Сообщение на тему возникновение письменности. Происхождение письменности


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ

«УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГОРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

КАФЕДРА ФИЛОСОФИИ И КУЛЬТУРОЛОГИИ

Происхождение и развитие письменности

Реферат по культурологи

Преподаватель: доц. Железнякова А.В.

Студент: Елсуков Н.Д.

Группа: РРМ-09

Екатеринбург-2010

Введение……………………………………………………………3

    Происхождение письменности и системы исчисления…..4

    1. Первые цифры древних народов……………………….4

      1. цифры Месопотамии……………………………...4

        Египетские цифры………………………………..5

        Китайские цифры………………………………….5

    2. Системы исчисления древних народов………………...5

      1. Римская…………………………………………….5

        Система исчисления в племени майя……………6

        Современная система исчисления………………..6

      История возникновения письменности………………...6

    Развитие письменности……………………………………...7

    1. Виды письменности…………………………………….10

      1. Узелковая письменность………………………....10

        Пиктограмма………………………………………11

        Идеограмма……………………………………….13

        Иероглифы………………………………………...15

        Алфавит……………………………………………16

3 Письмо и язык………………………………………………..18

Заключение…………………………………………………………19

Литература………………………………………………………….20

Введение

Изначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. Известная легенда (рассказанная Геродотом) о персидском царе Дарии I гласит, что как-то раз он получил послание от кочевников скифов. Послание включало в себя следующие четыре предмета: птицу, мышь, лягушку и стрелы. Гонец, доставивший послание, сообщил, что более ничего сообщать ему не велено, и с тем распрощался с царем. Встал вопрос, как же интерпретировать это послание скифов. Царь Дарий посчитал, что скифы отдают себя в его власть и в знак покорности принесли ему землю, воду и небо, ибо мышь означает землю, лягушка - воду, птица - небо, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Однако один из мудрецов возразил Дарию. Он истолковал послание скифов совершенно иначе: «Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или, как мыши не зароетесь в землю, или, как лягушки, не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами». Как оказалось в дальнейшем, этот мудрец оказался прав.

Надписи находят на стенах гробниц, на черепках, глиняных табличках, пергаментах. Египетские папирусы иногда достигают 30 - 40 м. длины. В развалинах древних дворцов находят целые библиотеки. При раскопках Ниневии обнаружили 25000 клинописных табличек, принадлежащих ассирийскому царю Ашшурбанипалу. Это сборники законов, донесения лазутчиков, решения по судебным вопросам, медицинские рецепты.

В нашей повседневной жизни мы постоянно сталкиваемся с числами,письменными символами и знаками: чтобы определить количество, указать время, раскрыть смысл текста, номер документа и т.д.

Рассмотрим каждый шаг развития письменности в отдельности.

Происхождение письменности и системы исчисления

Письменность появилась примерно к 3300 г. до н.э. в Шумере, к 3000 г. до н.э. в Египте, к 2000 г. до н.э. в Китае. Во всех регионах этот процесс шел по одной схеме: рисунок - пиктограмма - иероглиф - алфавит (последний появился у финикийцев в 1 тыс. до н.э.). Иероглифическая письменность обусловила особенности мышления народов Востока, способность мыслить символами. Иероглиф не передает звучания слова, а условно изображает предмет или является абстрактным знаком - символом понятия. Сложный иероглиф состоит из более простых элементов, наделенных своим значением. Причем этих значении может быть намного больше.

А вот первая система исчисления произошла много десятков лет назад, ученые-археологи обнаружили стойбище древних людей. В нем они нашли волчью кость, на которой 30 тысяч лет тому назад какой-то древний охотник нанес пятьдесят пять зарубок. Видно было, что, делая эти зарубки, он считал по пальцам. Узор на кости состоял из одиннадцати групп, по пять зарубок в каждой. При этом первые пять групп он отделил от остальных длинной чертой.

Первые цифры

Первые написанные цифры, о которых мы имеем достоверные свидетельства, появились в Египте и Месопотамии (М.- цивилизация междуречья) около 5000 лет назад. Хотя и эти две культуры находились очень далеко одна от другой, их числовые системы очень похожи, как будто представляют один метод: использование засечек на дереве или камне для записи прошедших дней. Египетские жрецы писали на папирусе, изготовленном из стеблей определенных сортов тростника, а в Месопотамии - на мягкой глине.

Цифры Месопотамии

Первые образцы письма появились примерно к третьему тысячелетию до рождества Христова и характеризуются использование стилизованных символов для представления определенных объектов и идей. В Месопотамии знак(стрелка вниз) означал единицу и мог повторятся 9 раз. Знак(стрелка влево) означал число десять и мог в сочетании с единицами изображать числа от 11 до 59. для изображении 60 использовали знак единицы, но в другом положении. Для обозначения ноля просто оставляли пустое место, более или менее выделенное.

Египетские цифры

Египтяне писали иероглифами, т.е. использовали рисунки для отображения какой-либо идеи или объекта. Эти рисунки изображали элементы флоры и фауны реки. Цифры они также писали иероглифами. Были специальные иероглифы для обозначения десятков, сотен, тысячей. Найдены два египетских документа, созданные около четырех тысяч лет назад, с самыми древними математическими записями из обнаруженных до сих пор. В них были изложены знания древних египтян в области арифметики и геометрии

Китайские цифры

Происхождение китайских цифр определятся между 1500 и 1200 годами до н.э. цифры от единицы до пяти они изображали количеством палочек в зависимости от номера. Так, две палочки соответствовали номеру 2. Чтобы указать цифры от шести до девяти, одна палочка горизонтальная помещалась на верхними палочками или верхней части цифры. Новая система исчисления была отличительной и позиционной: каждая цифра имела определенное значение согласно месту, занимаемого в ряду, выражавшее число. Например, номер 2614 изображали следующим образом: две вертикальных палочки, одна полочка «Т- образного типа», вертикальная палочка и четыре вертикальных палочки.

Системы исчисления Древних народов. Римская система исчисления.

Древние римляне изобрели систему исчисления, основанную на использование букв для отображения цифр. Они использовали в своей системе буквы: I. V. L. C. D. M. Каждая буква имела различное значение, каждая цифра соответствовала положение буквы в записи. Для того чтобы прочесть римскую цифру, следует следовать пяти основным правилам:

    Буквы пишутся слева направо, начиная с самого большого значения XV(15) , DLV(555) …

    Буква I. X. C. и M. Могут повторятся до трех раз подряд.

    Буквы V. L.D. не могут повторятся

    цифры 4,9, 40 , 90, и 900 следует писать, комбинируя буквы IV, IX, XL,XC,CD,CM. Причем значение левой буквы уменьшает значение правой. 449- CDXLIX

    Горизонтальная линия над буквой увеличивает ее значение в 1000 раз.

Система исчисления в племени майя.

В центральной Америке в первом тысячелетии н.э. майя писали любое число, используя только три знака: точку, линию, эллипс.

Точка имела значение единицы, линия означала пять. Комбинация и линии и точек служила для написания любого числа до девятнадцати. Эллипс под любым из этих чисел увеличивает его в 20 раз.

Современная система исчисления

Наша система исчисления имеет три основных характеристики: позиционная, аддитивная и десятичная.

Позиционная, поскольку каждая цифра имеет определенное значение согласно месту, занимаемому в ряду, выражающее число: 2 означает две единицы в числе 52 и двадцать единиц в числе 25.

Аддитивная, или слагаемая, поскольку значение одного числа равно сумме значения цифр, образующих его. Так, значение 36 равно сумме 30 + 6.

Десятичная, поскольку каждый раз, когда одна цифры смешивается на одно место влево в написании числа, его значение увеличивается десять раз. Так, число 2, имеющее значение две единицы, превращается в двадцать единиц в числе 26, поскольку перемещается на одно место влево.

История Возникновения письменности.

Мифы всех цивилизаций рассказывают о божественном происхождении письменности – её ценность люди понимали всегда. И сама возможность писать и читать долгое время существовала лишь для избранных, прежде всего жрецов и государственных чиновников. Иначе и быть не могло, ведь чтобы овладеть грамотой, требовалось запомнить и научиться изображать тысячи сложных знаков – иероглифов. Когда финикийцы, а за ними греки создали звукобуквенное письмо с алфавитом из нескольких десятков простых значков, которым способен овладеть каждый за несколько недель, произошла, может быть, самая тихая и самая великая революция за всю историю человечества. Древние вавилоняне знали очень многое о движении небесных тел. Все необходимые наблюдения не могли быть сделаны одним, пусть даже гениальным человеком. Вавилонская астрономия складывалась веками, данные накапливались, уточнялись, передавались из поколения в поколение. Сведения вавилонян позволили грекам построить первую научную картину мира, заложить основы естествознания. Всё это не могло состояться без письменности.

Наука – это, прежде всего диалог, чтобы сделать свой шаг, учёный должен оттолкнуться от того, что сделали предшественники, подвергнуть критическому переосмыслению всё, в чём, казалось бы, нельзя сомневаться. Поэтому письменность – это возможность науки, а значит, и технологического прогресса.

Происхождение письменности на Руси, время её возникновения, её характер – одна из самых дискуссионных проблем русской истории. Долгое время господствующей была традиционная точка зрения, согласно которой письменность была принесена на Русь из Болгарии в связи с официальным принятием христианства в 988 году. Но уже в середине прошлого столетия учёным стали известны отдельные факты, в основном литературного характера, свидетельствующие о наличии христианства и письменности на Руси задолго до официального крещения. При этом проникновение письменности на Русь связывается обыкновенно с её христианизацией, которая, по мнению большинства исследователей, не была единовременным событием. Процессу христианизации Руси, подробному рассмотрению имеющихся фактов и легенд, начиная с конца VIII века, посвящена монография.

Развитие письменности

Необходимость обмена информацией и сохранения накопленного опыта привело около пяти тысяч лет назад к возникновению письменности. В условиях отсутствия постоянных связей между различными очагами цивилизации в доисторический период развития человечества, в основу древнейших систем письменности, тем не менее, лег один и тот же принцип - запись понятий посредством изображающих (или символизирующих) их рисунков. Логично, что для передачи, предположим, понятия «птица», человек ее просто нарисует. То есть на скале (папирусе, пергаменте, глине),он фиксирует понятие, а не звуки, которыми это понятие передается. Это принцип иероглифического письма, принятого в Древнем Египте и до сегодняшнего дня, используемого в китайском языке. Его очевидное достоинство - независимость от произношения. Современный (грамотный) китаец с легкостью понимает тексты, написанные пару тысяч лет назад. Иероглифическая письменность объединяет Китай: различие северных и южных диалектов очень существенно. В свое время вождю и учителю китайского пролетариата Мао Цзэдуну, который был родом с Юга, требовался переводчик для агитации в Харбине и северных провинциях.

Недостаток системы иероглифов заключается в сложности записи иностранных слов и неологизмов, которые в современном мире входят в язык с невероятной быстротой. Кроме того, иероглифическое письмо нуждается в большом количестве необходимых символов. Современный китайский язык насчитывает более 80 тысяч иероглифов и сколько их точно не знает никто.

Более прогрессивным можно считать силлабическое (слоговое) письмо. Оно часто складывалось при попытке переноса иероглифической системы в другую языковую среду. Казалось бы, отсутствие привязки иероглифов к произношению позволяет легко записывать, предположим, русский текст китайскими знаками. Однако на поверку выясняется, что русские слова склоняются, а китайские - нет, словообразование в китайском языке происходит по другому принципу. Кроме того, возникают трудности с передачей каких-то понятий, характерных для данного языка и быта говорящего на нем народа. Простейшим выходом является запись новых слов путем использования серии существующих в заимствуемой системе иероглифов (обозначающих конкретные слова) и передающих все вместе звучание слова. Мое имя, например, записывается по-китайски пятью знаками, примерно столько же требуется для его записи на иврите - слоговом письме.

Таким образом, из китайской сложилась японская письменность. К слоговым системам относятся, так же упоминавшийся иврит и арабский. В силлабической системе письма один знак передает какой-либо слог - связь одного-двух согласных звуков с одним гласным, как правило. Таким образом, слоговые системы могут насчитывать до тысячи и более знаков. Такого рода запись не многим проще иероглифической.

Необходимость в большом количестве грамотных людей для ведения торговли у финикийцев и изучению Священного Писания у древних евреев обусловило упрощение письменности и появление на Ближнем Востоке системы, известной сегодня как еврейское квадратичное письмо. Оно использовалось в арамейском языке, бывшем тогда разговорным в Ливане (Финикии), Израиле, Сирии, вплоть до Ирака (Месопотамия), а так же в еврейских языках иврит и, позднее, идиш. В древнем иврите и арамейском языке (ныне мертвом) слоговый знак (силабий) обозначает согласный и неизвестный гласный.

В Европу западно-семитский алфавит попал на финикийских торговых судах. Практичные греки быстро оценили его достоинства перед египетскими иероглифами и шумерской клинописью, но они не просто переняли его, подобно другим, а взяли за основу для совершенствования. Поскольку в греческом, как и в других индоевропейских языках, гласные звуки употребляются чаще, чем в семитских, греки ввели в алфавит гласные буквы. Образуется, таким образом, первое фонематическое письмо, где каждый звук обозначается буквой. Эллины пошли дальше. Все древние народы писали справа налево (а на Дальнем Востоке еще и сверху вниз), что логично, если представить древнего писца, берущего в правую руку калам, естественно, он начнет писать справа. Греки вскоре стали применять метод, который назвали «как пашем, так и пишем», то есть первая строчка справа налево, потом воображаемый бык разворачивается и грек пишет слева направо. Они обратили внимание, что при письме слева направо рука не закрывает написанный текст и стали писать только так.

В древних письменностях не было расстояний между словами, поскольку в речи не делается промежутков (спросите израильтянина, как ему слышится русская речь, он ответит, что мы говорим, будто одним длинным словом). Позднее слова пытались разделять различными способами, в иврите, как и во многих других родственных языках, применялись специальные конечные формы всех букв. В современном языке, в качестве рудиментов, осталось несколько таких знаков.

Этруски, конкуренты греков в Западном Средиземноморье, переняли их алфавит и, слегка видоизменив, приспособили к своему языку. Они жили на территории современной Тосканы (в этом слове до сих пор слышится отголосок имени этого странного народа). Граница области этрусков с Лациумом проходила по реке Тибр, где около 700 года до нашей эры латины построили Рим.

Lingva latina - латинский язык, благодаря силе римских легионов, захвативших почти всю Ойкумену и прививших там свою культуру, лег в основу ряда современных европейских языков, в XX веке стал основой для создания письменностей многих африканских и азиатских народов.

Легионеры добрались до верхних порогов Нила на юге, на севере римский оборонительный вал проходил по шотландскому Highland"у, но до Москвы (реки) они не дошли. Миссию создания письменности для славян, выполнили много позже два византийских грека: братья Кирилл и Мефодий. Их можно назвать первыми исторически установленными дизайнерами шрифта. Если другие европейские языки просто заимствовали латинский алфавит и кое-как приспосабливали его под свое произношение стихийным образом, то святые отцы, потомки подвижных и предприимчивых древних греков, приняв за основу греческое письмо, взялись за придумывание новых букв, передающих звуки древнеславянского языка.

Виды письменности

Письменность, совокупность письменных средств общения, включающих в себя понятие системы графики, алфавита и орфографии языка или группы языков, объединенных одной системой письма или одним алфавитом. В этом смысле можно говорить о русском, английском, арабском и т.п. письменности. Каждая из них обладает определенной спецификой системы в графических сочетаниях, орфограммах и в сфере использования этих элементов для стилистических целей, логических выделения частей высказывания и т.д. От письменности следует отличать письменную форму речи, которая не есть, не есть просто речь, закрепленная в письменности, но имеет обычно специфический лексико-семантический и грамматические признаки, отличающие ее от устной речи.

Письмо- знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных(графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять её во времени.

Узелковая письменность

Одним из первых ее видов была узелковая письменность. Кипу (на языке индейцев «кечуа» – «узел») – оригинальное порождение инкской культуры; это шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым привязывали ряды шнурков. Число шнурков на одной веревке доходило до сотни, а на них навязывали узлы различной формы. Количество и форма узлов обозначала числа. Наиболее удаленные от веревок узлы соответствовали единицам, чуть ближе располагались десятки, еще ближе – сотни, затем тысячи. С помощью этих узелков, напоминающих костяшки счет, выражалось любое число, а цвет шнура обозначал тот или иной предмет. Бурый цвет символизировал картофель, желтый – золото, красный – воинов и т.д. Кипу позволяло чиновникам передавать различную информацию о налогах, числе воинов в той или иной провинции, обозначать людей, ушедших на войну, количество погибших, родившихся или умерших и многое иное. Расшифровывали информацию специальные толкователи кипу – кипу-камайокуна. Главным среди них был личный секретарь Верховного правителя инков – Великого Инки, подающий ему сводную информацию. Испанцы, столкнувшиеся с кипу, были потрясены той быстротой и точностью, с которой им выдавались нужные сведения. Взяв в руки кипу, кипу-камайокуна сразу начинал читать по шнурам и узлам. Голос чтеца едва успевал за движениями глаз и рук.

Пиктограмма

Пиктограмма - один из видов предписьма, представляющий собой рисуночное письмо, или картинопись - изображение предметов, событий и действий с помощью условных знаков. Например, знак, изображающий ногу может значить "ходить", "стоять", "приносить". Пиктографическое письмо с элементами иероглифики, которым пользовались ацтеки, известно с 14 века. Определенной системы расположения пиктограмм не существовало: они могли следовать и горизонтально и вертикально, и методом бустрофедон (противоположное направление соседних "строк", т.е. серий пиктограмм). Основные системы ацтекской письменности: знаки для передачи фонетического облика слова, для чего использовался так называемый ребусный метод (например, для написания имени Itzcoatl изображалась стрела itz-tli над змеей coatl); знаки иероглифического характера, передающие определенные понятия; собственно фонетические знаки, особенно для передачи звучания аффиксов. К моменту испанского завоевания, прервавшего процесс развития ацтекской письменности, все эти системы существовали параллельно, их употребление не было упорядочено. Материалом для письма служили кожа или бумажные полоски, складывавшиеся в виде ширмы.

Вместо изображения употреблялись и произвольные графические символы. Этот письменности применялся в хозяйственных записях, где число понятий ограничено самим содержанием письма и в ритуальных записях как вспомогательное средство. Самые ранние записи относят к 3000 до н.э. В древнем Египте существовали словесно - слоговые пиктограммы, которые обозначали не только понятия, но и чисто звуковые элементы слова или его части. Из шумерской письменности развились некоторые виды клинопись - мелкие клинообразные знаки.

Каждый значок такого письма состоял из клинышков в различных сочетаниях и обозначал звук, слог, или слово и писались слева направо на глиняных табличках. Наиболее изучена и расшифрована клинопись Двуречья.

Шумерская и вавилоно-ассирийская культуры во многом отличались от древнеегипетской. Достаточно взглянуть на египетские иероглифические или иератические тексты и сравнить их с любой клинописной системой, чтобы почувствовать всю глубину различия между двумя культурными мирами.

Письменность в греческой культуре XXII-XII вв. играла ограниченную роль. Как и многие народы мира, жители Эллады, прежде всего стали, делать рисуночные записи, известные уже во второй половине III тыс. Каждый знак этого пиктографического письма обозначал целое понятие. Критяне некоторые знаки, правда, немногие, создали под влиянием египетского иерографического письма, возникшего еще в IV тыс. Постепенно формы знаков упрощались, а часть стала обозначать только слоги. Такое слоговое (линейное) письмо, сложившееся уже к 1700 г. до н. э., называется письмом А, которое до сих пор остается не разгаданным.

После 1500 г. до н. э. в Элладе была выработана более удобная форма письменности - слоговое письмо В. Оно включало около половины знаков слогового письма А, несколько десятков новых знаков, а также некоторые знаки древнейшего рисуночного письма. Система счета, как и раньше, основывалась на десятичном счислении. Записи слоговым письмом велись по-прежнему слева направо, однако, правила письменности стали более строгими: слова, разделенные специальным знаком или пространством, писали по горизонтальным линиям, отдельные тексты снабжали заголовками и подзаголовками. Тексты чертили на глиняных табличках, выцарапывали на камне, писали кистью или краской или чернилами на сосудах.

Ахейское письмо было доступно лишь образованным специалистам. Его знали служители в царских дворцах и какой-то слой имущих горожан. Так же шумерские пиктограммы дали начало иероглифам.

Идеограмма

Идеограмма - письменный знак, соответствующий не звуку речи, а целому слову или морфеме. Письмо при помощи идеограмм – идеография – является переходных этапом между пиктографией и письмом. Наиболее простым, близким к пиктографии и является письмо древних насельников Мексики и Юкатана - ацтеков и майя, которое представляет собой почти пиктограммы. Напротив, великие системы идеографического письма древности - египетской гиероглифики и месопотамской клинописи, так же как засвидетельствованная на протяжении свыше четырех тысячелетий система китайского письма, - далеко отступают от пиктографии, представляя уже переход от идеографического письма к письму звуковому.

Характерно одно: все системы идеографического письма позволяют выявить в них постепенное развитие двух черт. И что особенно важно - одни и те же тенденции повторяются в истории самых разнообразных и исторически не связанных систем идеографического письма. И в китайском, и в древнеегипетском, и в шумерском письме одинаково наблюдается постепенное изменение пиктограммы, ее превращение в условное начертание, непонятное для того, кто не входит в круг традиции этой письменной культуры. И точно так же, расширяя запас имеющихся в его распоряжении знаков, и китайское, и древнеегипетское, и шумерское письмо создают огромное богатство символических идеограмм, передающих совершенно отвлеченные понятия и сложные сочетания значений. Из этого обогащения и упрощения знаков идеографического письма вытекает его третье основное свойство - знаки идеографического письма соответствуют уже не целым, неразложимым высказываниям вне их словесного выражения, но значениям отдельных слов вне их звучания. Ибо ясно: значение условного знака, передаваемого по традиции целому коллективу, должно быть определено и отграничено от значений других знаков.

И границы этих значений, естественно, совпадают с границами уже существующей в сознании определенного языкового коллектива системы акустически-артикуляционных знаков произносимой речи.

Основными свойствами идеографического письма объясняются присущие ему достоинства и недостатки. Поскольку звучание слов, их звуковая форма не получают никакого выражения в идеографическом письме, ясно, что подобное письмо может объединять не только близкие друг другу диалекты, но и языки совершенно чуждые, при одном, разумеется, условии: при наличии у них общности значения слов, а следовательно, при наличии лежащего в основе подобной общности единства культуры. Так например, система китайского письма используется чуждым ему по строю японским языком, система шумерского письма была использована языком вавилоно-ассирийским, столь же чуждым. Но это преимущество идеографического письма в значительной степени мнимое. Правда, оно как будто создает возможность межчеловеческого (и даже международного) общения без посредничества речи, поскольку оно служит знаком слова не произносимого, а мыслимого. Но именно поэтому идеографическое письмо не в состоянии передать всех бесчисленных оттенков значений, создаваемых каждый миг жизнью, живой речью. Не располагая достаточным количеством знаков, идеография, чтобы создать новое выражение для каждого нового значения, естественно должна будет прибегнуть к употреблению известных знаков в переносном значении. Но тем самым разрушается самая основа идеографического письма; используя идеограммы конкретных предметов для обозначения отвлеченных понятий, идеографическое письмо создает широкое поле для двусмысленных начертаний. И, наконец, идеографическое письмо совершенно не в состоянии передать оттенки значений, связанные с изменением грамматического строения фразы. Более того, оно не располагает выражением для грамматических категорий изображаемых слов.

Иероглифы

Основу древнеегипетской письменности составляли иероглифы (от греч. «хиерос»-«священный» и «глифе»- «вырезанное»)-фигурным знакам, обозначающим целые понятия или отдельные слоги и звуки речи, название "иероглиф" первоначально обозначало "священные, высеченные письмена". Главный писчий материал изготавливали из папируса - тропического водного растения, похожего на тростник. Из срезанных стеблей папируса выделяли сердцевину, расчленяли её на тонкие длинные полосы, выкладывали их в два слоя -вдоль и поперёк, смачивали нильской водой, выравнивали, уплотняли ударами деревянного молотка и лощили инструментом из слоновой кости, Полученный лист при складывании не мялся на сгибах и в развёрнутом виде вновь становился гладким. Листы соединяли в свитки длинной до 40 метров. Иероглифические надписи включали в росписи и рельефы. На них писали справа на лево тонкой тростниковой палочкой. Красной краской начинали новый абзац (отсюда и произошло выражение «красная строка »), а весь остальной текст был чёрного цвета. Создателем письменности древние египтяне считали бога Тота. Как бог Луны, Тот является наместником Ра; как времени - разделил время на дни и месяцы, вёл летосчисление и писал летописи; как бог мудрости - создал письменность и счёт, которым учил людей. Он автор священных книг, покровитель учёных, писцов, архивов, библиотек. Тота обычно изображали в виде человека с головой ибиса.

В Эпоху Нового царства на свитках появились цветные рисунки, как например, в «Книге мёртвых».

Первоначально китайцы делали свои записи на панцирях церепах, костях животных; позднее на бамбуковых дощечках и шелке. Связанные дощечки были первыми книгами. Иероглифическая письменность имеет серьезные недостатки: многочисленность знаков в системе (от нескольких сотен до многих тысяч) и трудность при освоении чтения. По подсчетам китайских ученых, только в древнейших надписях 14 - 11 веках до н.э. встречается около 2000 различных иероглифов. Это была уже развитая система письма.

Алфавит

Все описанные выше виды письменности не выдержали конкуренции алфавита. Финикийцам, ведшим постоянные торговые записи нужно другое, письмо простое и удобное. Они и придумали алфавит, в котором каждый знак - буква - означает лишь один определенный звук речи. Они произошли от египетских иероглифов.

Финикийский алфавит состоит из 22 простых по написанию букв. Все они согласные, потому что в финикийском языке основную роль играли согласные звуки. Чтобы прочитать слово, финикийцу достаточно было видеть его костяк, состоявший из согласных букв.

Буквы в финикийском алфавите располагались в определенном порядке. Этот порядок был заимствован и греками, но в греческом языке, в отличии от финикийского большую роль играли гласные звуки.

Греческое письмо явилось исходным для развития всех западных алфавитов, первым из которых был латинский.

Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Талантливый лингвист, Кирилл, создавая славянское письмо, взял за основу греческий алфавит, состоящий из 24 букв, дополнил его характерными для славянских языков шипящими (ж, щ, ш, ч) и несколькими другими буквами, Некоторые из них сохранились в современном алфавите - б, ь, ъ, ы, другие давно вышли из употребления - ять, юс, ижица, фита. Славянский алфавит первоначально состоял из 43 букв, близких по написанию греческим. Каждая из них имела свое название: А - «аз», Б - «буки» (их сочетание образовало слово «азбука»), В - «веди», Г - «глаголь», Д - «добро» и так далее. Буквы на письме обозначали не только звуки, но и цифры. «А» - цифру 1, «В» - 2, «Р» - 100. На Руси только в XVIII в. арабские цифры вытеснили «буквенные».

Как известно, из славянских языков первым получил литературное употребление язык церковнославянский. Некоторое время наряду с кириллицей была в употреблении и другая славянская азбука - глаголица. Она имела тот же состав букв, но с более сложным, витиеватым написанием. Видимо, эта особенность и предопределила дальнейшую судьбу глаголицы: к ХIII в. она почти полностью исчезла.

Графика Кириллицы претерпевала изменения, в результате которых были исключены буквы, ненужные для передачи звуков современной русской речи. Современный русский алфавит состоит из 33 букв.

В середине первого тысячелетия нашей эры тюрко-язычные народы уже пользовались собственной системой письма, названного рунической письменностью. Первые сведения о рунических надписях появляются в России в конце XVIII в. Русские и зарубежные ученые скопировали и опубликовали некоторые образцы древнетюркских рунических надписей. Согласно последним исследованиям, руническая письменность зародилась еще до нашей эры, возможно, в сакское время. В III-V в, н.э- существовало два варианта рунического письма - гуннское и восточное, бытовавшие на территории Жетысу и Монголии. В VI-VII вв. на базе последнего развивается древнетюркская письменность, названная орхоно-енисейской. Гуннское руническое письмо послужило основой для развития булгарского и хазарского письма, а также письменности кангаров и кыпчаков. Основным материалом для письма у тюрко-язычных народов были деревянные дощечки. 0б этом говорят кыпчакские пословицы "писал, писал, пять деревьев исписал", "Написал большую надпись на вершине высокого дерева". Эти поговорки свидетельствуют также о широком распространении письменности среди кыпчаков и других тюрко-язычных народов. Например, загадку "Подняв глаза, без конца читаю", означавшую небо и звезды, мог придумать народ, для которого чтение было нормальным явлением. Эта загадка была широко распространена у кыпчаков. Наряду с использованием согдийского языка тюрки применяли согдийский алфавит для передачи собственной речи.

Письмо и язык

Письменность развивается, эволюционирует, но, тем не менее, сравнивать и оценивать, какое письмо лучше, не стоит. Во-первых, как мы видели,

различные типы письма могут по-разному подходить к тому или иному языковому строю. Словесные письменности удобнее для языков с незначительным словоизменением. Слоговые подходят для языков с простой структурой слога (тогда и слогов, и письменных знаков оказывается немного). Очень часто изменения письма начинались, когда письмо «пересаживали» на почву нового, неподходящего языка, как это было с финикийским письмом, заимствованным греками.

За системой письма стоят не просто звуки языка, а история и культура. Именно поэтому с таким трудом проходят небольшие реформы графики и орфографии. Конечно, их проводят для удобства пишущих и читающих, но страдают от этого, прежде всего образованные носители языка, привыкшие к определённой графике и орфографии. Многие русские писатели не приняли реформы письма 1917-1918 гг. и в эмиграции продолжали издавать книги в старой орфографии (на этом настаивал, в частности, Иван Алексеевич Бунин).

Так что едва ли стоит ожидать в ближайшем будущем повального перехода всех языков на алфавитное письмо (например, на латиницу). Чтобы сохранить традицию и культуру, многие народы готовы терпеть некоторые неудобства.

Практически не допускают никаких графических реформ англичане, именно поэтому их, некогда алфавитное письмо может считаться алфавитным только с большой натяжкой. Действительно, как соотносятся буквы и звуки в английском слове knight – . Но не считать, же английское письмо иероглифическим! Все эти вопросы, так или иначе, учитывает теория письма, которая состоит из двух частей. Связь между письменными знаками и единицами языка изучает грамматология (в 1952 г. этот термин ввёл американский лингвист Игнас Джей Гельб, который и определил эту область как отдельную науку). Самим же начертанием знаков занимаются палеография и эпиграфика (если речь идёт о надписях, высеченных на твёрдом материале). Так, например, грамматологические познания могут помочь, если нужно создать письменность для бесписьменного народа, а сведения о клинообразной форме знаков, их происхождении и способе нанесения относятся к палеографии. Некоторые культуры придают форме знаков особое значение. В Китае каллиграфия (умение красиво писать) считается искусством: иероглифов много, они сложны, и небрежный почерк сделает текст нечитаемым. Напротив, тот, кто некрасиво пишет по-русски, едва ли будет от этого особенно страдать: написанное буквами почти всегда можно разобрать.

Заключение

Основой любой древней культуры является письменность. Родиной письменности по праву является Древний Восток. Ее возникновение были связаны с накоплением знаний, которые держать в памяти было уже невозможно, ростом культурных связей между людьми, а затем и потребностями государств. Изобретение письменности обеспечило накопление знаний и их надежную передачу потомкам. Различные народы Древнего Востока по-разному развивали и совершенствовали письменность, создав, наконец, и первые виды алфавитного письма. Переработанное позднее греками алфавитное финикийское письмо легло в основу и нашей современной азбуки.

Письменность развивается, эволюционирует, но, тем не менее, сравнивать и оценивать, какое письмо является лучшим или лучше несколько некорректно. Во-первых, как это описано выше, различные типы письма могут по-разному подходить к тому или иному языковому строю. Словесные письменности удобнее для языков с незначительным словоизменением. Слоговые подходят для языков с простой структурой слога (тогда и слогов, и письменных знаков оказывается немного). Очень часто изменения письма начинались, когда письмо пересаживали на почву нового, неподходящего языка, как это было с финикийским письмом, заимствованным греками.

Во-вторых, за системой письма стоят не только звуки языка, но история и культура. Именно поэтому с таким трудом проходят даже небольшие реформы графики и орфографии. Само собой разумеется, их проводят для удобства пишущих и читающих потребителей, но страдают от этого, прежде всего, образованные носители языка, привыкшие к определенной, быть может, устаревшей графике и орфографии.

Литература

Б.С.Э. том 19, стр. 571-576;

Вержбитская А. Культурология. Познание. М., 1996 г.;

Зыкова М. Большая книга вопросов и ответов;

Истрин В.А. Возникновение письма;

Новосельцева А.П. История России с древних времен до конца семнадцатого века;

Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1967 г.;

Появление первой письменности произошло примерно пять тысяч лет назад. Это была шумерская письменность, которая позднее получила название клинопись, поскольку надписи состояли из клиновидных значков.

Древние шумеры писали на глиняных табличках, для чего использовали заостренную палочку из камыша. Затем их обжигали в печи, благодаря чему они дошли до нашего времени, что позволяет нам проследить историю появления письменности.

О зарождении письменности существует две гипотезы:

  1. Письменность была изобретена в одном месте (гипотеза моногенеза);
  2. Письменность была изобретена в нескольких очагах (гипотеза полигенеза).

Письменность представлена в трех первичных очагах, которые не имеют доказанной связи. Это:

  • месопотамский очаг (шумерская письменность);
  • египетский очаг;
  • письменность дальнего Востока, в частности, китайская письменность.

Согласно теории моногенеза письменность на территорию Египта и Китая была занесена от шумер. Как бы там ни было, письменность везде развивалась однообразно – от примитивных рисунков до письменных знаков. Таким образом, произошло превращение пиктографии (рисуночного письма) в графическую систему (начертательное письмо).

Пиктография (письмо рисунками) обычно отражала жизненную ситуацию, людей и животных либо различные предметы.

Первые надписи начертательного письма свидетельствовали о хозяйственных заботах древних людей – оружии, еде, запасах. При этом изображения предметов были простыми. Постепенно правила изоморфизма начали нарушаться: вместо достоверного изображения количества предметов начала передаваться качественная информация. Так, изначально рисовали столько ваз, сколько было на самом деле, например, три, а затем стали рисовать одну вазу и три черточки, которые обозначали количество ваз. Таким образом, началась раздельная передача количественной и качественной информации. Перед первыми писцами стояла задача разделения и осознания различия количественных и качественных знаков. Затем начала развиваться иконичность и появляться собственная грамматика.

Рубеж IV-III тысячелетий до н.э. ознаменован достижением египетских писцов, которые научились из рисунков выделять знаки, обозначавшие не нарисованный предмет, а звуки, входящие в его название. И хотя звуки по-прежнему оставались рисунками, они всё же становились и фонетическими знаками. Таким образом, начал происходить переход от конкретного к абстрактному предмету, которому не соответствует наглядный образ.

Со временем во всех концах земного шара началось отображение знаков посредством звуков. Теперь каждый знак имел привязку к звучанию целого слова. Но таким письмом было довольно сложно пользоваться, и умела это делать только ограниченная каста людей.

В XIII-XII вв. до н.э. на Ближнем Востоке стали появляться синайские надписи, благодаря которым был сделан значительный шаг к резкому уменьшению количества письменных знаков. Вместо них были разработаны знаки, обозначающие слог. Так появилась слоговая письменность, в которой для разных слов существовало разное сочетание гласного и согласного.

Благодаря появлению таких однослоговых знаков, из сложной письменной системы выделился алфавит. Со временем финикийцы, ознакомившись с этими буквами, создали свое алфавитное письмо, в котором были упрощены знаки слоговой письменности.

Ответить достоверно на вопрос, когда и кто изобрел письменность, невозможно. Поскольку возникновение письменности было вызвано потребностью жизни государства, общества и хозяйственной деятельности людей.

Письменность играет чрезвычайно важную роль в человеческом обществе, она – двигатель человеческой культуры. Благодаря письменности люди могут использовать огромный запас знаний, накопленный человечеством во всех сферах деятельности, и развивать далее процесс познания.

История письменности начинается с того момента, когда человек стал использовать графические изображения для передачи информации. Хотя и до того люди общались разнообразными способами и средствами. Известно, например, «письмо» скифов персам, состоявшее из птицы, мыши, лягушки и пучка стрел. Персидские мудрецы расшифровали его «ультиматум»: «Если вы, персы, не научитесь летать, как птицы, прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в нору, подобно мышам, то будете осыпаны нашими стрелами, как только ступите на нашу землю».

Следующим этапом было использование условной сигнализации, в которой предметы сами по себе ничего не выражают, но выступают как условные знаки. Это предполагает предварительную договоренность общающихся, что именно должен обозначать тот или иной предмет. Примерами условной сигнализации могут служить письмо инков – «кипу», ирокезское письмо «вампум», зарубки на деревянных дощечках‑«бирках».

«Кипу» – это система шнуров из шерсти различного цвета с завязанными узелками, каждый из которых имеет определенное значение.

«Вампум» – нити с нанизанными на них кружочками из раковин разного цвета и размера, нашитые на пояс. С его помощью можно было передать достаточно сложное послание. Используя систему «вампум», американские индейцы составляли мирные договора, заключали союзы. У них были целые архивы таких документов.

«Бирки» с зарубками использовались для счета и закрепления различных сделок. Иногда бирки расщеплялись на две половины. Одна из них оставалась у должника, другая – у кредитора.

Собственно письмо представляет собой систему графических знаков (картинок, букв, цифр) для фиксации и передачи звукового языка. Исторически в развитии начертательного письма сменилось несколько типов. Каждый из них определялся тем, какие элементы звукового языка (целые сообщения, отдельные слова, слоги или звуки) служили единицей письменного обозначения.

Изначальным этапом развития письма явилось рисуночное, или пиктографическое, письмо (от лат. pictus «нарисованный» и греч. grapho – пишу). Оно представляет собой изображение на камне, дереве, глине предметов, действий, событий с целью общения.

Но этот вид письма не позволял передать информацию, не поддающуюся графическому изображению, а также абстрактные понятия. Поэтому с развитием человеческого общества на базе пиктографического письма возникло более совершенное – идеографическое.

Его появление связано с развитием человеческого мышления и, как следствие, языка. Человек стал мыслить более абстрактно и научился разлагать речь на составные элементы – слова. Сам термин «идеография» (от греч. idea – понятие и grapho – пишу) указывает на способность этого вида письма передавать отвлеченные понятия, воплощенные в словах.

В отличие от пиктографии, идеографическое письмо фиксирует сообщение дословно и передает, кроме словесного состава, еще и словопорядок. Знаки здесь не изобретаются заново, а берутся из готового набора.

Иероглифическое письмо – высший этап развития идеографии. Оно возникло в Египте около IV тысячелетия до н. э. и просуществовало до второй половины III в. до н. э.

Египетские иероглифы использовали для монументальных надписей на стенах храмов, статуях богов, пирамидах. Их еще называют монументальным письмом. Каждый знак высекался самостоятельно, без связи с другими знаками. Не было установлено и направление письма. Как правило, египтяне писали столбцами сверху вниз и справа налево. Иногда встречались надписи столбцами слева направо и справа налево в горизонтальную строку. Направления строки указывали изображаемые фигуры. Их лица, руки и ноги смотрели в сторону начала строки.

Эволюция письма привела к тому, что язык народных масс начал передаваться исключительно иератическим письмом, из которого позднее выделилась более беглая и лаконичная форма, названная демотическим письмом.

Расшифровка надписей, сделанных на древнеегипетском языке, позволила установить, что египетское письмо состояло из трех видов знаков – идеографических, обозначавших слова, фонетических (звуковых) и детерминативов, в качестве которых употреблялись идеографические знаки. Так, например, рисунок «жук» обозначал жука, действие «идти»» передавалось изображением шагающих ног, изображение человека с посохом символизировало старость.

Не менее древней, чем египетские иероглифы, разновидностью идеографического письма является клинопись. Эта система письма возникла в междуречье Тигра и Евфрата и позже распространилась по всей Передней Азии. Материалом для нее служили мокрые глиняные плитки, на которых при помощи резца выдавливались нужные графические знаки. Полученные углубления были утолщенными вверху, в месте нажима, и утончались по ходу резца. Они напоминали клинья, отсюда и название этой системы письма – клинопись.

Первыми стали применять клинопись шумеры.

Наряду с египетской и шумерской одной из древнейших письменностей считается китайская. Старейшими из дошедших до нас памятников китайской письменности являются надписи на черепашьих панцирях, сосудах из керамики и бронзы. Они были обнаружены в конце XIX века в бассейне реки Хуанхэ. В письменах каждый отдельный знак соответствует отдельному понятию.

Китайское письмо развилось из рисуночного письма.

Китайские иероглифы обычно писались вертикальными столбцами сверху вниз и справа налево, хотя сейчас для удобства применяется и горизонтальное письмо.

Недостаток китайской иероглифической системы в том, что для ее усвоения требуется запоминать большое количество иероглифов. Кроме того, начертание иероглифов весьма сложно – самые употребительные из них состоят в среднем из 11 штрихов каждый.

Недостатком идеографических систем является их громоздкость и трудность в передаче грамматической формы слова. Поэтому, по мере дальнейшего развития человеческого общества, расширения сфер применения письма, произошел переход к слоговым и буквенно‑звуковым системам.

В слоговом, или силлабическом (от греч. syllabe ) письме каждый графический знак обозначает такую единицу языка, как слог. Появление первых слоговых систем относят ко II–I тысячелетиям до н.э.

Формирование слогового письма шло разными путями. Некоторые слоговые системы возникли на основе идеографического письма (шумерская, ассиро‑вавилонская, критская, майя). Но они не являются чисто слоговыми.

Другие, такие как эфиопская, индийские – кхарошта и брахми, появились на основе звукового письма, в котором знаками обозначались только согласные звуки (так называемое консонантно‑звуковое письмо) путем добавления знаков, обозначающих гласные звуки.

Индийское письмо брахми состояло из 35 знаков. Оно положило начало многим индийским письменностям, а также слоговым системам Бирмы, Таиланда, Центральной Азии и островов Тихого океана (Филиппины, Борнео, Суматра, Ява). На его основе в XI–XIII в. н. э. возникло современное слоговое письмо Индии – деванагари. Первоначально оно использовалось для передачи санскрита, а затем и для передачи ряда современных индийских языков (хинди, маратхи, непали). В настоящее время деванагари является общегосударственным индийским языком. В нем насчитывается 33 слоговых знака. Пишут на деванагари слева направо, покрывая буквы и слова горизонтальной чертой.

Третью группу составляют слоговые системы, возникшие первоначально как дополнение к идеографическим для обозначения грамматических аффиксов. Они возникли в конце I – начале II тысячелетия н.э. К ним относится японская слоговая азбука кана.

Японская кана сформировалась в VIII веке н. э. на основе китайской идеографической письменности.

В основе большинства современных буквенно‑звуковых алфавитов лежит финикийское письмо. Оно состояло из 22 знаков, расположенных в строгой последовательности.

Следующий шаг в развитии буквенно‑звукового письма был сделан греками. На основе финикийского они создали алфавит, добавив знаки, обозначающие гласные звуки, а также знаки для некоторых согласных, которые отсутствовали в финикийском алфавите. Даже названия греческих букв произошли от финикийских: альфа от алеф, бета от бет. В греческом письме несколько раз менялось направление строки. Первоначально они писали справа налево, затем получил распространение способ «бустрофедон», при котором, закончив написание строки, следующую начинали писать в противоположном направлении. Позже было принято современное направление – справа налево.

Наиболее распространенный в современном мире латинский алфавит восходит к азбуке этрусков – народа, жившего на территории Италии до прихода римлян. Та, в свою очередь, возникла на основе западно‑греческого письма, письма греческих колонистов. Вначале латинский алфавит состоял из 21 буквы. По мере расширения Римского государства он приспосабливался к особенностям устной латинской речи и насчитывал 23 буквы. Остальные три были добавлены в Средние века. Несмотря на использование латиницы в большинстве европейских стран, она плохо приспособлена для передачи звукового состава их языков в письме. Поэтому в каждом языке есть знаки для обозначения специфических звуков, отсутствующих в латинском алфавите, в частности шипящих.

Письменность могла быть изобретена, по меньшей мере, трижды за время исторического развития:

  1. Шумерская письменность в Месопотамии (Междуречье) (ориентировочно с 3000 года до н. э.).
  2. Китайская письменность вдоль реки Хуанхэ («Желтая река») (в период до 1200 г. до н.э.).
  3. Мезоамериканская письменность в Гватемале и Южной Мексике (немного позже 500 года н. э.).

Из них только китайская письменность всё еще используется в наше время, хотя и шумерское, и мезоамериканское письмо также использовались на протяжении нескольких тысячелетий.

Четвертый тип, египетская система письма, появилась вскоре после того, как шумерская письменность возникла в Месопотамии. Несмотря на то, что ее появление могло быть связано с возникновением шумерской письменности, в этих двух системах письма знаки не похожи друг на друга.

Пятый тип, северосемитская финикийская система письма, стала наиболее влиятельной. Финикийская письменность является родоначальницей большинства современных систем письма, включая греческую, латинскую, кириллическую, арабскую, древнееврейскую письменность, а также, вероятно, большого количества алфавитов на основе брахми в Южной и Юго-Восточной Азии. В конечном счете, финикийская письменность могла произойти от египетской письменности, но точных доказательств этого нет.

Многие древние системы письма до сих пор не расшифрованы. Это касается протоэламской письменности (2900 г. до н. э., Персия), протоиндийской письменности (2500 г. до н. э., долина реки Инд) и Линейного письма А (1800 г. до н. э., о. Крит). В большинстве случаев не существует определенного способа, с помощью которого можно соотнести такие системы письма с другими известными формами письменности.

От рисунка к письменности

Происхождение и развитие всех ранних систем письма придерживается поразительно похожей схемы.

Прежде всего, рисование является источником происхождения письменности во всем мире. Большинство знаков ранних систем письма – пиктографические по своему происхождению. Тот факт, что египетский иероглиф, обозначающий «солнце», и древнейший китайский иероглиф с тем же значением похожи, означает не то, что эти две системы письма взаимосвязаны, а то, что они обе начинали с попыток нарисовать солнце.

Египетский иероглиф, обозначающий «солнце».

Решающий этап в развитии наступает тогда, когда такие рисунки стилизуются и становятся репрезентацией не самого солнца, а слова со значением «солнце»:

графический знак → предмет

графический знак → слово → предмет

На этом этапе рисование становится письменностью. Другими словами, пиктограммы преобразовываются в логограммы. Древнейшие системы письма, в подавляющем большинстве случаев, являются логографическими.

Во-вторых, с переходом от рисунков, представляющих предметы, к письменным знакам, представляющих слова, внимание акцентируется уже не на имитации изображаемого объекта, а на установлении различий между письменными знаками. Больше не имеет значения, что китайский иероглиф «солнце» имеет квадратную форму, а не круглую, но очень важно, что он отличается от иероглифа «луна». Каждый знак всё в большей степени стандартизируетсяэто относится к типу, количеству и порядку линий тех компонентов, из которых знак состоит. Более того, линейное упорядочение знаков также является фиксированным, чтобы, как правило, отображать порядок слов в предложении.

В-третьих, все ранние системы письма используют ребусный принцип, согласно которому пиктографический знак, первоначально представляющий одно слово, используется для репрезентации другого слова с таким же или похожим звучанием. Например, китайский иероглиф «нога», который изначально представлял собой изображение ноги, использовался для репрезентации слова-омофона со значением «достаточный» (оба слова произносятся в современном китайском языке). Хорошо известен пример из шумерского языка: пиктографический знак со значением «тростник», который произносится gi gi «возмещать». В древнеегипетском языке знак со значением «ласточка», который произносится wr , также используется для слова (или, скорее, консонантного корня) wr «большой». В языке майя знак со значением «рыба», который произносится xoc , также используется для слова xoc «считать».

В-четвертых, все ранние системы письма используют детерминативы для того, чтобы справиться с возрастающей многозначностью, возникающей вследствие использования ребусного принципа. Детерминативы подают приблизительное указание на значение символа, таким образом выделяя его среди других вариантов употребления одного и того же знака. Например, в китайском письме иероглиф первоначально использовался для обозначения слова zhǐ «палец ноги», но затем его значение расширилось для представления слова zhǐ «останавливаться». Таким образом, для того, чтобы различать два варианта употребления, предыдущий вариант заменили сложным иероглифом с использованием иероглифа «нога» в качестве детерминатива: 趾. В египетских иероглифах, где использование ребусного принципа послужило толчком к появлению символов, обозначающих отдельные согласные, слова rem «рыба» и rem «плакать» можно было написать с использованием символа 1 (см. рисунок ниже) (представляющего согласный r ), за которым следует символ 2 (см. рисунок ниже) (представляющий согласный m ), а для того, чтобы отличить их друг от друга, к первому добавляется в конце детерминатив 3 (см. рисунок ниже) для обозначения рыбы, а ко второму добавляется детерминатив 4 (см. рисунок ниже) для обозначения глаза со слезами:

rem «рыба» rem «плакать»

В шумерском и мезоамериканском письме также использовались детерминативы для устранения неоднозначности поливалентных знаков.

В-пятых, ранние системы письма склонны к нуклеарности – в том смысле, что каждый знак представляет слово в любой из своих флективных форм, без отображения формообразующих аффиксов. И только в связи с возрастающим использованием ребусного принципа общепринятым становится репрезентация формообразующих аффиксов с указанием их звучания.

От слов к фонемам

По мнению некоторых ученых, развитие письменности является однонаправленным. С возрастающим использованием ребусного принципа логографические системы письма развиваются в фонографические системы письма. Древнейшие фонетические системы письма были либо силлабические (каждый знак представляет слог), либо консонантные (каждый знак представляет один или более согласных). И только с появлением древних греков мы получили фонематические системы письма (каждый знак представляет одну фонему).

В историческом отношении, это правда, что все системы письма происходят от логографических систем, а силлабическое и консонантное письмо появилось раньше, чем сугубо фонемное письмо. С другой стороны, многие письменные культуры не перешли к фонемному письму. Китайское письмо до сих пор остается преимущественно логографическим, японское письмо кана – большей частью, всё еще силлабическое, а арабское и древнееврейское письмо сохраняет консонантный характер. Некоторые ученые рассматривают это как культурный консерватизм, сопротивление прогрессу. Другие придерживаются мнения, что разные системы письма подходят разным языкам. Китайская система письма, которую мы охарактеризовали как морфемно-силлабическую, определенно разработана для языка, в котором морфемы являются преимущественно моносиллабическими (односложными). Японская азбука кана применима к языку с ограниченным количеством слогов и ее невозможно было бы использовать в таком языке, как английский. Арабская и древнееврейская системы письма подошли бы языкам, для которых характерно построение слов на основе консонантных корней.

Культурный консерватизм играет важную роль в развитии письменности. Даже в языках с фонематической системой письма слова редко пишутся так же, как произносятся. В этом отношении, орфография современного английского языка является менее фонемной по своему принципу, чем орфография древнеанглийского языка. В некоторых случаях (например, k в словах knee, knight, knot) звуки перестали произносить, а буквы, которые использовались для их репрезентации, до сих пор употребляются на письме. В японском языке, который рассматривается как отображение высокого уровня культурного развития, часто употребляются китайские иероглифы (логографические) вместо азбуки кана (силлабической). И даже общепринятым считается замена азбуки кана китайскими иероглифами в случае, когда перепечатывают древние тексты. В некоторой степени, культурный консерватизм может быть целесообразным, поскольку стимулирует стабильность и историческую целостность.

Некоторые великие нововведения в истории письменности произошли в тот момент, когда системы письма переходили от одного языка к другому. Иностранцев, как правило, не сдерживает культурный консерватизм. Более того, нововведения часто являются результатом адаптации первоначальной системы письма под новый язык. Например, когда греки позаимствовали финикийский алфавит, который представлял собой консонантное письмо, возникла необходимость в создании символов для обозначения гласных звуков. Когда японцы стали писать на своем собственном языке с использованием китайских иероглифов, возникла необходимость в изобретении способа для представления флективных суффиксов.

Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученых и любознательных людей с того момента, когда на язык как таковой было обращено внимание, т.е. его стали осознавать и замечать, а потом и изучать как отдельное явление. Однако эта проблема оказалась наиболее трудной для разрешения, если иметь в виду происхождение буквы как таковой (происхождение пиктограммы или иероглифа как рисунка ситуации или предмета понятно само по себе). И трудность, с которой сталкивалось и сталкивается решение этой проблемы, будет в какой-то степени понятна, если мы учтем тот факт, что различие между такими феноменами языка, как буква и звук, очень трудно давалось не только простым грамотным людям, но и профессиональным лингвистам. Можно сказать, что вплоть до конца 19 века смешение звука и буквы было массовым явлением в ученых трудах языковедов, т.е. смешивалась первичная звуковая семиотическая система языка и его поздняя вторичная семиотическая система - письмо. Более того, колоссальное направление в лингвистике - сравнительно-исторический метод и лингвистика - построены на априорном допущении, что древняя буква точно передает звук. Можно предположить, что древнейшая протобуква (самая первая буква) действительно соответствовала звуку (хотя это совсем не обязательное условие), однако даже если это так, все-таки сразу же мы сталкиваемся с проблемами орфографии: система письма не обязательно должна быть транскрипцией даже в начальный период развития письменности, из чего следует, что слово звучащее и написанное могли не соответствовать друг другу уже в момент возникновения письменности. Так, например, в северосемитских языках, из двадцатидвухбуквенной азбуки которых позже произошли многие другие азбуки, гласные звуки просто не отражались на письме, однако в языке они были и в речи также звучали. Подобным алфавитом был и финикийский алфавит (древнейшая надпись датируется 11 веком до н.э.) - в этом алфавите было 22 буквы, передающие только согласные звуки.

И.А.Бодуэн де Куртенэ первым в мировой лингвистике провел отчетливую грань между буквой и звуком, а затем прибавил к этим чисто материальным лингвистическим объектам и ментальные соответствия: звуку соответствовала фонема, букве - графема. О различии между «произносительно-слуховой и писанно-зрительной» формой речевой деятельности Бодуэн писал в работе «Об отношении русского письма к русскому языку». Но к одному различию и противопоставлению в теории Бодуэна дело не сводилось, он также аргументированно объяснил взаимосвязь между ними. Так, он пишет: «Действительная связь между письмом и языком может быть связью единственно психическою. При такой постановке вопроса как письмо и его элементы, так и язык и его элементы превращаются в психические величины, в психические ценности. А так как и преходящие звуки языка во всем их разнообразии, и остающиеся буквы мы должны представлять себе происходящими и существующими во внешнем мире, то, когда дело доходит до психических величин и психических ценностей, и буквы и звуки надо заменить их психическими источниками, т.е. представлениями звуков и букв, существующими и действующими постоянно и беспрерывно в индивидуальной человеческой психике».

Цель данной работы – рассмотреть вопросы происхождения алфавитного письма.

Проследить происхождение письменности;

Изучить происхождение глаголицы и азбучную (алфавитную) молитву;

Выявить этапы становления письма.

Первыми, кто утверждал, что у славян еще в дохристианский период было самобытное письмо - глаголица, были чешские ученые Лингардт и Антон, которые считали, что глаголица возникла еще в V – VI вв. у западных славян. Подобных взглядов придерживался П. Я. Черных, Н. А. Константинов, Е. М. Эпштейн и некоторые другие ученые. П. Я. Черных писал: «Можно говорить о непрерывной (с доисторических времен) письменной традиции на территории Древней Руси».

В середине XIX века чешский лингвист Й. Добровольский предположил, что Кирилл создал кириллицу, но позже его ученики переработали кириллицу в глаголицу, чтобы избежать преследования со стороны католического духовенства. Эту гипотезу развивали также И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский.

В конце XIX века В. Ф. Миллер и П. В. Голубовский выдвинули гипотезу о том, что Константин и Мефодий создали в Моравии глаголицу, эту точку зрения поддержал болгарский академик Е. Георгиев. В. А. Истрин, также сторонник этой гипотезы, в качестве аргумента приводит следующий: «Кириллица, несомненно, происходит из византийского уставного письма и легко могла развиться из него чисто эволюционным путем, путем графических видоизменений или лигатурных сочетаний византийских букв, а также путем заимствования двух-трех недостающих букв из еврейской азбуки. Глаголица же не может быть полностью выведена из какой-либо другой системы письма и больше всего походит на искусственно созданную систему» .

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.


1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее». Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх