит вокруг него, но при этом пытается сохранять важный вид и значительность. Так, он встречает Раневскую «в пиджаке и в белом жилете»; во время вечера у Раневской он «во фраке» разносит «на подносе сельтерскую воду». Фирс словно живет в прошлом, не замечая настоящего.

Только в финале пьесы, оставшись один, Фирс начинает понимать, что его жизнь прошла напрасно. Он говорит: «Жизнь-то прошла, словно и не жил».

Фирс печален не только потому, что все уехали и оставили его одного, забыли про него. Фирсу не за кем больше ухаживать. Больше нет господ, забота о которых составляла смысл его жизни. Образ Фирса можно назвать трагикомическим . Чехов не только высмеивает рабскую психологию героя, но и глубоко сочувствует его судьбе.

Старинная ливрея, высокая шляпа, белые перчатки Фирса –детали , подчеркивающиекомизм внешнего облика героя, целиком погруженного с прошлое.

Настоящее России олицетворяет преуспевающий купец-предпри­нимательЕрмолай Алексеевич Лопахин .Отец Лопахина был крепостным крестьянином , сталкулаком , затемторговцем . Его сын получил хорошее образование. Онвежлив ,воспитан , обладаетприличными манерами.

Чехов считал роль Лопахина центральной в пьесе. В образе Лопахина драматург хотел запечатлеть черты не темного, невежественного самодура, анового, интеллигентного купца, умного и честного предпринимателя . Драматург стремился уловить в этом образе сочетаниекупеческой жилки, мужицкой простоты и тонкой артистической натуры .

Лопахин любит Раневскую , он любит ее, «как родную, больше чем родную». Это безответное чувство, остающееся незамеченным, оказывается тесно связанным с линией гибнущего вишневого сада.

Лопахин, в отличие от прежних владельцев вишневого сада, обладает деятельной натурой , он постояннотрудится . Герой заявляет: «Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера». Лопахин четко представляет себе, по какому пути нужно идти к процветанию в будущем. Например, герой рассуждает о дачах и дачниках: «Теперь он [дачник] только чай пьет на балконе, но ведь может случиться, что на своей одной десятине он займется хозяйством, и тогда ваш вишневый сад станет счастливым, богатым, роскошным!»

В то же время деятельность Лопахина способствует тому, что материальные интересы подавляют в герое духовное начало . Существо натуры и предпринимательской активности Лопахина определяет Петя Трофимов: он сравнивает Лопахина схищным зверем , который пожирает всё на своем пути. Истинная сущность Лопахина раскрывается в монологе, который он произносит после покупки вишневого сада: «Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь». Монолог Лопахина содержит откровения раба, дорвавшегося до денег и до власти. Вспомним также, что герой забывает о всякой деликатности по отношению к прежним владельцам вишневого сада и отдает распоряжение вырубать его, даже не дождавшись их отъезда.

Деятельность Лопахина противоречит тому лучшему, что еще остается в его характере, в его душе . Петя Трофимов говорит на прощание Лопахину: «Знаешь, мы, пожалуй, не увидимся больше, так вот позволь мне дать тебе на прощанье один совет:не размахивай руками ! Отвыкни от этой привычки – размахивать. И тоже вот строить дачи, рассчитывать, что из дачников со временем выйдут отдельные хозяева, рассчитывать так – это тоже значит размахивать… Как-никак, все-таки я тебя люблю. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа…»Нежная душа Лопахина и непрерывная,неустанная предпринимательская деятельность ,ставшая смыслом его жизни, оказываются несовместимыми.

Понятно, что лопахинский идеал будущего России не мог удовлетворить Чехова.

Однако этот идеал драматург не связывает и с таким персонажем, как Петя Трофимов.

Петя Трофимов «вечный студент» , бывший учитель Гриши, погибшего сына Раневской. Петя –представитель демократической интеллигенции . Он активнопроповедует идею честного труда . Однако геройне способен к какой-либо серьезной деятельности . Эточеловек без определенных занятий, «облезлый барин» , как его дразнит Лопахин.

Внутренний мир Пети исполнен глубоких идей, грандиозных планов, социально-философских размышлений . Среди идей героя есть некоторые,близкие самому автору . Этоидея свободного труда, идея освобождения человека от духовного рабства, от власти денег .

Рассуждения героя о крепостническом прошлом тоже во многом совпадают с авторским взглядом на эту проблему: «Владеть живыми душами – ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих». Таки образом, Петя играет в пьесе роль своего рода резонера .

В то же время отдельные слова Пети звучат напыщенно инелепо : «Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах!» Непомернаягордость ,хвастовство соединяются в характере Петис полной неспособностью устроить собственную жизнь .

Аня – дочь Раневской, юная девочка, увлеченная идеями Пети. Это единственная обитательница дворянской усадьбы, которая решаетсяизменить свою жизнь . Она хочетпоехать учиться, начать работать . Аня говорит матери: «Я подготовлюсь, выдержу экзамен в гимназии и потом буду работать, тебе помогать». ПланыАни неопределенны. Между тем драматург стремится подчеркнутьсам факт устремленности героини в будущее , ее жажду активной деятельности, ее горячий порыв к новой жизни.Воздушный шар , на котором Аня летала в Париже, –символическая деталь , подчеркивающая эти стремления героини.

С темой прошлого, настоящего и будущего России связан и символический образ вишневого сада . Раневской вишневый сад напоминает о молодости, о погибшем сыне. «О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. Моя жизнь, моя молодость, счастье мое, прощай!» – восклицает героиня перед отъездом. Оказавшисьво власти Лопахина, вишневый сад вырубается ; его участь плачевна.Аня верит в то, что вишневый сад возродится . Героиня обращается к матери: «Мы насадим новый сад, роскошнее этого».

Варя приемная дочь Раневской. Она предстает перед читателемскромной, благочестивой девушкой, но одновременноограниченной , занятой мелочными хозяйственными расчетами. В отличие от Раневской и Гаева, Варя обладаеттрезвым взглядом на жизнь : она хорошо понимает, насколько плохо идут дела в имении. Она сознает, что Раневская разорена. Но Варяне может ей помочь , она не в состоянии предпринять какие-либо решительные шаги.

Варя выступает в пьесе как потенциальная невеста Лопахина. Героиня не задается вопросом, любит ли она Лопахина и любит ли он ее. Она видит в нем подходящую партию, хочет выйти замуж и ждет от Лопахина объяснения в любви и предложения. То, что Лопахин никак не решается на это, Варя объясняет его постоянной занятостью.

Варя стремится уйти от окружающих ее проблем . Не случайно ее главное желание – оставить прежнюю жизнь и отправиться в паломничество по святым местам, уйти в монастырь.

Связка ключей на поясе у Вари –деталь , подчеркивающая домовитость героини, хозяйственную жилку в ее натуре.

Епиходов – олицетворениенескладности ,неустроенности жизни, той самой «несчастливой жизни», о которой говорит Лопахин. Не случайнопрозвище Епиходова –«двадцать два несчастья» . Герой постоянно говорит о своей тяжелой судьбе. Он замечает: «Собственно говоря, не касаясь других предметов, я должен выразиться о себе, между прочим, что судьба относится ко мне без сожаления, как буря к небольшому кораблю». Епиходов любит Дуняшу, причем любит ее бескорыстно, преданно и безнадежно. Дуняша не отвечает ему взаимностью; она увлечена Яшей, окутанным ореолом парижской жизни. Такаядеталь внешности Епиходова, какярко начищенные сапоги , усиливает комизм его облика.

Шарлотта Ивановна бывшая гувернантка в доме Раневской. Как и Епиходова, ее можно назвать «двадцать два несчастья». Она чувствует себя чужой в доме Раневской. Рассказ Шарлотты о ее детстве проникнут грустью. Она не знает, сколько ей лет, не знает, кто ее родители. Шарлотта постоянно повторяет, что ей «так хочется поговорить, а не с кем». Фокусы становятся для нее не просто развлечением – это способ уйти от реальности, от настоящей жизни, способ забыть о своих несчастьях.

Шарлотте приятно, что ее проделки восхищают Симеонова-Пищика. Ей приятно чувствовать себя нужной, любимой. Это помогает ей на время забыть о своем одиночестве. Шарлотта вызывает сочувствие читателя. Именно в силу своих несчастий Шарлотта так хорошо понимает Епиходова, даже хвалит его. Эти два героя близки друг другу. Оба они одиноки, у обоих жизнь не устроена, оба не могут найти поддержки у окружающих.

Собачка на цепочке деталь , подчеркивающаякомизм образа Шарлотты.

Дуняша – простаягорничная , но она, как и Яша, считает себя натурой тонкой и одухотворенной. Дуняша говорит о себе: «Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь...» Дуняша уже не может заниматься черной работой – ведь она отвыкла от простой жизни. Но обеспечить себе лучшую участь она тоже не может.

Дуняша страстно полюбила Яшу, посчитав его человеком образованным, способным обо всем рассуждать. Но Яша обманул ее, и девушка тоже осталась совсем одна.

Яша слуга Раневской, тип«современного лакея». Этот простой крестьянский парень с пренебрежением рассуждает о своем прошлом. Он пожил в Париже и теперь считает русскую жизнь недостойной и низменной. Яша просит Раневскую забрать его снова в Париж. Он восклицает: «Вив ля Франс!.. Здесь не по мне, не могу жить… ничего не поделаешь. Насмотрелся на невежество – будет с меня».

Несмотря на то, что Яша мыслит себя тонкой, возвышенной натурой, по сути своей он остался лакеем . Яшу отличаютгрубость, хамство, душевная черствость, откровенная подлость . Он не хочет видеть свою мать, которая ждет его у порога кухни. Яша издевается над Фирсом и в конце концов говорит ему: «Надоел ты, дед… Хоть бы ты поскорее подох». Яша обманывает Дуняшу, а потом бросает ее.

В пьесе присутствует также несколько эпизодических лиц .

Так, нищий прохожий в белой потасканной фуражке символизирует Россиюопустившуюся, пьяную, нечистоплотную , о которой с болью говорит в предшествующем монологе Петя Трофимов.

Почтовый чиновник, начальник почтовой станции , читающий «Грешницу» А.Толстого, олицетворяютпошлое окружение героев пьесы, общееоскудение их жизни. Недаром Фирс замечает: «Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут».

Назовем также несколько внесценических персонажей .

Ярославская тетушка Раневской и Гаева (она же бабушка Ани) – олицетворениенесбыточных надежд хозяев вишневого сада. Хотя тетушка прислала обещанные деньги, их не хватило даже на то, чтобы заплатить проценты. Получив деньги, Раневская собирается жить на них в Париже.

Гриша, погибший сын Раневской , еепокойный муж , еепокойная мама символизируютбезвозвратно ушедшее прошлое , жизнь, к которой героине уже никогда не суждено вернуться.

Образ парижского любовника Раневской подчеркивает слабую волю и житейскую непрактичность героини. Раневская тратит свои последние деньги на этого человека, как будто не понимает, что он просто пользуется ее привязанностью и разоряет ее. В то же времялюбовь к нему становится единственным смыслом жизни Раневской.Первую телеграмму от него Раневскаяразрывает ,вторую прячет в карман , атретью спокойно читает , готовая вновь ехать в Париж.

Отец Лопахина , простой крестьянин, – олицетворение прошлого героя. Этот персонаж подчеркивает контраст между социальным происхождением Лопахина и его теперешним положением преуспевающего предпринимателя.

Мать Яши – символ человеческих страданий, порождаемых жестокостью и бессердечием. Материнская любовь толкает ее на унижение перед сыном-подлецом.

Старые слуги Раневской (Ефимьюшка, Поля, Евстигней, Карп) символизируют прежние времена, крепостническую эпоху, которая хотя и ушла в прошлое, но продолжает влиять на настоящее.

Родители Шарлотты Ивановны – олицетворение неустроенной, кочевой жизни.

Купец Дериганов , главный соперник Лопахина на торгах, –символ нового мира , где правят только деньги и материальная выгода, коммерческий расчет.

Дашенька, дочь Симеонова-Пищика , является воплощением доброго, радостного начала в этом герое. Умница Дашенька с ее современными взглядами принадлежит к тому же поколению, что и Аня.

Знойков, Кардамонов – соседние помещики, дававшие Пищику деньги взаймы.Рагулины – помещики, к которым Варя идет в экономки. Упоминание этих лиц позволяет Чехову расширить картину жизни помещиков.

Система персонажей в пьесе «Вишневый сад» отражает важнейшие тенденции в социальной и духовной жизни России на рубеже веков. Это угасание, умирание дворянских гнезд, разрушение прежних человеческих связей, поиск новых форм жизни, новых духовных ориентиров.

Художественное своеобразие пьесы.

Жанр. Сочетание черт комедии и драмы

«Вишневый сад» соединяет в себе чертыдрамы икомедии . СамЧехов настаивал на том, что его пьеса –комедия . «Пьесу назову комедией», – писал драматург В.И.Немировичу-Данченко. В одном из других своих писем Чехов замечал: «Вышла у меняне драма, а комедия, местами даже фарс» . Действительно, писатель воссоздает в своем произведениикартину нравов провинциального дворянства, исполненнуююмора , нередко приобретающуюсатирическую окраску.

В то же время в произведении Чехова присутствует и скрытый драматизм . Чтобы его выявить, необходимо проанализировать особенности конфликта и сценического действия в произведении.

Конфликт между «данным» и «желанным»

В основе сюжета произведения Чехова лежитистория продажи дворянского имения . В связи с этим событием сталкиваются интересы старых хозяев вишневого сада – помещиков Раневской и Гаева – и купца Лопахина, который в итоге покупает имение и начинает вырубать вишневый сад, чтобы отдать землю под дачи. Но своеобразие произведения Чехова заключается в том, чтоконфликта как такового между героями нет . Вишневый сад и так обречен. Раневская и Гаев не в состоянии его удержать. Если бы его не купил Лопахин, он попал бы в руки купца Дериганова или другого дельца-толстосума.

Кроме того, до самого момента торгов Лопахин делает всё, чтобы помочь Раневской найти выход из ситуации. Его просто не слышат и не понимают. После приобретения Лопахиным имения, при всех страданиях Раневской, между героями сохраняются доброжелательные отношения. Никто не обвиняет Лопахина в том, что именно он купил сад (лишь Варя с досадой швыряет в сторону Лопахина ключи от дома). Все понимают, что продажа сада за долги так или иначе должна была произойти.

Нет ярко выраженного конфликта и между другими героями пьесы. Например, Петя Трофимов, обличая Лопахина, не утрачивает при этом дружеских чувств по отношению к нему.

Все это позволяет сделать вывод о том, что основной конфликт в пьесе Чехова не связан со столкновением персонажей . В этом заключается новаторство драматурга. Главный конфликт следует искатьне в противоположности социальных интересов , ав духовно-нравствен­ной сфере .

Известный исследователь творчества Чехова А.П.Скафтымов определил основную коллизию в пьесах драматурга как конфликт между «данным» и «желанным» , то естьмежду той жизнью, которую ведут чеховские герои, и их представлением о должном бытии человека . Герои Чехова несчастливы. Счастливую жизнь они видят в прошлом, в будущем, но только не в настоящем. Даже преуспевающий Лопахин не чувствует себя вполне счастливым. Купив вишневый сад, торжествуя, он тем не менее говорит Раневской: «О, скорее бы всё это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь». Таким образом, за судьбой усадьбы скрывается чувствообщей неустроенности жизни.

Особенности сценического действия

Уже современники Чехова отмечали некоторые необычные черты его пьес. Это отсутствие динамичности в сценическом действии, беспорядочность диалога ; кроме того, это присутствие в пьесе так называемого«подводного течения» , то естьлирического подтекста , скрывающегося за внешними деталями.

В самом деле, сценическое действие у Чехова буквально «растворяется» в бытовых подробностях. Надо сказать, что бытовые подробности играли важную роль и в дочеховской драматургии (например, у Островского). Однако у того же Островского быт играет роль фона, на котором разворачиваются драматические события, столкновения героев. У Чехова подобные события не так существенны.

В «Вишневом саде» события , связанные с продажей сада,лишь внешне организуют сценическое действие . Дело в том, что драму Чехов увидел не в каком-то переломном событии, а в повседневном течении жизни. Поэтому события у Чехова – кратковременная частность. Драма же совершается на каждом шагу, в душе каждого героя. У Чехова нет главных и второстепенных персонажей.Каждый герой (за немногими исключениями) переживаетвнутреннюю драму .

Любовные истории в пьесе Чеховане образуют интриги . Каждая из них важна сама по себе. Она характеризует данного конкретного персонажа, важна для понимания его душевного состояния, его мировосприятия.

Так, через всю пьесу проходит тема взаимоотношений Раневской с ее парижским любовником . У зрителя складывается твёрдое убеждение, что избранник Раневской – человек ничтожный, недостойный. Видимо, понимает это и сама героиня. Не случайно на протяжении всего действия она рвет полученные из Парижа телеграммы. И всё же в конце концов Раневская возвращается в Париж. Эта история подчеркивает душевную слабость героини, ее зависимость от сложившихся жизненных обстоятельств.

Епиходов испытывает «роковую страсть» к Дуняше , очень страдает из-за своей любви;Дуняша же равнодушна к Епиходову ; она оказываетсяжертвой бессердечного и подлого Яши .

На протяжении всего действия зритель ощущает трогательную любовь Лопахина к Раневской . Герой влюблён в нее с детства; он готов помочь ей, поддержать ее; ясно, что чувство к Раневской выявляет светлые, благородные стороны души героя. Но Лопахин ничего не может поделать со своей натурой приобретателя: при всей любви к Раневской ему не хватает деликатности, чтобы скрыть радость в связи с покупкой имения; он не может удержаться и подождать с вырубкой сада до отъезда его прежних хозяев.

Трудно сказать, любит ли Варя по-настоящему Лопахина; во всяком случае, она чувствует симпатию к нему; она хотела бы выйти за него замуж; все постоянно говорят об их предполагаемой помолвке. Лопахин тоже, казалось бы, не прочь жениться на Варе. Однако перспектива их женитьбы оказывается иллюзорной. Лопахин так и не решается сделать Варе предложение.

Аня , по-видимому,увлечена Петей . Но всем ясно, что он несерьезный жених. Иих будущее счастье , «ожидание счастья», о котором они так много говорят, кажетсяэфемерным .

Любовь в пьесе не показана как глубокое чувство, олицетворяющее прочные духовные связи между людьми. Это чувство нередковозвышенное, одухотворенное, светлое, иногдагрустное, но почти всегда непрочное, непостоянное, оторванное от реальной жизни .

Любовные истории в пьесе Чехова усиливают впечатление нескладности, неустроенности жизни героев.

Рассмотрим основные моменты сценического действия .

В первом действии содержится экспозиция . Раневская и ее дочь Аня приезжают в свое имение; их встречают другие персонажи пьесы, читатель знакомится с их характерами.

Возникает тема неизбежной продажи вишневого сада . Эту тему открывает Варя в разговоре с Аней, затем ее настойчиво проводит Лопахин, сообщая старым хозяевам собственный проект в отношении их имения.

Здесь же, в первом действии, намечается тема предполагаемого сватовства Лопахина к Варе – сватовства, которому так и не суждено было осуществиться в реальности.

В первом же действии намечена тема безответной любви Лопахина к Раневской.

Существенно, что ни одна из этих тем не получит развития в реальной жизни. Ни женитьба Лопахина на Варе, ни сохранение имения в руках прежних хозяев не осуществится. Всё останется на уровне разговоров.

Возвращение Раневской к парижскому любовнику , о котором героиня с негодованием вспоминает в первом действии, окажетсявполне реальным в конце пьесы.

Во втором действии темы, намеченные в начале пьесы, продолжают развиваться. Лопахин безуспешно пытается убедить Гаева и Раневскую отдать вишневый сад под дачи. Варю так же безуспешно пытаются выдать замуж за Лопахина. Епиходов всё так же влюблён в Дуняшу и не находит в ней взаимного чувства.За внешними событиями все более выявляется душевная разобщенность персонажей,тоска ,неприкаянность . Зрителю ясно, что и Раневская, и Гаев, и Епиходов, и Шарлотта глубоко несчастны. Их существование бессмысленно. Даже преуспевающий Лопахин называет свою жизнь дурацкой. Одновременнонарастает тема новой жизни ; ее проповедует в своих восторженных монологах Петя Трофимов.

Кульминация приходится на третье действие. Разорившаяся Раневская устраиваетвечер – своего рода «пир во время чумы».Лопахин объявляет о покупке им вишневого сада. Эта новость поражает Раневскую. Однако эмоциональное напряжение персонажей связано не с самим фактом продажи имения, а с ощущением общей неустроенности, «нескладности» их жизни. Звуки еврейского оркестра усиливают ощущение надрыва в душах героев.

В четвертом действии происходит развязка . Вишневый сад начинаютвырубать , старые хозяева имения готовы его покинуть. Эмоциональное напряжение в душах героев уменьшается; они успокаиваются, смиряются со своей участью.Никто из персонажей не собирается кардинально менять свою жизнь. Раневская вновь уезжает за границу. Гаев устраивается в банк. Варя, которой Лопахин так и не сделал предложения, поступает в экономки к помещикам Рагулиным.Одна только Аня готова начать жить по-новому.

Таким образом, сценическое действие в пьесе Чеховаопределяют не столько события, сколько эмоциональные переживания героев , отражающиевнутреннюю драму – в их сердцах.

Внутренний конфликт, конфликт в душах героев, выражается в том лирическом подтексте , который Немирович-Данченко определил как«подводное течение» . Часто в репликах героев существенно не то, что они говорят, а то, что скрывается за их словами. Слова героев создают определенное настроение в пьесе.

Роль детали

Особую роль в пьесе Чехова играют детали пейзажные, звуковые; детали, описывающиевнешность героев, деталиречевых характеристик персонажей.

Развёрнутые ремарки , предваряющие каждое действие в пьесе, включают детали, помогающие понять общий смысл произведения, настроение героев, их мироощущение. Особенно важными представляютсяпейзажные детали .

Рассмотрим ремарку , описывающуюдекорации первого действия . Из окна детской видныцветущие вишневые деревья . С помощью этой детали автор вводит в пьесутему вишневого сада , а вместе с ней и тему весны, весеннего пробуждения природы, новых надежд и иллюзий героев пьесы.

Декорация ко второму действию воссоздаетюжнорусский степной пейзаж : перед глазами зрителя открываетсякартина полей, заброшенной часовни, тополей, большого города на горизонте . Пейзаж усиливает лирический подтекст сценического действия; возникаетобраз уходящей в бескрайние просторы России .

Отметим также звуковые детали в пьесе Чехова. Звукипастушьей свирели (конец первого действия) воссоздают атмосферу утра, а также вводят в пьесу тему народной жизни, неотделимой от жизни природы.Игра Епиходова на гитаре , исполнение имроманса «Что мне до шумного света…» передают поэтичность и одновременно комизм натуры персонажа.Звук лопнувшей струны – символ душевной тоски, переживаемой героями чеховской пьесы.Звуки еврейского оркестра в третьем действии усиливают ощущение надрыва в сердцах героев.Стук топора – символ гибели прежней дворянской жизни.

Отметим некоторые речевые детали . Так, слово «недотепа », часто произносимое Фирсом, подчеркивает неприкаянность чеховских героев, нескладность их жизни.

Выражение «пропадай моя телега, все четыре колеса» в речи Пищика выявляет добродушный комизм в характере персонажа.

Детали , содержащиесяв ремарках , передают особенности характеров персонажей, а также способствуют созданию общей атмосферы неустроенности жизни чеховских героев.

Раневская постоянно плачет , все времяв слезах ,смеется сквозь слезы ; это примета эмоциональной натуры героини.Телеграммы из Парижа повторяющаяся деталь , проходящая «пунктиром» через всё произведение и описывающая нарастающую страсть Раневской к ничтожному, по выражению Пети Трофимова, человеку.

Неуклюжесть Епиходова, нескладность его характера подчеркивается тем, что он роняет букет цветов , предназначенных Раневской,натыкается на стул ,ставит чемодан на коробку со шляпами ; герой оказывается и в других комических ситуациях.

Падение Пети с лестницы – комическая деталь, выявляющаячудачество героя, его неприспособленность к жизни. То же можно сказать и о потерянных Петейкалошах .

Гаев постоянно сосет леденцы ; эта деталь напоминает зрителю об инфантильности, детской наивности, несерьезности персонажа, о его неумении реально смотреть на жизнь.

Шарлотта достает из кармана и ест огурец – комическая деталь, передающая своеобразие характера и манер героини. Она же «надевает ружье» – еще одна деталь, подчеркивающая экстравагантность манер Шарлотты.Карточные фокусы ичудеса чревовещания героини усиливают впечатление «театральности» происходящего.

Некоторые детали в произведении Чехова приобретают символический смысл. Так,образ воздушного шара – символ окрыленности души Ани, ее устремленности в будущее.

Вопросы и задания

1. В каком году Чехов написал «Вишневый сад»? Когда пьеса была опубликована и поставлена на сцене? Кратко охарактеризуйте эпоху рубежа XIX–XXвеков. Какие тенденции этой эпохи отражены в «Вишневом саде»? Сформулируйте основную проблему пьесы.

2. Как система персонажей в «Вишневом саде» соотносится с темой прошлого, настоящего и будущего России? Кто из персонажей какую эпоху представляет?

3. Охарактеризуйте прежних хозяев вишневого сада. Почему Раневская, Гаев, а также их сосед Симеонов-Пищик олицетворяют прошлое? Кого из действующих лиц можно назвать «осколком» крепостнической России и почему?

4. Кто из героев ярче всех олицетворяет настоящее? Подробно охарактеризуйте этого персонажа и его взгляд в отношении того, по какому пути должна пойти Россия. Какое противоречие в мировоззрении и деятельности этого героя обнажает автор? Почему представления этого персонажа о будущем кажутся Чехову неубедительными?

5. Какой тип русской жизни того времени представляет Петя Трофимов? Можно ли назвать этого героя идеальным? Как через образ Пети выражается авторская позиция? В чем здесь парадокс?

6. Что во взглядах Ани отличает её от других представителей дворянского сословия? Можно ли назвать позицию Ани убедительной?

7. Кратко охарактеризуйте других действующих лиц пьесы, выявите роль каждого из них в идейном содержании и художественной структуре чеховского произведения. Назовите наиболее ярких внесценических персонажей, выявите их роль в пьесе.

10. В чем состоит жанровая специфика «Вишневого сада»? На каком жанровом определении этого произведения настаивал сам Чехов? Есть ли в пьесе черты драмы?

11. Какое событие лежит в основе сюжета пьесы? Является ли это событие главным фактором, определяющим конфликт в «Вишневом саде»? Происходит ли в пьесе конфликт между героями? Почему А.П.Скафтымов определил основную коллизию «Вишневого сада» как конфликт между «данным» и «желанным»? Что он под этим понимал?

12. Расскажите об особенностях сценического действия в «Вишневом саде». Какие черты сценического действия в пьесах Чехова показались необычными современникам драматурга? Каково в пьесе соотношение между событиями и переживаниями героев? В чем Чехов увидел драму жизни?

13. Что вы можете сказать об особенностях любовных историй в «Вишневом саде»? Какую роль они здесь играют? Прокомментируйте важнейшие из них.

14. Рассмотрите экспозицию, завязку, кульминацию и развязку чеховской пьесы. В чем заключается их специфика в «Вишневом саде»? Кто из героев Чехова возвращается в итоге к прежней жизни, а кто стремится начать новую жизнь? Какова функция «подводного течения» в сценическом действии «Вишневого сада»?

15. Назовите основные типы деталей в «Вишневом саде» Приведите примеры каждой из их разновидностей и прокомментируйте их.

16. Составьте развернутый план-конспект

Комедия в 4-х действиях

Действующие лица
Раневская Любовь Андреевна , помещица.
Аня , ее дочь, 17 лет. Варя , ее приемная дочь, 24 лет. Гаев Леонид Андреевич , брат Раневской.
Лопахин Ермолай Алексеевич , купец.
Трофимов Петр Сергеевич , студент.
Симеонов-Пищик Борис Борисович , помещик.
Шарлотта Ивановна , гувернантка.
Епиходов Семен Пантелеевич , конторщик.
Дуняша , горничная. Фирс , лакей, старик 87 лет. Яша , молодой лакей. Прохожий . Начальник станции .
Почтовый чиновник .
Гости, прислуга .

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

Действие первое

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты.

Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Лопахин . Пришел поезд, слава богу. Который час? Дуняша . Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло. Лопахин . На сколько же это опоздал поезд? Часа на два, по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила. Дуняша . Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут. Лопахин (прислушивается) . Нет... Багаж получить, то да се...

Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный — он тогда здесь на деревне в лавке торговал — ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет...»

Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Дуняша . А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут. Лопахин . Что ты, Дуняша, такая... Дуняша . Руки трясутся. Я в обморок упаду. Лопахин . Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься, как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Епиходов (поднимает букет) . Вот Садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.) Лопахин . И квасу мне принесешь. Дуняша . Слушаю. (Уходит.) Епиходов . Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать? Лопахин . Отстань. Надоел. Епиходов . Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот... (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Дуняша . А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал. Лопахин . А! Дуняша . Не знаю уж как... Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья... Лопахин (прислушивается) . Вот, кажется, едут... Дуняша . Едут! Что ж это со мной... похолодела вся. Лопахин . Едут, в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались. Дуняша (в волнении) . Я сейчас упаду... Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс , ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь...» Любовь Андреевна , Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одетые по-дорожному. Варя в пальто и платке, Гаев , Симеонов-Пищик , Лопахин , Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами — все идут через комнату.

Аня . Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната? Любовь Андреевна (радостно, сквозь слезы) . Детская!
Варя . Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка. Любовь Андреевна . Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет.) И теперь я как маленькая... (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу.)
Гаев . Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки? Шарлотта (Пищику) . Моя собака и орехи кушает. Пищик (удивленно) . Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Дуняша . Заждались мы... (Снимает с Ани пальто, шляпу.) Аня . Я не спала в дороге четыре ночи... теперь озябла очень. Дуняша . Вы уехали в Великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик... Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть... Аня (вяло) . Опять что-нибудь... Дуняша . Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал. Аня . Ты все об одном... (Поправляет волосы.) Я растеряла все шпильки... (Она очень утомлена, даже пошатывается.) Дуняша . Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит! Аня (глядит в свою дверь, нежно) . Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад... О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство. Дуняша . Третьего дня Петр Сергеич приехали. Аня (радостно) . Петя! Дуняша . В бане спят, там и живут. Боюсь, говорят, стеснить. (Взглянув на свои карманные часы.) Надо бы их разбудить, да Варвара Михайловна не велела. Ты, говорит, его не буди.

Входит Варя , на поясе у нее вязка ключей.

Варя . Дуняша, кофе поскорей... Мамочка кофе просит. Дуняша . Сию минуточку. (Уходит.) Варя . Ну, слава богу, приехали. Опять ты дома. (Ласкаясь.) Душечка моя приехала! Красавица приехала! Аня . Натерпелась я. Варя . Воображаю! Аня . Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту... Варя . Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет! Аня . Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала... Варя (сквозь слезы) . Не говори, не говори... Аня . Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда... Варя . Видела подлеца. Аня . Ну что, как? Заплатили проценты? Варя . Где там. Аня . Боже мой, боже мой... Варя . В августе будут продавать имение... Аня . Боже мой... Лопахин (заглядывает в дверь и мычит) . Ме-е-е... (Уходит.) Варя (сквозь слезы) . Вот так бы и дала ему... (Грозит кулаком.) Аня (обнимает Варю, тихо) . Варя, он сделал предложение? (Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждете? Варя . Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка. Аня (печально) . Это мама купила. (Идет в свою комнату, говорит весело, по-детски.) А в Париже я на воздушном шаре летала! Варя . Душечка моя приехала! Красавица приехала!

Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

(Стоит около двери.) Хожу я, душечка, цельный день по хозяйству и все мечтаю. Выдать бы тебя за богатого человека, и я бы тогда была покойней, пошла бы себе в пустынь, потом в Киев... в Москву, и так бы все ходила по святым местам... Ходила бы и ходила. Благолепие!..
Аня . Птицы поют в саду. Который теперь час? Варя . Должно, третий. Тебе пора спать, душечка. (Входя в комнату к Ане.) Благолепие!

Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

Яша (идет через сцену, деликатно) . Тут можно пройти-с? Дуняша . И не узнаешь вас, Яша. Какой вы стали за границей. Яша . Гм... А вы кто? Дуняша . Когда вы уезжали отсюда, я была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните! Яша . Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко. Яша быстро уходит.) Варя (в дверях, недовольным голосом) . Что еще тут? Дуняша (сквозь слезы) . Блюдечко разбила... Варя . Это к добру. Аня (выйдя из своей комнаты) . Надо бы маму предупредить: Петя здесь... Варя . Я приказала его не будить. Аня (задумчиво.) Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла, без оглядки... (Вздрагивает.) Как я ее понимаю, если бы она знала!

А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить...

Входит Фирс ; он в пиджаке и белом жилете.

Фирс (идет к кофейнику, озабоченно) . Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго Дуняше.) Ты! А сливки? Дуняша . Ах, боже мой... (Быстро уходит.) Фирс (хлопочет около кофейника) . Эх ты, недотёпа... (Бормочет про себя.) Приехали из Парижа... И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... (Смеется.) Варя . Фирс, ты о чем? Фирс . Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... (Плачет от радости.)

Входят Любовь Андреевна , Гаев , Лопахин и Симеонов-Пищик ; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движения, как будто играет на биллиарде.

Любовь Андреевна . Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!
Гаев . Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно... Лопахин . Да, время идет. Гаев . Кого? Лопахин . Время, говорю, идет. Гаев . А здесь пачулями пахнет. Аня . Я спать пойду. Спокойной ночи, мама. (Целует мать.) Любовь Андреевна . Ненаглядная дитюся моя. (Целует ей руки.) Ты рада, что ты дома? Я никак в себя не приду.
Аня . Прощай, дядя. Гаев (целует ей лицо, руки) . Господь с тобой. Как ты похожа на свою мать! (Сестре.) Ты, Люба, в ее годы была точно такая.

Аня подает руку Лопахину и Пищику, уходит и затворяет за собой дверь.

Любовь Андреевна . Она утомилась очень.
Пищик . Дорога, небось, длинная. Варя (Лопахину и Пищику) . Что ж, господа? Третий час, пора и честь знать. Любовь Андреевна (смеется) . Ты все такая же, Варя. (Привлекает ее к себе и целует.) Вот выпью кофе, тогда все уйдем.

Фирс кладет ей под ноги подушечку.

Спасибо, родной. Я привыкла к кофе. Пью его и днем и ночью. Спасибо, мой старичок. (Целует Фирса.)

Варя . Поглядеть, все ли вещи привезли... (Уходит.) Любовь Андреевна . Неужели это я сижу? (Смеется.) Мне хочется прыгать, размахивать руками. (Закрывает лицо руками.) А вдруг я сплю! Видит бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, все плакала. (Сквозь слезы.) Однако же надо пить кофе. Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив.
Фирс . Позавчера. Гаев . Он плохо слышит. Лопахин . Мне сейчас, в пятом часу утра, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить... Вы все такая же великолепная. Пищик (тяжело дышит) . Даже похорошела... Одета по-парижскому... пропадай моя телега, все четыре колеса... Лопахин . Ваш брат, вот Леонид Андреич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно все равно. Пускай говорит. Хотелось бы только, чтобы вы мне верили по-прежнему, чтобы ваши удивительные, трогательные глаза глядели на меня, как прежде. Боже милосердный! Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда-то так много, что я забыл все и люблю вас, как родную... больше, чем родную. Любовь Андреевна . Я не могу усидеть, не в состоянии... (Вскакивает и ходит в сильном волнении.) Я не переживу этой радости... Смейтесь надо мной, я глупая... Шкафик мой родной... (Целует шкаф.) Столик мой.
Гаев . А без тебя тут няня умерла. Любовь Андреевна (садится и пьет кофе) . Да, царство небесное. Мне писали.
Гаев . И Анастасий умер. Петрушка Косой от меня ушел и теперь в городе у пристава живет. (Вынимает из кармана коробку с леденцами, сосет.) Пищик . Дочка моя, Дашенька... вам кланяется... Лопахин . Мне хочется сказать вам что-нибудь очень приятное, веселое. (Взглянув на часы.) Сейчас уеду, некогда разговаривать... ну, да я в двух-трех словах. Вам уже известно, вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги, но вы не беспокойтесь, моя дорогая, спите себе спокойно, выход есть... Вот мой проект. Прошу внимания! Ваше имение находится только в двадцати верстах от города, возле прошла железная дорога, и если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода. Гаев . Извините, какая чепуха! Любовь Андреевна . Я вас не совсем понимаю, Ермолай Алексеич. Лопахин . Вы будете брать с дачников самое малое по двадцати пяти рублей в год за десятину, и если теперь же объявите, то я ручаюсь чем угодно, у вас до осени не останется ни одного свободного клочка, всё разберут. Одним словом, поздравляю, вы спасены. Местоположение чудесное, река глубокая. Только, конечно, нужно поубрать, почистить... например, скажем, снести все старые постройки, вот этот дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад... Любовь Андреевна . Вырубить? Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад.
Лопахин . Замечательного в этом саду только то, что он очень большой. Вишня родится раз в два года, да и ту девать некуда, никто не покупает. Гаев . И в «Энциклопедическом словаре» упоминается про этот сад. Лопахин (взглянув на часы) . Если ничего не придумаем и ни к чему не придем, то двадцать второго августа и вишневый сад, и все имение будут продавать с аукциона. Решайтесь же! Другого выхода нет, клянусь вам. Нет и нет. Фирс . В прежнее время, лет сорок-пятьдесят назад, вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало... Гаев . Помолчи, Фирс. Фирс . И, бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву и в Харьков. Денег было! И сушеная вишня тогда была мягкая, сочная, сладкая, душистая... Способ тогда знали... Любовь Андреевна . А где же теперь этот способ?
Фирс . Забыли. Никто не помнит. Пищик (Любови Андреевне) . Что в Париже? Как? Ели лягушек? Любовь Андреевна . Крокодилов ела.
Пищик . Вы подумайте... Лопахин . До сих пор в деревне были только господа и мужики, а теперь появились еще дачники. Все города, даже самые небольшие, окружены теперь дачами. И можно сказать, дачник лет через двадцать размножится до необычайности. Теперь он только чай пьет на балконе, но ведь может случиться, что на своей одной десятине он займется хозяйством, и тогда ваш вишневый сад станет счастливым, богатым, роскошным... Гаев (возмущаясь) . Какая чепуха!

Входят Варя и Яша .

Варя . Тут, мамочка, вам две телеграммы. (Выбирает ключ и со звоном отпирает старинный шкаф.) Вот они. Любовь Андреевна . Это из Парижа. (Рвет телеграммы, не прочитав.) С Парижем кончено... Гаев . А ты знаешь, Люба, сколько этому шкафу лет? Неделю назад я выдвинул нижний ящик, гляжу, а там выжжены цифры. Шкаф сделан ровно сто лет тому назад. Каково? А? Можно было бы юбилей отпраздновать. Предмет неодушевленный, а все-таки, как-никак книжный шкаф. Пищик (удивленно) . Сто лет... Вы подумайте!.. Гаев . Да... Это вещь... (Ощупав шкаф.) Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет, поддерживая (сквозь слезы) в поколениях нашего рода бодрость, веру в лучшее будущее и воспитывая в нас идеалы добра и общественного самосознания. Лопахин . Да... Любовь Андреевна . Ты все такой же, Лепя. Гаев (немного сконфуженный) . От шара направо в угол! Режу в среднюю! Лопахин (поглядев на часы) . Ну, мне пора. Яша (подает Любови Андреевне лекарства) . Может, примете сейчас пилюли... Пищик . Не надо принимать медикаменты, милейшая... от них ни вреда, ни пользы... Дайте-ка сюда... многоуважаемая. (Берет пилюли, высыпает их себе на ладонь, дует на них, кладет в рот, и запивает квасом.) Вот! Любовь Андреевна (испуганно) . Да вы с ума сошли! Пищик . Все пилюли принял. Лопахин . Экая прорва.

Все смеются.

Фирс . Они были у нас на Святой, полведра огурцов скушали... (Бормочет.) Любовь Андреевна . О чем это он? Варя. Уж три года так бормочет. Мы привыкли. Яша . Преклонный возраст.

Шарлотта Ивановна в белом платье, очень худая, стянутая, с лорнеткой на поясе проходит через сцену.

Лопахин . Простите, Шарлотта Ивановна, я не успел еще поздороваться с вами. (Хочет поцеловать у нее руку.) Шарлотта (отнимая руку) . Если позволить вам поцеловать руку, то вы потом пожелаете в локоть, потом в плечо... Лопахин . Не везет мне сегодня.

Все смеются.

Шарлотта Ивановна, покажите фокус!

Любовь Андреевна . Шарлотта, покажите фокус!
Шарлотта . Не надо. Я спать желаю. (Уходит.) Лопахин . Через три недели увидимся. (Целует Любови Андреевне руку.) Пока прощайте. Пора. (Гаеву.) До свиданция. (Целуется с Пищиком.) До свиданция. (Подает руку Варе, потом Фирсу и Яше.) Не хочется уезжать. (Любови Андреевне.) Ежели надумаете насчет дач и решите, тогда дайте знать, я взаймы тысяч пятьдесят достану. Серьезно подумайте. Варя (сердито) . Да уходите же наконец! Лопахин . Ухожу, ухожу... (Уходит.) Гаев . Хам. Впрочем, пардон... Варя выходит за него замуж, это Варин женишок. Варя . Не говорите, дядечка, лишнего. Любовь Андреевна . Что ж, Варя, я буду очень рада. Он хороший человек. Пищик . Человек, надо правду говорить... достойнейший... И моя Дашенька... тоже говорит, что... разные слова говорит. (Храпит, но тотчас же просыпается.) А все-таки, многоуважаемая, одолжите мне... взаймы двести сорок рублей... завтра по закладной проценты платить... Варя (испуганно) . Нету, нету! Любовь Андреевна . У меня в самом деле нет ничего. Пищик . Найдутся. (Смеется.) Не теряю никогда надежды. Вот, думаю, уж все пропало, погиб, ан глядь,— железная дорога по моей земле прошла, и... мне заплатили. А там, гляди, еще что-нибудь случится не сегодня-завтра... Двести тысяч выиграет Дашенька... у нее билет есть. Любовь Андреевна . Кофе выпит, можно на покой. Фирс (чистит щеткой Гаева, наставительно) . Опять не те брючки надели. И что мне с вами делать! Варя (тихо) . Аня спит. (Тихо отворяет окно.) Уже взошло солнце, не холодно. Взгляните, мамочка: какие чудесные деревья! Боже мой, воздух! Скворцы поют! Гаев (отворяет другое окно) . Сад весь белый. Ты не забыла, Люба? Вот эта длинная аллея идет прямо, точно протянутый ремень, она блестит в лунные ночи. Ты помнишь? Не забыла? Любовь Андреевна (глядит в окно на сад) . О, мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось. (Смеется от радости.) Весь, весь белый! О, сад мой! После темной, ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя... Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое! Гаев . Да, и сад продадут за долги, как это ни странно... Любовь Андреевна . Посмотрите, покойная мама идет по саду... в белом платье! (Смеется от радости.) Это она. Гаев . Где? Варя . Господь с вами, мамочка. Любовь Андреевна . Никого нет, мне показалось. Направо, на повороте к беседке, белое деревцо склонилось, похоже на женщину...

Входит Трофимов , в поношенном студенческом мундире, в очках.

Какой изумительный сад! Белые массы цветов, голубое небо...

Трофимов . Любовь Андреевна!

Она оглянулась на него.

Я только поклонюсь вам и тотчас же уйду. (Горячо целует руку.) Мне приказано было ждать до утра, но у меня не хватило терпения...

Любовь Андреевна глядит с недоумением.

Варя (сквозь слезы) . Это Петя Трофимов... Трофимов . Петя Трофимов, бывший учитель вашего Гриши... Неужели я так изменился?

Любовь Андреевна обнимает его и тихо плачет.

Гаев (смущенно) . Полно, полно, Люба. Варя (плачет) . Говорила ведь, Петя, чтобы погодили до завтра. Любовь Андреевна . Гриша мой... мой мальчик... Гриша... сын... Варя . Что же делать, мамочка. Воля божья. Трофимов (мягко, сквозь слезы) . Будет, будет... Любовь Андреевна (тихо плачет) . Мальчик погиб, утонул... Для чего? Для чего, мой друг? (Тише.) Там Аня спит, а я громко говорю... поднимаю шум... Что же, Петя? Отчего вы так подурнели? Отчего постарели? Трофимов . Меня в вагоне одна баба назвала так: облезлый барин. Любовь Андреевна . Вы были тогда совсем мальчиком, милым студентиком, а теперь волосы не густые, очки. Неужели вы все еще студент? (Идет к двери.) Трофимов . Должно быть, я буду вечным студентом. Любовь Андреевна (целует брата, потом Варю) . Ну, идите спать... Постарел и ты, Леонид. Пищик (идет за ней) . Значит, теперь спать... Ох, подагра моя. Я у вас останусь... Мне бы, Любовь Андреевна, душа моя, завтра утречком... двести сорок рублей... Гаев . А этот все свое. Пищик . Двести сорок рублей... проценты по закладной платить. Любовь Андреевна . Нет у меня денег, голубчик. Пищик . Отдам, милая... Сумма пустяшная... Любовь Андреевна . Ну, хорошо, Леонид даст... Ты дай, Леонид. Гаев . Дам я ему, держи карман. Любовь Андреевна . Что же делать, дай... Ему нужно... Он отдаст.

Любовь Андреевна , Трофимов , Пищик и Фирс уходят. Остаются Гаев, Варя и Яша.

Гаев . Сестра не отвыкла еще сорить деньгами. (Яше.) Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет. Яша (с усмешкой) . А вы, Леонид Андреич, все такой же, как были. Гаев . Кого? (Варе.) Что он сказал? Варя (Яше) . Твоя мать пришла из деревни, со вчерашнего дня сидит в людской, хочет повидаться... Яша . Бог с ней совсем! Варя . Ах, бесстыдник! Яша . Очень нужно. Могла бы и завтра прийти. (Уходит.) Варя . Мамочка такая же, как была, нисколько не изменилась. Если б ей волю, она бы все раздала. Гаев . Да...

Если против какой-нибудь болезни предлагается очень много средств, то это значит, что болезнь неизлечима. Я думаю, напрягаю мозги, у меня много средств, очень много и, значит, в сущности ни одного. Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки-графини. Тетка ведь очень, очень богата.

Варя (плачет) . Если бы бог помог. Гаев . Не реви. Тетка очень богата, но нас она не любит. Сестра, во-первых, вышла замуж за присяжного поверенного, не дворянина...

Аня показывается в дверях.

Вышла за не дворянина и вела себя нельзя сказать чтобы очень добродетельно. Она хорошая, добрая, славная, я ее очень люблю, но, как там ни придумывай смягчающие обстоятельства, все же, надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении.

Варя (шепотом) . Аня стоит в дверях. Гаев . Кого?

Удивительно, мне что-то в правый глаз попало... плохо стал видеть. И в четверг, когда я был в окружном суде...

Входит Аня .

Варя . Что же ты не спишь, Аня? Аня . Не спится. Не могу. Гаев . Крошка моя. (Целует Ане лицо, руки.) Дитя мое... (Сквозь слезы.) Ты не племянница, ты мой ангел, ты для меня все. Верь мне, верь... Аня . Я верю тебе, дядя. Тебя все любят, уважают... но, милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил? Гаев . Да, да... (Ее рукой закрывает себе лицо.) В самом деле, это ужасно! Боже мой! Боже, спаси меня! И сегодня я речь говорил перед шкафом... так глупо! И только когда кончил, понял, что глупо. Варя . Правда, дядечка, вам надо бы молчать. Молчите себе, и все. Аня . Если будешь молчать, то тебе же самому будет покойнее. Гаев . Молчу. (Целует Ане и Варе руки.) Молчу. Только вот о деле. В четверг я был в окружном суде, ну, сошлась компания, начался разговор о том, о сем, пятое-десятое, и, кажется, вот можно будет устроить заем под векселя, чтобы заплатить проценты в банк. Варя . Если бы господь помог! Гаев . Во вторник поеду, еще раз поговорю. (Варе.) Не реви. (А не.) Твоя мама поговорит с Лопахиным; он, конечно, ей не откажет... А ты, как отдохнешь, поедешь в Ярославль к графине, твоей бабушке. Вот так и будем действовать с трех концов — и дело наше в шляпе. Проценты мы заплатим, я убежден... (Кладет в рот леденец.) Честью моей, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано! (Возбужденно.) Счастьем моим клянусь! Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь! Аня (спокойное настроение вернулось к ней, она счастлива) . Какой ты хороший, дядя, какой умный! (Обнимает дядю.) Я теперь покойна! Я покойна! Я счастлива!

Входит Фирс .

Фирс (укоризненно) . Леонид Андреич, бога вы не боитесь! Когда же спать? Гаев . Сейчас, сейчас. Ты уходи, Фирс. Я уж, так и быть, сам разденусь. Ну, детки, бай-бай... Подробности завтра, а теперь идите спать. (Целует Аню и Варю.) Я человек восьмидесятых годов... Не хвалят это время, но все же могу сказать, за убеждения мне доставалось немало в жизни. Недаром меня мужик любит. Мужика надо знать! Надо знать, с какой... Аня . Опять ты, дядя! Варя . Вы, дядечка, молчите. Фирс (сердито) . Леонид Андреич! Гаев . Иду, иду... Ложитесь. От двух бортов в середину! Кладу чистого... (Уходит, за ним семенит Фирс.) Аня . Я теперь покойна. В Ярославль ехать не хочется, я не люблю бабушку, но все же я покойна. Спасибо дяде. (Садится.) Варя . Надо спать. Пойду. А тут без тебя было неудовольствие. В старой людской, как тебе известно, живут одни старые слуги: Ефимьюшка, Поля, Евстигней, ну и Карп. Стали они пускать к себе ночевать каких-то проходимцев — я промолчала. Только вот, слышу, распустили слух, будто я велела кормить их одним только горохом. От скупости, видишь ли... И это все Евстигней... Хорошо, думаю. Коли так, думаю, то погоди же. Зову я Евстигнея... (Зевает.) Приходит... Как же ты, говорю, Евстигней... дурак ты этакой... (Поглядев на Аню.) Анечка!..

Заснула!.. (Берет Аню под руку.) Пойдем в постельку... Пойдем!.. (Ведет ее.) Душечка моя уснула! Пойдем...

На первый взгляд кажется, что характеристика Симеонова-Пищика в пьесе “Вишневый сад” Чехова вполне однозначна: “недотепа”, комический персонаж от и до. Его денежные хлопоты, суетливость, почти крестьянская простоватость позволяют увидеть в нем “сниженного двойника” Лопахина. Шутовской характер образа Симеонова-Пищика подтверждается еще и тем, что он часто появляется в напряженный, драматический момент, и его нелепая фраза или выходка тут же снимает остроту ситуации (см. сцену заглатывания разом всех пилюль Раневской и последующая фраза Фирса: “Они были у нас на святой, полведра огурцов скушали…”, подчеркивающая комизм ситуации).

Однако нетрудно заметить еще одну характерную черту этого героя: его подвижность. Он всегда находится в движении, в прямом (ездит по знакомым, одалживая денег) и переносном (ударяется в различные авантюры с целью добыть денег) смыслах. Это движение во многом хаотично и нерационально, и удивительным кажется оптимизм героя в его положении: “Не теряю никогда надежды.
Вот, думаю, уж все пропало, погиб, ан глядь, – железная дорога по моей земле прошла, и… мне заплатили. А там, гляди, еще что-нибудь случится не сегодня-завтра”. Можно сказать, что суетливый и целеустремленный Симеонов-Пищик в “Вишневом саде” нужен как раз для движения, оживления сцен, разыгрываемых неподвижными и глубоко растерянными главными героями.


Другие работы по этой теме:

  1. План Введение Жизненный путь Лопахина Характеристика Лопахина глазами других персонажей Испытание любовью Торжество Лопахина Введение “…если она (роль) не удастся, то значит и пьеса вся...
  2. В пьесе “Вишневый сад” Чехов изображает традиционный быт дворянской усадьбы. Наряду с помещиками туда введена и прислуга – гувернантка, горничная, камердинер и лакей. Условно их...
  3. В пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад” нет главного героя, у каждого своя жизнь. Но есть то, что объединяет всех и обращает на себя внимание...
  4. Система образов “Вишневого сада”;, в соответствии с идейно­тематическими особенностями пьесы, также весьма оригинальна. В ней нет места одному главному герою, как и нет деления на...
  5. План Истоки произведения Оригинальность и своевременность Пьеса, рожденная в муках Художественные методы и стилистика Истоки произведения Очень часто встает вопрос, что же положено в историю...

Все действующие лица в пьесе «Вишневый сад» имеют большое значение в идейно-тематическом контексте произведения. Даже вскользь упомянутые имена несут смысловую нагрузку. Например, есть внесценические герои (парижский любовник, ярославская тетушка), сам факт существования которых уже проливает свет на характер и образ жизни героя, символизирующего целую эпоху. Поэтому для того чтобы понять задумку автора, необходимо подробно проанализировать те образы, которые ее реализуют.

  • Гаев Леонид Андреевич. На предложение Лопахина по поводу дальнейшей «судьбы» вишнёвого сада реагирует категорически отрицательно: «Какая чепуха». Его волнуют старые вещи, шкаф, к ним он обращается со своими монологами, но к судьбам людей он совершенно равнодушен, поэтому слуга от него и ушел. Речь Гаева свидетельствует об ограниченности этого человека, живущего только личными интересами. Если говорить о сложившейся в доме ситуации, то Леонид Андреевич видит выход в получении наследства или выгодном замужестве Ани. Любя сестру, обвиняет ее в том, что она порочна, вышла замуж не за дворянина. Много ораторствует, не смущаясь тем, что его никто не слушает. Лопахин называет его «бабой», которая мелет только языком, при этом ничего не предпринимая.
  • Лопахин Ермолай Алексеевич. К нему можно «применить» афоризм: из грязи в князи. Трезво оценивает себя. Понимает, что деньги в жизни не меняют социального статуса человека. «Хам, кулак», — говорит Гаев о Лопахине, но тому все равно, что о нем думают. Не обучен хорошим манерам, не может нормально общаться с девушкой, о чём свидетельствует его отношение к Варе. Постоянно поглядывает на часы, общаясь с Раневской, ему некогда по-человечески разговаривать. Главное – предстоящая сделка. Умеет «утешить» Раневскую: «Сад продан, но вы спите спокойно».
  • Трофимов Петр Сергеевич. Одет в поношенный студенческий мундир, в очках, волосы негустые, за пять лет «милый мальчик» сильно изменился, подурнел. В его понимании цель жизни — быть свободным и счастливым, а для этого надо работать. Он считает, что тем, кто ищет истину, необходимо помогать. В России много проблем, которые надо решать, а не философствовать. Сам же Трофимов ничего не делает, не может закончить университет. Он произносит красивые и умные слова, которые не подкрепляется поступками. Петя симпатизирует Ане, отзывается о ней «весна моя». Видит в ней благодарного и восторженного слушателя его речей.
  • Симеонов – Пищик Борис Борисович. Помещик. Засыпает на ходу. Все его помыслы направлены только на то, как достать денег. Даже Пете, сравнивавшему его с лошадью, он отвечает, что это неплохо, так как лошадь можно всегда продать.
  • Шарлотта Ивановна — гувернантка. Ничего о себе не знает. У нее нет ни близких, ни друзей. Выросла, как одинокий чахлый куст среди пустыря. Она не испытала чувства любви в детстве, не видела заботы со стороны взрослых. Шарлотта стала человеком, который не может найти людей, которые понимали бы ее. Но ведь она и сама себя не может понять. «Кто я? Зачем я?» — у этой бедной женщины не было яркого маяка в жизни, наставника, любящего человека, который бы помог найти правильный путь и не свернуть с него.
  • Епиходов Семен Пантелеевич работает в конторе. Считает себя развитым человеком, но открыто объявляет, что никак не может определиться: «жить» ему или «застрелиться». Неудачник. Епиходова преследуют пауки и тараканы, как будто пытаются заставить его обернуться и посмотреть на жалкое существование, которое он влачит на протяжении многих лет. Безответно влюблен в Дуняшу.
  • Дуняша — горничная в доме Раневской. Живя у господ, отвыкла от простой жизни. Не знает крестьянского труда. Всего боится. Влюбляется в Яшу, не замечая того, что разделить с кем-то любовь он просто не способен.
  • Фирс. Вся его жизнь укладывается в «одну линейку» — служить господам. Отмена крепостного права для него – зло. Он привык быть холопом и другой жизни не представляет.
  • Яша. Необразованный молодой лакей, грезящий о Париже. Мечтает о богатой жизни. Черствость – основная черта его характера; даже с матерью старается не встречаться, стыдясь ее крестьянского происхождения.
  • Характеристика героев

    1. Раневская – легкомысленная, испорченная и изнеженная женщина, но люди к ней тянутся. Дом словно снова распахнул скованные временем двери, когда она вернулась сюда после пятилетнего отсутствия. Она смогла согреть его своей ностальгией. Уют и тепло снова «зазвучали» в каждой комнате, как звучит в праздники торжественная музыка. Продолжалось это недолго, так как дни дома были сочтены. В нервном и трагическом образе Раневской были выражены все недостатки дворянства: его неспособность к самодостаточности, несамостоятельность, избалованность и склонность всех оценивать по сословным предрассудкам, но в то же время тонкость чувств и образованность, душевное богатство и щедрость.
    2. Аня. В груди юной девушки бьется сердечко, которое ждёт возвышенной любви и ищет определенные жизненные ориентиры. Ей хочется кому-то довериться, испытать себя. Воплощением ее идеалов становится Петя Трофимов. Она пока не может критически смотреть на вещи и слепо верит «болтовне» Трофимова, представляя действительность в радужном свете. Только она одна. Аня еще не осознает многогранности этого мира, хотя и пытается. Она также не слышит окружающих, не видит реальных проблем, обрушившихся на семью. Чехов предчувствовал, что за этой девушкой — будущее России. Но вопрос так и остался открытым: получится ли у нее что-то изменить или же она так и останется в своих детских грезах. Ведь чтобы что-то изменить, нужно действовать.
    3. Гаев Леонид Андреевич. Духовная слепота свойственна этому зрелому человеку. Он так и задержался в детском возрасте на всю жизнь. В разговоре постоянно ни к месту использует бильярдные термины. Его кругозор узок. Судьба родового гнезда, как выяснилось, его совсем не волнует, хотя в начале драмы он бил себя кулаком в грудь и всенародно обещал, что вишневый сад будет жить. Но на дела он категорически не способен, как и многие дворяне, которые привыкли жить, пока за них трудятся другие.
    4. Лопахин покупает родовое имение Раневской, что не является «яблоком раздора» между ними. Они не считают друг друга врагами, между ними превалируют гуманистические взаимоотношения. Любовь Андреевна и Ермолай Алексеевич как будто хотят поскорее выбраться из этой ситуации. Купец даже предлагает свою помощь, но получает отказ. Когда всё благополучно заканчивается, Лопахин радуется, что наконец-то сможет заняться настоящим делом. Надо отдать герою должное, ведь именно он, единственный, был обеспокоен «судьбой» вишневого сада и нашёл выход, который устроил всех.
    5. Трофимов Петр Сергеевич. Его считают молодым студентом, хотя ему уже 27 лет. Складывается представление, что студенчество стало его профессией, хотя внешне он превратился в старика. Его уважают, но в благородные и жизнеутверждающие призывы никто не верит, кроме Ани. Ошибочно полагать, что образ Пети Трофимова можно сопоставить с образом революционера. Чехова никогда не интересовала политика, революционное движение не входило в круг его интересов. Трофимов слишком мягок. Склад его души и интеллигентность никогда не позволят переступить ему рамки дозволенного и прыгнуть в неизведанную пропасть. Кроме того, он несет ответственность за Аню, юную девушку, которая не знает настоящей жизни. У нее еще довольно тонкая психика. Какое-либо эмоциональное потрясение может толкнуть ее не в ту сторону, откуда ее уже не вернешь. Поэтому Петя должен думать не только о себе и о реализации своих идей, но и о хрупком существе, которое ему доверила Раневская.

    Как Чехов относится к своим героям?

    А. П. Чехов любил своих героев, но никому из них не мог доверить будущего России, даже Пете Трофимову и Ане, прогрессивной молодежи того времени.

    Герои пьесы, симпатичные автору, не умеют отстаивать свои жизненные права, они страдают или молчат. Страдают Раневская и Гаев, потому что понимают, что ничего не смогут изменить в себе. Их социальный статус уходит в небытие, и они вынуждены влачить жалкое существование на последние вырученные средства. Страдает Лопахин, так как осознает, что ничем не может им помочь. Сам же он не рад покупке вишневого сада. Как бы он ни старался, но все равно не станет его полноправным хозяином. Именно поэтому он решает сад вырубить и распродать землю, чтобы впоследствии забыть об этом как о страшном сне. А как же Петя и Аня? Разве не на них возлагает надежды автор? Возможно, но эти надежды весьма туманны. Трофимов в силу своего характера не способен предпринимать каких-либо радикальных действий. А без этого ситуацию изменить нельзя. Он ограничивается только разговорами о прекрасном будущем и все. А Аня? В этой девушке заложен чуть более крепкий стержень, чем в Петре. Но в силу ее юного возраста и жизненной неопределенности перемен от нее ждать не стоит. Возможно, в далеком будущем, когда она расставит для себя все жизненные приоритеты, от нее можно будет ожидать каких – либо действий. А пока она ограничивается верой в лучшее и искренним желанием посадить новый сад.

    На чьей стороне Чехов? Он поддерживает каждую сторону, но по-своему. В Раневской он ценит неподдельную женскую доброту и наивность, хоть и приправленную душевной пустотой. В Лопахине ценит стремление к компромиссу и к поэтической красоте, хотя он и не способен оценить настоящую прелесть вишневого сада. Вишневый сад – это член семьи, но об этом все дружно забывают, Лопахин же вообще не в состоянии этого понять.

    Героев пьесы разделяет огромная бездна. Они не способны понять друг друга, так как замкнуты в мире собственных чувств, мыслей и переживаний. Однако все одиноки, у них нет друзей, единомышленников, отсутствует настоящая любовь. Большинство плывёт по течению, не ставя перед собой никаких серьёзных целей. Кроме того, все они несчастны. Раневская переживает разочарование в любви, жизни и своем социальном верховенстве, казавшемся еще вчера незыблемым. Гаев в который раз обнаруживает, что аристократичность манер не является гарантом власти и финансового благополучия. На его глазах вчерашний крепостной отбирает его поместье, становится там хозяином и без дворянства. Анна остается без гроша за душой, приданого для выгодного замужества у нее нет. Ее избранник хоть его и не требует, но сам пока ничего не заработал. Трофимов понимает, что надо менять, но не знает, как, ведь у него нет ни связей, ни денег, ни положения, чтобы на что-то влиять. Им остаются лишь надежды юности, которые недолговечны. Лопахин несчастен, потому что осознает свою неполноценность, принижает свое достоинство, видя, что никаким господам он не ровня, хоть и денег у него больше.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!



    Понравилась статья? Поделитесь ей
    Наверх