Самые красивые осетинские имена для девочек. Осетинские имена

Имена, которые дают детям народов Северного Кавказа, - однородные. Они сформировались на основании схожих всем горным народам принципах. Однако каждый народ Кавказа имеет свои традиции при подборе имени для новорожденного. В данной статье мы рассмотрим, как произошли и какое значение имеют осетинские имена для мальчиков и девочек. Также расскажем, какие являются самыми популярными и частоупотребимыми.

Как произошли старинные осетинские имена

Все имена данного народа подразделяются на три большие группы. На формирование данных групп огромное влияние оказали всевозможные факторы, например, религия, захват территорий другими народами. К первой группе можно отнести национальные имена, которые связаны с героями и персонажами аланского эпоса.

Ко второй группе относят такие древние имена, возникновение которых связано с тем, что развивалось христианство. При их образовании появилось сразу две формы : как русская, так и грузинская. Сюда относятся следующие имена: Михал, Димитр, Вано, Васо, Илиа и другие. Многие имена и сейчас остаются популярными.

К третьей группе относят такие имена , которые были сформированы под влиянием религии мусульман. Почти все они имели арабское происхождение (Мурат, Алихан, Амина, Муслим), а также тюркское (Денгиз, Узбек, Абай). Много имен осетинцы взяли от иранских народов, которых считают предками осетин (Алан, Алана, Роксолан, Роксолана, Сармат).

Красивые осетинские имена для девочек

Таким образом, мы видим, что осетинские женские имена красивые не только по своему звучанию, но и по значению.

Осетинские мужские имена и их значения

Имена для мальчиков современные и старинные связаны со всевозможными легендами и мифами. Это список таких имён:

Современные мужские и женские осетинские имена просто поражают своим разнообразием. Богатство их звучания и мало кого оставляет равнодушным. Благодаря наличию в осетинском языке нескольких диалектов, многие имена существуют сразу в нескольких вариантах. Например, Чабехан может произноситься как Киебехан, и при этом сохранять свое изначальное значение.

Увеличению разнообразия национальной системы именований поспособствовал и тот факт, что осетины долгое время находились под влияниями других культур. Это вызвало засилье иностранных традиций имя наречения. В результате – многие красивые осетинские имена для девочек и мальчиков имеют русские, грузинские, монгольские, кавказские и арабские корни, что оказывает существенное влияние на их звучание и трактование.

Как выбрать осетинское имя для мальчика или девочки

При выборе осетинских имен для мальчиков и девочек нужно ориентироваться не только на их звучание, но и особенности трактования. Здесь необходимо помнить об одном важном нюансе. Все дело в том, что определить значение распространенных осетинских имен попросту невозможно. Они происходят , которые были давно забыты и не имеют аналогов в современном мире. В связи с этим, некоторые имена попросту не имеют трактования.

Родителям, интересующимся осетинскими традициями имя наречения, нужно помнить о еще одном важном обстоятельстве. Некоторые имена осетин тесно связаны с христианством, а другие – с мусульманской религией. Вот почему очень важно предварительно выяснить их значение. К тому же, не будет лишним определить совместимость понравившегося женского или мужского осетинского имени и знака Зодиака ребенка. Это позволит сделать максимально благоприятный и обдуманный выбор.

Список оригинальных осетинских имен для мальчиков

  • Аслан. В переводе на русский язык означает «лев»
  • Азамат. От арабского «великий»
  • Альберт. Мужское осетинское имя, имеющее значение «блистательный»
  • Артур. Имя кельтского происхождения, означает = «медведь»
  • Вано. Вариант имени Иоанн = «Бог милостив»
  • Герихан. Мужское осетинское имя, означающее = «могущественный хан»
  • Данил. Имя библейского происхождения. Трактуется как «Бог мой судья»
  • Заур. В переводе на русский значит «чернорукий» или «знаменитый»
  • Мурат. Осетинское имя мальчика, имеет значение «желанный»
  • Солтан. Осетинская версия имени Султан = «правитель»
  • Шамиль. Мужское осетинское имя, обозначающее = «тот, кто вобрал в себя все положительные качества»

Топ самых красивых осетинских имен для девочек

  • Аниса. От арабского «дружелюбная»
  • Венера. В переводе на русский язык означает «красота»
  • Залина. Женское осетинское имя, имеющее значение «золотая»
  • Зарина. От арабского Зара = «золотая»
  • Земфира. Трактуется как «непокорная»
  • Мадина. Женское осетинское имя, означающее = «большой город»
  • Нино. По одной из версий вариант имени Нина = «Царица»
  • Риммэ. В переводе на русский значит «яблоко»
  • Тамара. Осетинское имя для девочки, имеющее значение «финиковая пальма»
  • Тереза. Трактуется как «защитница»/ «охотница»

Варианты мужских и женских осетинских имен

Многие счастливые женские и мужские осетинские имена имеют уменьшительно-ласкательные варианты. Их принято называть материнскими. Подобное название является не случайным. Оно возникло в связи с тем, что ласкательные имена чаще всего использовались матерями. Последние, называя своих детей, сокращали их полное имя. Таким образом, Ибрагим становился Ибри или Баегиа. Сегодня для создания ласкательных осетинских имен мальчиков и девочек чаще используются суффиксы «ка», «очка» и т.п.

Имена осетин, как и у многих народностей, пестрят разнообразием и богатством звучания, их глубинный смысл отличается особым значением. А благодаря тому, что осетинскому языку присущи также и диалекты, то мужские осетинские имена можно встретить в двух-трех вариантах, при этом они имеют одну трактовку. Например, имена Чермен и Чабахан (добродушный) – произносится по-разному, а толкуется одинаково. А если учитывать, что многие красивые осетинские мужские имена произошли от русских, арабских, иранских, тюркских и грузинских имен, то неудивительно, что это повлияло на их звучание.

Происхождение осетинских мужских имен

Родителям, желающим назвать своих сыновей по осетинским традициям, важно понимать, что не все имена этого народа – исконно традиционные, многие из них также связаны с мусульманством и христианством. Поэтому, перебирая осетинские имена для мальчиков, нужно ориентироваться не только на красивое звучание, но и узнать, что именно означает конкретное имя. Иначе могут возникнуть казусы. Например, мужское старинное имя Агуз переводится как "бездельник", а Хатаг – "бродяга". И чтобы сделать благоприятный выбор, лучше предварительно выяснить точное значение осетинских имен для мальчиков.

Осетинский народ всегда с благоговением относился к животным и птицам, считая, что они обладают магической силой. И многие называли своих сыновей тотемными именами, веря, что это послужит для них оберегом. И сегодня родители дают красивые осетинские имена для мальчиков в честь зверей и пернатых. Как пример можно привести: Аслан (лев), Царгас (орел), Руваш (лис), Кудза (собака) и Дигис (кот). В ходу были и топонимические имена, многие из них используются до сих пор (Эльбрус, Казбек, Алтай). Сегодня список осетинских мужских имен настолько обширен, что сделать выбор порой очень сложно.

Новые осетинские мужские имена

Очень многие имена возникли во время распространения на Кавказе христианства, именно так появились современные осетинские имена для мальчиков. Например, Васо (Василий) и Геор (Георгий). К популярным мужским именам относятся такие, как Азамат (великий), Рустам (великан), Мурат (желанный) и другие. Кроме того, до наших дней сохранилась традиция использовать приставки "хан" и "бек" (Алихан, Заурбек), указывающие на то, что обладатель имени – человек благородный. Также довольно часто можно встретить элемент "болта" – элемент, пришедший от тюрков и означающий "сталь" (Дзамболат, Касболат).


На осетинских именах сильно отразилось влияние кавказских языков. При этом, относясь к индоевропейским языкам, осетинский язык по-прежнему сохраняет языковые черты, роднящие его с русским языком. Личные осетинские имена можно разбить на три группы.

К первой группе принято относить исконно осетинские имена. Отличаются от прочих такие имена тем, что в их составе присутствуют компоненты, имеющие связь со словами на современном осетинском языке. Например, Саукыдзэ – «черная собака», 3аретэ – «пойте».

Ряд имен происходит от этнонимов, поскольку в древности осетины придавали магическое значение названиям местностей и племен. Другой разряд имен произошел от древних тотемических верований осетин. Также некоторое количество имен берет свое начало от топонимов.

При этом большинство исконно осетинских имен имеют трудно выделяемое значение. Для части имен, исходя из современного осетинского языка, значение определить уже невозможно. К таким именам относят имена Асэх, Габо и прочие.

Существует предположение, что такие имена были унаследованы из языков тех народов, с которыми в далеком прошлом общались осетины. К тому же в древности эти имена могли звучать по-другому. На смену старым именам, постепенно выходящим из употребления, приходят новые имена. Так, благодаря существующему различию между двумя осетинскими диалектами, появились несколько вариантов некоторых имен. Например, Чермен – Кермен, Чабехан – Киабехан и другие.

Именами стали некоторые социальные термины. Например, Барине произошло от русского слова «барыня»; Биби - от тюркского «биби» («госпожа»). Многие женские имена берут свое начало от названий драгоценных камней и металлов.

Вторая группа осетинских имен состоит из имен, связанных с христианством. Крещением осетин занимались как русские, так и грузинские миссионеры. Таким образом, канонические христианские имена распространялись в Осетии и русской, и в грузинской форме. Так в грузинской форме утвердились имена Вано, Васо, Нино и другие. Также из грузинского заимствовали имена Зурап, Вахтанг и т.д. Больше всего грузинских имен можно встретить среди южных осетин.

Из русского языка были заимствованы, а затем видоизменены, имена Алыксандыр, Геор, Ирэ, Лезинка и другие.

К третьей группе относятся имена, по своему происхождению связанные с мусульманской религией. Мусульманство распространялось на Кавказе в 14-15 веках и охватило часть северных осетин. Так из арабского языка к осетинам попала значительная часть личных имен, ставших традиционно осетинскими. К таким именам относятся имена Алихан, Илас, Мурат и другие.

Характерной особенностью этой группы является то, что многие имена группы вошли к осетинам через языки соседних народов – чеченов, ингушей, черкесов и других. От этого в ряде имен сохранились следы их происхождения. Например, имена Афэхьо, Созырыхьо имеют конечный элемент, в кабардино-черкесском именовании означающий «сын».

Большое количество имен имеют окончание «-хан», имеющие тюркские корни и означающее «властелин». Это окончание часто присоединяется не только к мусульманским, но и к другим именам, как мужским, так и женским. Аналогичное значение имеет и другое тюркское слово «бек», входящее в состав многих мужских имен.

Мужские имена, имеющие мусульманское происхождение, часто в своем составе имеют еще один тюркский элемент – «болат», означающий «сталь». Например, Ахболат, Дзамболат и другие.

Для женских имен, сохранивших свое первоначальное арабское звучание, характерным является окончание «-эт». Например, Аминэт, Замирэт, Афинэт и другие.

К именам, имеющим мусульманское происхождение, принято относить тюркские и монгольские имена (Абай, Денгиз, Узбек и др.), арабские имена (Али, Муслим, Амина и др.), персидские имена (Зиба, Иран, Рустем и др.).

Так же как и в других языках, наряду с официальными именами в речи осетин существуют и их уменьшительно-ласкательные формы, прозвища и псевдонимы. Уменьшительные имена чаще всего давали своим детям матери. От этого такие имена имеют название – «мады ном» или «имя матери». Большинство таких имен образовано путем сокращения официальных имен. При этом их сокращение носит свободный характер. Часто можно встретить разные сокращения одних и тех же имен. Например, ласкательно-уменьшительные формы Баеги, Бри и Ибри относятся к одному имени – Ибрагим.

Не всегда уменьшительные имена связаны с полными официальными именами. В ряде случаев они образуются от нарицательных слов. Так, они могут образовываться от слов, возникающих в детской речи. Современные ласкательно-уменьшительные имена образуются средствами русского языка, а именно суффиксами «–ка», «–очка» и другими.

В осетинском языке отсутствует четкое деление имен на мужские и женские. Некоторые имена выделяются в одну или другую категорию по своей семантике. Например, Шаукуыдз или Алмахшит рассматриваются как мужские имена, а Аши или Залинае – как женские. Большим количеством имен называют как мальчиков, так и девочек.

По влиянием русского языка женские имена стали образовываться от мужских при помощи окончания «–а» или «–ае». Например, Алан-Аланае, Ким-Кимае и другие.

Отчество, принятое у русских и ряда других народов, у осетин не распространено. В семейном кругу по имени и отчеству не называют даже глубоких стариков. Стариков принято назвать «дада» или «баба». К мужчинам старшего поколения принято обращаться по имени, а при обращении к незнакомым мужчинам к имени прибавляют «ное фыды хай букв», что означает «часть нашего отца». К старушкам обращаются «нана» или «даццы», а при обращении к незнакомой пожилой женщине принято прибавлять «нае мады хай букв» («часть нашей матери»).

В торжественных случаях отчество может выражаться двумя способами. В первом случае имя отца берется в родительном падеже, за ним следует слово «фырт» (сын) или «чызг» (дочь), а затем следует имя лица, о котором идет речь. Например, «Даебусы фырт Солтан» следует понимать как «Солтан сын Дабуша».

Во втором варианте сначала называется имя того, о ком идет речь, затем в родительном падеже имя его отца, а уже после слова «фырт» или «чызг». Например, Солтан Даебусы фырт.

Список осетинских имен

Имена, которые можно встретить в Осетии, можно разделить на три большие группы :

  • национальные, образовавшиеся из нартского эпоса;
  • созданные под влиянием развития христианства в регионе;
  • пришедшие в Осетию под влиянием развития мусульманской религии.

Первую группу можно охарактеризовать и как исконно осетинские имена, которые получили своё развитие благодаря нескольким ветвям :

  1. Имена-производные от осетинских слов. Например, Зарина — одно из распространенных имен, доживших до наших дней, обозначающее «золото».
  2. Имянаречия, утерявшие истинное значение.
  3. Имена, изменяющиеся под влиянием осетинских диалектов.
  4. Те имена, которые были созданы под влиянием религий считаются заимствованными. Язык осетин относится к иранской ветви индоевропейских языков, но он подвергся влиянию кавказских диалектов, а вместе с языком менялись и имянаречия детей. Имена, появившиеся под влиянием христианства зачастую имеют русский и грузинский варианты произношения (Васо — осет., Ваня — русск., Вано — груз.).

На распространение имён влияет также ход истории, и со временем популярность того или иного имени может изменяться. Богатая культура осетин дала распространение именам и за пределы Республики. С каждым годом всё больше и больше женские имена, свойственные осетинской культуре, можно встретить всё в больших регионах России.

Традиция имянаречения в Осетии

Издавна в Осетии принят обычай имянаречия. Мальчику имя даёт мужчина, а девочке — женщина. Выбирается оно не просто исходя из его красоты, а во многом определятся судьбой ребенка и предположением его будущего. Так, например, в Осетии много имен, которые принято давать в случаях, когда ребенок долгожданный, который долго не появлялся в семье.

Родители ещё до рождения малышки ответственно подходили к выбору женщины, которая назовёт родившуюся девочку.Чаще это была женщина, близкая к семье. Человек, давший имя малышу, навсегда считался покровителем ребенка, родственником и опекуном.

Осознавая всё таинство и глубокий смысл имени ребенка, родители давали малышу два имени: домашнее и социальное . Эта традиция во многих семьях сохранилась до сих пор. Домашнее имя чаще давалось женщинами, так как оно обозначало что-то ласковое, нежное. Оно держалось в большом секрете и было доступно только самым близким: родителям и ближайшим родственникам.

Традиция скрывать имена находит отклик во многих народах мира. Благодаря домашнему имени осетины верили, что так злые духи обходят малыша стороной, забирая от него болезни и напасти.

Как назвать дочь: список современных вариантов

Редкие и красивые

В Осетии большой выбор красивейших имён для девочек. Именно из-за разнообразия имен некоторые забываются и постепенно уходят в прошлое. Среди редких красивых женских имен сегодня можно встретить много необычных и многие из них уже утеряли своё значение, но всё же они находят отклики в сердцах некоторых осетин до сих пор.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх