Праздники на английском языке с переводом


На английском языке. February 23
Every year at the end of winter Russian people and several other neighboring nations celebrate the Defender of the Fatherland Day. This holiday falls on February 23rd and has special meaning. It was first celebrated in the first half of the 20th century as the day of Red Army. Today, it’s commonly known as the father’s or all men’s day. On this occasion women across Russia and some former Soviet republics prepare small but hearty presents for their fathers, husbands, sons, brothers, boyfriends and simply male friends. Apart from presents they can buy postcards or flowers for them. It is especially appreciated when little girls prepare some handmade stuff for their fathers or brothers. Such small but valuable presents are always cherished. The Defender of the Fatherland Day is observed countrywide. You can see the public concerts, parades, festivals and other topical performances nearly in every large and small city. Children and adults participate in such events to keep their fathers happy and to set a festive mood. The military and veterans are especially honored on this day. As well as the 8th of March, February 23rd is the public holiday in Russia. Offices and schools don’t work, so it’s normal to congratulate male colleagues and classmates a day before or after the actual holiday. Most companies collect a certain amount of money to buy some presents for male employees. Female workers sometimes set a festive table with wine and snacks for their colleagues and together they celebrate the event. Although February 23rd originated as the day of people who serve or used to serve in the army, today even little boys receive presents and congratulations. In the course of time the holiday became better known as Men’s Day.

Перевод на русский язык. 23 февраля
Ежегодно в конце зимы русский народ и некоторые другие соседние народы празднуют День защитника Отечества. Этот праздник выпадает на 23 февраля и имеет особое значение. Он впервые отмечался в первой половине 20-го века, как день Красной Армии. Сегодня он широко известен как день отцов или всех мужчин. По этому случаю, женщины всей России и некоторых бывших советских республик готовят небольшие, но душевные подарки для своих отцов, мужей, сыновей, братьев, парней и просто друзей мужского пола. Помимо подарков, они могут купить для них открытки или цветы. Особенно ценится, когда маленькие девочки создают какие-нибудь безделицы своими руками для отцов или братьев. Такими небольшими, но ценными подарками всегда дорожат. День защитника Отечества отмечается по всей стране. Почти в каждом большом и маленьком городе можно увидеть публичные концерты, парады, фестивали и другие тематические выступления. В подобных мероприятиях участвуют и дети, и взрослые, для того чтобы видеть своих отцов счастливыми и создать праздничное настроение. Военным и ветеранам в этот день особый почет. Так же как и 8 марта, 23 февраля является государственным праздником в России. Офисы и школы не работают, так что приемлемо поздравлять коллег-мужчин и одноклассников за день до или после фактического праздника. Большинство компаний собирают определенную сумму на покупку подарков для работников мужского пола. Работницы иногда накрывают праздничный стол с вином и закусками для своих коллег, и вместе они празднуют это событие. Несмотря на то, что 23 февраля возникло как день тех, кто служит или служил в прошлом, сегодня даже маленькие мальчики получают подарки и поздравления. С течением времени этот праздник стал более известен как Мужской день.

Галиева Айгуль Фагметдиновна

МБОУ- Арская гимназия №5 Арского района

г. Арск Республики Татарстан

учитель первой квалификации

Цели:

Обучающие:

1) Совершенствование лексических знаний по темам « Describing a Person » и « Profession »

2) Повторение грамматического материала по теме «Степени сравнения прилагательных»

3) Развитие лингвистической догадки;

4) Развитие творческого мышление

Воспитательные:

    Воспитание уважения к противоположному полу и к в взрослым;

    Воспитание любви к родителям;

    Формирование дружного коллектива.

Ход мероприятия

Teacher: Good afternoon , my dear friends. I’m glad to see you. Today our lesson is devoted to the 23d of February. On this day we congratulate all men. So, today we will congratulate our boys and our fathers. Well, first I want to read you a little riddle. Try to guess who it is?

He is brave,

He is the head of our family,

He loves me and mother

And we love him very much.

Pupils: Father!

Teacher: Yes, you’re right. It’s father .But how do we call our fathers at home?

Pupils: Dad, daddy…..

Teacher: Right you are. We call him Dad, Daddy and Papa. Я знаю, что некоторые из вас приготовили стихи в честь наших пап. Давайте послушаем их . Let’s listen to the poems.

Стихотворения :

Father, Daddy, Papa, Dad,

Father, Daddy, Papa, Dad.

He’s my father,

He’s my daddy,

He’s my papa,

He’s my dad.

«Happy Fathers Day»!

Today’s the Day I want to say,

«Happy Fathers Day»!

Teacher: Very nice. I think your fathers are glad to hear these words. Well, but could you give the Russian equivalents to the words «dad, daddy, papa».

Pupils: Папа , папочка , папуля .

Teacher: Great! I see you love your fathers very much, don’t you?

Pupils : Yes!

Teacher: Very good. On this day we congratulate not only our fathers but also our boys. Как мы поздравляем наших мальчиков? Да, вы правы, мы дарим им подарки, и говорим им добрые слова.Каждый человек любит, когда о нем говорят хорошие слова. So, girls, let’s remember some words to describe our boys.

Девочки вспоминают слова : brave, kind, interesting, active, sociable, attentive, calm, clever and so on.

Teacher: Well, boys what should we say to our girls for these beautiful words they said about you? Что мы скажем девочкам?

Boys : Thank you !

Teacher : Итак, мы описали наших мальчиков, но давайте и пап не будем оставлять без красивых слов.

Pupils: My Father is the most handsome. My Father is the kindest. (Слова для описания даны .)

Teacher: Right. Now I’ll give you a sheet of paper for your poem. Please, write your own lines on it. Take turns. The first line I have already written for you.

My Father

My Father is the kindest in the world.

My Father is ….

My Father is ….

Teacher: Well, let’s read our poems. I think you are really great poets!

Teacher : А вы знаете, кого больше всех поздравляют в этот день? Кто по профессии эти мужчины?

Pupils : Военных, полицейских,…

Teacher : Верно. Давайте теперь вспомним названия самых важных и самых опасных профессий на английском языке. What are they?

Pupils: Policeman, soldier, fireman,…

Teacher: Very good. Я тоже подумала о профессиях и написала список профессий, которые я считаю наиболее важными. Давайте посмотрим, какие же это профессии. Раздаточный материал :

Military man: This is a man whose profession is to protect his Motherland.

Policeman: This is a person who catches criminals.

Fireman: Fireman is a person who extinguishes a fire.

Bodyguard: Bodyguard is a person who protect another person. Famous people have bodyguards.

Lifesaver: You can meet a lifesaver on the beach. He saves people who can’t swim.

Teacher: Well, now I offer you to play a funny game. It is called « Guess the profession». Итак, когда вы взяли карточку, написанное слово вслух не произносите, а пытаетесь описать его жестами и мимикой, так, чтобы его смогли понять другие ученики.

Профессии на карточках : Fireman, doctor, bodyguard, teacher, policeman, constructor, military man, singer.(После окончания игры учитель объявляет результаты и победителей )

Teacher: As you have already said on this day we usually give presents to our fathers, brothers, male friends. I know you have some presents for your boys too. And I think it’s time to give presents to them.

Teacher: Well, our lesson is over. And I want to congratulate all boys and men once more .I wish you all the best.

День защитника отечества – замечательный праздник, который празднуют в России 23 февраля. На английский язык День защитника отечества переводится как:

the Motherland Defender’s Day [зэ Мазэрлэнд Дэфэндэрс Дэй] – праздник День Защитника Отечества
to defend [ту дифэнд] – защищать, охранять
congratulate [конгрэтьюлэйт] – поздравлять, читать поздравления

Обычно с этим праздником принято поздравлять мужчин и парней, который служили в армии или были на войне.

The Motherland Defender’s Day is coming, so I am going to congratulate my father and my grandfather. [Зэ Мазэрлэнд Дэфэндэрс Дэй ис каминг, соу ай эм гоуинг ту конгрэтьюлэйт май фазэр энд май грэндфазэ] — Близится День Защитника Отечества, и поэтому я собираюсь поздравить моего отца и дедушку.

army [арми] — армия
to serve in army [ту сёрв ин арми ] – служить в армии

in somebody’s honor [ин самбодис онор ] — в чью-то честь
out loud [аут лауд] — в слух, громко

Peter’s grandfather have served in an army for 4 long years, so he had wrote a poem in his honor, and he is going to read it to grandfather out loud for the Motherland Defender’s Day [Питэрс грэндфазэр хэв сёрвд ин армии фор фор лонг иарс, соу хи хэд вроут э поэм ин хиз онор, энд хи ис гоуинг ту рид ит ту грэндфазэр аут лауд фор зэ Мазэрлэнд Дэфэндэрс Дэй] — Дедушка Питера служил в армии в течении 4х лет, и поэтому он написал стих в его честь, и собирается прочитать его в слух в День Защитника Отечества.

Если Вы хотите поздравить на английском языке своего друга или родственника, который служил в армии или принимал участие в боевых действиях, то для поздравления вам могут понадобится следующие слова:

war [вор] – война
cold war [колд вор] – холодная война
army actions [армии акшонс] – военные действия
to be a war hero [ту би э вор хироу] – быть героем войны
continuity [контитуэти] – вклад

I wish all the best, my grandfather, and I congratulate you with the Motherland Defender’s Day. I hope you will be happy and healthy, because for us you are a true war hero [Ай виш ю ол зэ бэст май грэндфазэр энд ай конгрэтьюлэйт ю виз зэ Мазэрлэнд Дэфэндэрс Дэй. Ай хоуп ю вил би хэппи энд хэлфи, бикоз фор ас э ар э тру хироу ] – Я желаю тебе всего наилучшего, любимый дедушка, и я поздравляю тебя с Днем Защитника Отечества. Я надеюсь, что ты будешь счастливым и здоровым, потом что для нас ты настоящий герой войны.

Диалог о 23 февраля на английском языке

  • Hi, Jerry! What have you bee up too?
  • Ow, Stew good day to you. Nothing much just going to join the army in June!
  • Wow, good for you. That is a very brave decision.
  • Thank you very much. You know my grandfather he served in army for 6 years in a row and he even participated in a cold war in Syria.
  • I can not believe that. He is a true national hero.
  • Right you are. You know the Motherland Defender’s Day is coming! And for this particular occasion. I have written a poem in his honor.
  • That is very kind of you. I am sure your brave grandfather will love it.
  • I think so too. He used to love reading poems when he was younger. And now he is always tired, i hope my poem will cheer him up.

There are many national holidays in Russia, when people all over the country do not work and have special celebrations.

The major holidays are: New Year"s Day, Women"s Day, May Day, Victory Day, and Independence Day.

The first holiday of the year is New Year"s Day. People see the new year in at midnight on the 31st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o"clock.

There are lots of New Year traditions in Russia. In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year"s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.

A renewed holiday in our country is Christmas. It is celebrated on the 7th of January. It"s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.

On the 8th of March we celebrate Women"s Day when men are supposed to do everything about the house, cook all the meals and give women flowers.

The greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May, 1945, our army completely defeated the German fascists and the Great Patriotic War ended. We"ll never forget our grandfathers and grandmothers who died to defend our Motherland. We honour their memory with a minute of silence and put flowers on the Tomb of the Unknown Soldier.

Independence Day is a new holiday in our country. On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.

We also celebrate Day of the Defender of Motherland on the 23d of February, Easter, Day of Knowledge and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.


Перевод

В России много праздников, когда люди по всей стране не работают и проводят торжественные мероприятия.

Основные праздники: Новый год, Международный Женский День, 1-е мая, День Победы и День независимости.

Первый праздник в году - Новый год. Люди встречают новый год в полночь 31 декабря. Они приветствуют новый год шампанским и слушают Кремлевские куранты в 12 часов.

Есть много новогодних традиций в России. В каждом доме елка сверкает разноцветными огнями и украшениями. Дети всегда ждут Деда Мороза, который приходит и дарит им подарок. Многие люди считают, что Новый год - семейный праздник. Но молодежь предпочитает проводить Новогодние вечеринки.

Возобновленный праздник в нашей стране - Рождество. Оно празднуется 7 января. Это религиозный праздник, и много людей идет на церковные службы в этот день.

8 марта мы отмечаем Международный женский день, когда мужчины должны делать все по дому, готовить всю пищу, и дарить женщинам цветы.

Самый большой национальный праздник в нашей стране - День Победы. 9 мая 1945, наша армия полностью разгромила немецких фашистов и закончилась Великая Отечественная война. Мы никогда не забудем наших дедов и бабушек, которые умерли, защищая нашу Родину. Мы чтим их память минутой молчания и возложением цветов к могиле Неизвестного солдата.

День независимости - новый праздник в нашей стране. 12 июня 1992 года первый президент России был избран.

Мы также отмечаем День защитника отечества 23 февраля, Пасху, День знаний и множество профессиональных праздников, которые не являются государственными праздниками и банки, офисы и школы не закрываются.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх