Изобретения письменности. Где и когда возникла письменность впервые

Знаки времени предвещают уход алфавита, а письма, кажется, теряет свое значение. Мысль о потере письменного общения действительно пугает, ведь письмо – единственный способ сохранить человеческие мифы, традиции и познания за много веков. Артефакты могут служить напоминанием о древних цивилизациях, но без письма мысли человечества будут утеряны. Ученые небезосновательно называют создание письма рассветом истории. Как будто все, что было до этого, не происходило.

На дощечках размером с ладонь шумеры только тренировались писать. После использования дощечки просто выбрасывали – так много их было найдено.

Дощечки имели надписи с обеих сторон. С одной стороны учитель выписывал новый урок, который должны были переписать ученики с обратной стороны дощечки.

Но клинопись, шумерская письменность, не была спонтанным изобретением. На протяжении нескольких веков она развивалась из пиктограмм и рисунков . Каждый рисунок был простым отображением мира или какого-то объекта. Но эта система не только ограничивала возможности выражения, но и была невероятно сложной.

Как только знаки стали означать звуки , а не предметы, один и тот же знак можно было использоваться для нескольких фонетически похожих понятий.

Использование более абстрактных символов стало важным достижением, обозначившим переход от системы письма «один символ – одно слово» к системе «один символ – один слог» . Этот процесс развивался на протяжении столетий, и это привело к уменьшению знаков , используемых шумерами, с 2 тысяч до 500. В то же время знаки прошли процесс упрощения и стилизации, вплоть до того, что символы не имели практически ничего общего с первоначальной картинкой.

Шумеры жили в хорошо организованных городах-государствах. Монументальные храмы были интеллектуальными, духовными и торговыми центрами городов. Например, зиккурат города-государства Ур – старше, чем египетские пирамиды, он служил прообразом легендарной Вавилонской башни . Этот храм был самым мощным символом этой городской цивилизации – цивилизации, в которой зародилось понятие о письме.

Ранние письменные документы использовались для ведения бухгалтерии. Но поскольку было найдено множество разных шумерских документов, можно предположить, что письменная документация не была просто экономической необходимостью.

Река Евфрат уже давно изменила течение, и пустыня поглотила храмы . Сегодня лишь несколько охранников следят за остатками цивилизации, изобретшей и развившей письмо.

Но не только храмы и дощечки помнят зарождение письменности. Профессия писца до сих пор существует в современном Ираке, где клиентов обслуживают вне офисов и госучреждений.

Греки внесли в финикийскую письменность гласные звуки . Для обозначения гласных они использовали финикийские знаки, не имеющие фонетических эквивалентов в греческом языке.

Письмо в Древнем Риме

Этрусское искусство в современной Тосканы свидетельствует о сильном влиянии Древней Греции. Это не просто стилистическая имитация. Когда греки основывали колонии по всему итальянскому полуострову, этруски усвоили греческий алфавит. И хотя этрусская цивилизация остается загадкой, точно установлено, что именно этрусские города-государства передали свою письменность Древнему Риму . Но его развитие, в свою очередь, окончательно положило конец этрусской культуре .

24 августа 79 года н.э. произошла историческая катастрофа , которая по иронии судьбы оказалась чрезвычайно полезной для современных археологов.

Стило делали из дерева, металла или даже из слоновой кости. Написанное легко было удалить, просто разгладив воск тупым концом стило. Чтобы процесс написания на воске был быстрее и эффективнее, использовали курсивный шрифт .

Дощечки были просты в использовании и недороги в изготовлении, поэтому впервые в истории человечества читать и писать могла не только элита. Римская империя стала первой цивилизацией, в которой система образования была доступна для широких слоев населения. Подобная римская демократизация сделала наибольший вклад в историю письма . Политические лозунги на зданиях Помпеи свидетельствую о высоком уровне грамотности населения .

Во время извержения вулкана как раз длилась избирательная кампания по выборам мэра. Лозунги написаны унциальным шрифтом – второй римской формой письма. Как и все римские шрифты, он состоял только из больших букв. Закругленное унциальное письмо, в котором все буквы были заглавными, являлось третьим видом римского шрифта . В основном его использовали для надписей на камнях. Они до сих пор подтверждают величие империи на руинах монументальных римских зданий.

Письмо в Древнем Риме было инструментом власти. владение этим искусством было обязательным для управления огромной империей. Письменные послания и приказы отдавались в самые отдаленные уголки империи. Письменность позволила ввести в действие сложное законодательство.

С эстетической точки зрения римские буквы были четко определены и на протяжении многих веков оставались неизменными. Стойкость этой классической красоты сильно контрастировала с хаосом и беспорядком раннего Средневековья .

Хотя есть и те, кто относится к текущим событиям довольно критично. Мы можем оказаться в ситуации, когда людям навяжут совершенно новый механизм общения друг с другом . Принцип, лежащий в основе этого нового механизма, состоит в оцифровке всех человеческих знаний с помощью двоичных кодов, используя только числа 0 и 1.

Цифровая революция в некотором роде заключается в понимании разницы между битами и атомами . Даже если вы не знаете физику, то всегда помните об атомах, ведь мы состоим из атомов, мы носим атомы, едим атомы, живем в атомах. Они имеют свой весь, размер, цвет, массу. А вот биты, эти единички и нолики, из которых складывается ДНК информации, не имеют ни веса, ни размера, они двигаются со скоростью света, это совершенно другой феномен. Как только мы начнем отличать мир битов от мира атомов, мир изменится.

В одной популярной американской газете был приведен следующий пример: каждый день производятся тонны бумаги и гнутся тысячи спин, чтобы газета попала на стол к читателю. Компания содержит более 100 машин, каждая из которых проезжает тысячи километров в год, чтобы развести газеты во все точки продаж. Эту же газету могут прочитать миллионы людей через Интернет. Один щелчок мышки, и на экране появится информация, переносимая на тысячи километров невесомыми и бестелесными битами.

Интернет – это всеобщий рог изобилия знаний , примеров которому еще не было в истории человечества. Всемирная паутина обеспечивает доступ не только к актуальной информации, такой как газетные статьи, но и к древним документам и даже целым библиотекам.

Пока что неизвестно, оправдают ли новые технологии наши оптимистические ожидания. Некоторые люди надеются на приход новой эры, в которой будет царить мир и свобода. Одни считают, что мы станем жить лучше, ведь можно будет не ходить на работу, а зарабатывать деньги, не выходя из дому. Тогда как других волнуется потенциальная потеря общения, изоляция в холодном мире конформистов.

Как ни странно, но новые технологии нас не сближают, а наоборот создают новый вид одиночества , приводящий к культурному развалу. Из-за новых технологий мы забываем о физическом контакте, заменяя его электронным, поэтому во многих отношениях мы стали еще более разрозненными, чем когда-либо.

Раньше нам вполне хватало ручки и карандаша, но наши требования стали более сложными. Существует опасение, что люди, не сведущие в компьютерах, будут исключены из нового цифрового мира. Есть главный недостаток цифровой революции : множество людей не имеет доступа к компьютерам. Сейчас люди делятся не столько на бедных или богатых, а на поколения, молодежь это понимает, а люди старшего поколения – нет. Современные дети пользуются компьютерами намного естественнее, чем их родители пользовались телефоном в молодости.

Но новые средства массовой информации не просто передаются знакомый смысл новым способом, они меняют содержание. Новые яркие средства информации соединяют слова, письмо, картинки и звуки доселе невиданным способом, и эти новые достижения несомненно повлияют на традиционные методики обучения.

Изобретение алфавита привело к созданию цивилизации людей, мыслящих с помощью слов. Последствия электронных технологий совершенно иные: они стимулируют другую зону мозга, отвечающую за воображение. Мы как культура теряем способность общаться при помощи слов. Грамотность не является обязательным условием для электронных средств информации, не нужно уметь читать и писать, чтобы позвонить или включить радио или телевизор.

С развитием новых средств информации традиционные способы передачи слов, такие как книги, могут просто выйти из употребления. Однако, не все согласны с этим утверждением, считая, что в электронном мире нет места длинным книгам , длинным параграфам, длинным предложениям и длинным обсуждениям.

Возможно, в будущем страницами книги будут служить дешевые компьютерные мониторы. По сути, компьютер и будет книгой. Некоторым может не понравиться, что у него будет лишь одна книга, но эта книга может менять содержание в любое время.

Сейчас позиции книги сильнее, чем когда-либо. Количество произведений, печатающихся во всем мире, с каждым годом возрастает, а библиотеки трещат по швам. Книга пережила приход радио, кино и телевидения. Поэтому можно предположить, что даже цифровой век не победит любовь человека к печатному слову.

Огромное влияние новых средств информации бесспорно. Это заставляет некоторых людей искать связь с цивилизациями, которые традиционно пользовались преимуществами правого полушария. Возможно, алфавит устареет и выйдет из употребления, как в свое время виниловая пластинка.

Независимо от того, разделяем мы эту точку зрения или нет, письмо несомненно претерпевает массу изменений. Но даже в цифровом веке письмо будет основным способом решения сложных вопросов и преобразования их в более простую и организованную форму. Оно останется единственным и самым важным средством организации человеческих идей и эмоций. Но кроме мира письма будут существовать и другие миры, которые сегодня нам даже сложно представить.

К чему бы не пришло человечество в будущем, язык всегда будет выразителем наших мыслей, а письмо останется инструментом, с помощью которого мы будем документировать наши идеи, не давая им кануть в лету.

Письменность появилась примерно к 3300 г. до н.э. в Шумере, к 3000 г. до н.э. в Египте, к 2000 г. до н.э. в Китае. Во всех регионах этот процесс шел по одной схеме: рисунок - пиктограмма - иероглиф - алфавит (последний появился у финикийцев в 1 тыс. до н.э.). Иероглифическая письменность обусловила особенности мышления народов Востока, способность мыслить символами. Иероглиф не передает звучания слова, а условно изображает предмет или является абстрактным знаком - символом понятия. Сложный иероглиф состоит из более простых элементов, наделенных своим значением. Причем этих значений может быть несколько.

Мифы всех цивилизаций рассказывают о божественном происхождении письменности – ее ценность люди понимали всегда. И сама возможность писать и читать долгое время оставалась уделом избранных, прежде всего жречества и государственных чиновников. Иначе и быть не могло, ведь, чтобы овладеть грамотой, требовалось запомнить и научиться изображать тысячи сложных знаков – иероглифов. Когда финикийцы, а за ними греки создали звуко-буквенное письмо с алфавитом из нескольких десятков простых значков, которым способен овладеть каждый за несколько недель, произошла тихая и самая великая революция за всю историю человечества.

Надписи находят на стенах грабниц, на черепках, глиняных табличках, пергаментах. Египетские папирусы иногда достигают 30 - 40 м. длины. В развалинах древних дворцов находят целые библиотеки. При раскопках Ниневеи обнаружили 25000 клинописных табличек, принадлежащих ассирийскому царю Ашшурбанипалу. Это сборники законов, донесения лазутчиков, решения по судебным вопросам, медицинские рецепты.

Основой любой древней культуры является письменность. Родиной письменности по праву является Древний Восток. Ее возникновение были связаны с накоплением знаний, которые держать в памяти было уже невозможно, ростом культурных связей между людьми, а затем и потребностями государств. Изобретение письменности обеспечило накопление знаний и их надежную передачу потомкам. Различные народы Древнего Востока по-разному развивали и совершенствовали письменность создав, наконец, и первые виды алфавитного письма. Переработанное позднее греками алфавитное финикийское письмо легло в основу и нашей современной азбуки.

Основная предпосылка к созданию письменности – возникновение речи. Когда человеческая обезьяна научилась говорить, сразу стало понятно: рано или поздно эта же обезьяна научится и фиксировать свои речевые проявления. Но, с другой стороны, однажды возникнув, письменность стала оказывать обратное воздействие на язык, придавая ему большую стабильность и оформленность. Вне письма представить себе современный общенациональный язык трудно.

Палочное письмо

Для передачи информации и для запоминания первобытные народы использовали “палочное” письмо. Самым примитивным его примером является наклонно воткнутая в землю на обочине палка, информирующая о длине пути и возможных на нем препятствиях и опасностях. Не стали источником письменности, например, палочки с зарубками. Предметным письмом считаются и такие древние способы передачи информации как вАмпумы и кИпу.

Вампумы

Вампумы – это шнуры с нанизанными на них раковинами разного цвета или поясА, сплетенные из таких шнуров. Североамериканские индейцы (ирокезы и некоторые другие) использовали вампумы, чтобы передавать информацию. Количество, цвет и взаиморасположение раковин были значимы (например, белый цвет означал мир, фиолетовый – войну), так что с помощью большого числа раковин составляли довольно сложные сообщения. Ракушечное письмо отнюдь не было монополией индейцев. В качестве мнемонического средства пользовались и пользуются им многие народности в Африке (письмо “инивари”).

Узелковое письмо

Кипу (узелковое письмо) – ученые до сих пор не пришли к однозначному выводу, была ли письменность у инков. Ни одно настоящее государство не может существовать без письменности: необходимо вести постоянный учет, передавать сообщения о событиях в стране, распоряжения. Создатели громадного государства – крупнейшего в доколумбовой Америке – должны были иметь письмо. Однако его так и не обнаружили. Похоже, что письмо инков (а, точнее, предписьменность) просто имело слишком необычный вид. Кипу (на языке индейцев кечуа – "узел ") – оригинальное порождение инкской культуры; это шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым привязывали ряды шнурков. Число шнурков на одной веревке доходило до сотни, а на них навязывали узлы различной формы. Количество и форма узлов обозначала числа. Наиболее удаленные от веревок узлы соответствовали единицам, чуть ближе располагались десятки, еще ближе – сотни, затем тысячи. С помощью этих узелков, напоминающих костяшки счет, выражалось любое число, а цвет шнура обозначал тот или иной предмет.

Бурый цвет символизировал картофель, желтый – золото, красный – войнов и т.д. Кипу позволяло чиновников передавать различную информацию о налогах, числе войнов в той или иной провинции, обозначать людей, ушедших на войну, количество погибших, родившихся или умерших и многое иное. Расшифровывали информацию специальные толкователи кипу – кипу-камайокуна. Главным среди них был личный секретарь Верховного правителя инков – Великого Инки, подающий ему сводную информацию. Испанцы, столкнувшиеся с кипу, были потрясены той быстротой и точностью, с которой им выдавались нужные сведения. Взяв в руки кипу, кипу-камайокуна сразу начинал читать по шнурам и узлам. Голос чтеца едва успевал за движениями глаз и рук.

Первые книги, отпечатанные наборным способом (с помощью набора литых металлических литер), появились в Германии в середине 15 в. К концу столетия этот способ книгопечатания распространился по всей Европе. В то же время умение писать становилось все более необходимым и распространенным по мере развития торговли и коммерции, поскольку и правительства, и частные предприятия уделяли все больше внимания постоянному ведению учета. Таким образом, развитие латинского письма пошло двумя путями: путем книгопечатания, с одной стороны, и путем письма от руки, применявшегося в переписке и при ведении деловых записей, с другой.

Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученых и любознательных людей с того момента, когда на язык как таковой было обращено внимание, т.е. его стали осознавать и замечать, а потом и изучать как отдельное явление. Однако эта проблема оказалась наиболее трудной для разрешения, если иметь в виду происхождение буквы как таковой (происхождение пиктограммы или иероглифа как рисунка ситуации или предмета понятно само по себе). И трудность, с которой сталкивалось и сталкивается решение этой проблемы, будет в какой-то степени понятна, если мы учтем тот факт, что различие между такими феноменами языка, как буква и звук, очень трудно давалось не только простым грамотным людям, но и профессиональным лингвистам. Можно сказать, что вплоть до конца 19 века смешение звука и буквы было массовым явлением в ученых трудах языковедов, т.е. смешивалась первичная звуковая семиотическая система языка и его поздняя вторичная семиотическая система - письмо. Более того, колоссальное направление в лингвистике - сравнительно-исторический метод и лингвистика - построены на априорном допущении, что древняя буква точно передает звук. Можно предположить, что древнейшая протобуква (самая первая буква) действительно соответствовала звуку (хотя это совсем не обязательное условие), однако даже если это так, все-таки сразу же мы сталкиваемся с проблемами орфографии: система письма не обязательно должна быть транскрипцией даже в начальный период развития письменности, из чего следует, что слово звучащее и написанное могли не соответствовать друг другу уже в момент возникновения письменности. Так, например, в северосемитских языках, из двадцатидвухбуквенной азбуки которых позже произошли многие другие азбуки, гласные звуки просто не отражались на письме, однако в языке они были и в речи также звучали. Подобным алфавитом был и финикийский алфавит (древнейшая надпись датируется 11 веком до н.э.) - в этом алфавите было 22 буквы, передающие только согласные звуки.

И.А.Бодуэн де Куртенэ первым в мировой лингвистике провел отчетливую грань между буквой и звуком, а затем прибавил к этим чисто материальным лингвистическим объектам и ментальные соответствия: звуку соответствовала фонема, букве - графема. О различии между «произносительно-слуховой и писанно-зрительной» формой речевой деятельности Бодуэн писал в работе «Об отношении русского письма к русскому языку». Но к одному различию и противопоставлению в теории Бодуэна дело не сводилось, он также аргументированно объяснил взаимосвязь между ними. Так, он пишет: «Действительная связь между письмом и языком может быть связью единственно психическою. При такой постановке вопроса как письмо и его элементы, так и язык и его элементы превращаются в психические величины, в психические ценности. А так как и преходящие звуки языка во всем их разнообразии, и остающиеся буквы мы должны представлять себе происходящими и существующими во внешнем мире, то, когда дело доходит до психических величин и психических ценностей, и буквы и звуки надо заменить их психическими источниками, т.е. представлениями звуков и букв, существующими и действующими постоянно и беспрерывно в индивидуальной человеческой психике».

Цель данной работы – рассмотреть вопросы происхождения алфавитного письма.

Проследить происхождение письменности;

Изучить происхождение глаголицы и азбучную (алфавитную) молитву;

Выявить этапы становления письма.

Первыми, кто утверждал, что у славян еще в дохристианский период было самобытное письмо - глаголица, были чешские ученые Лингардт и Антон, которые считали, что глаголица возникла еще в V – VI вв. у западных славян. Подобных взглядов придерживался П. Я. Черных, Н. А. Константинов, Е. М. Эпштейн и некоторые другие ученые. П. Я. Черных писал: «Можно говорить о непрерывной (с доисторических времен) письменной традиции на территории Древней Руси».

В середине XIX века чешский лингвист Й. Добровольский предположил, что Кирилл создал кириллицу, но позже его ученики переработали кириллицу в глаголицу, чтобы избежать преследования со стороны католического духовенства. Эту гипотезу развивали также И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский.

В конце XIX века В. Ф. Миллер и П. В. Голубовский выдвинули гипотезу о том, что Константин и Мефодий создали в Моравии глаголицу, эту точку зрения поддержал болгарский академик Е. Георгиев. В. А. Истрин, также сторонник этой гипотезы, в качестве аргумента приводит следующий: «Кириллица, несомненно, происходит из византийского уставного письма и легко могла развиться из него чисто эволюционным путем, путем графических видоизменений или лигатурных сочетаний византийских букв, а также путем заимствования двух-трех недостающих букв из еврейской азбуки. Глаголица же не может быть полностью выведена из какой-либо другой системы письма и больше всего походит на искусственно созданную систему» .

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.


1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее». Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Люди всегда ощущали потребность общаться друг с другом, и описывать окружающий мир. У представителей разных культур были свои особые способы общения. С незапамятных времен люди накапливали знания в памяти, и передавали их устно и с помощью неких символов. Изобретение письменности было величайшим открытием в истории цивилизаций, поскольку именно тогда четко обозначилась грань между доисторическими временами и, собственно, историей.

Письменность позволила человечеству осмысливать прошлый опыт с высоты настоящего времени. Благодаря памятникам письменности, дошедшим до нас из глубины веков, мы узнали о древних цивилизациях много больше, чем по археологическим находкам. Сегодня письменные информационные источники стали неотъемлемой частью нашей жизни, а газеты, журналы и Интернет – главными носителями письменного слова.

Законодательные акты, литературные произведения и научные труды – все это сохраняется в письменном виде. Письменная информация низвергается на нас потоком каждый божий день, и яркий тому пример – дорожные знаки, своего рода иероглифические символы, но куда более простые и понятные, чем древнеегипетские иероглифы. Однако письменность изобрели не египтяне, а совсем другой народ, живший, впрочем, неподалеку от долины Нила.

Древнейшей формой письменности было, так называемое, шумерское письмо, и появилось оно 5100 лет назад. Шумерская цивилизация возникла в Месопотамии, в междуречье Тигра и Евфрата, на территории современных Ирана и Ирака. Это была процветающая цивилизация земледельцев и скотоводов, и письмо понадобилось шумерам для того, чтобы вести учет поголовья скота и урожая.

Первыми образчиками письма были, так называемые, "учетные фишки”. Мало по малу шумеры обнаружили, что соединив несколько пиктограмм, можно выразить некую мысль. Со временем изображения упростились до самых обычных знаков или символов. Их вырезали на глиняных табличках заточенными тростинками, что придавало знакам заостренную форму, отсюда и название письма – клинопись.

Расшифровать ее удалось английскому востоковеду Генри Роулинсону, он сопоставил один и тот же текст, выбитый на скале на трех различных языках. Лишь спустя несколько столетий письменность, наконец, пришла в Египет и другие древние государства. Египетское иероглифическое письмо, быть может, самое красивое, а расшифровал его французский ученый, основоположник египтологии Шарль Шампольон.

В городке Розетта он обнаружил камень с тремя видами иероглифов, то был образчик на редкость сложного языка, сочетавшего в себе отдельные буквенные символы, слоги, а порой и целые слова. Благодаря письменности древние египтяне оставили нам наглядные свидетельства о своей истории, обычаях и верованиях, к тому же, их письмо можно озвучить на всех разговорных языках.

Египтяне изобрели и носитель письма – папирус, нечто вроде бумажных или пергаментных свитков. Они делали их из тростника, произраставшего на заболоченных берегах долины и дельты Нила. Из папируса изготовлялась и всевозможная домашняя утварь. Египтяне срезали стебли папируса, и затем высушивали их. Потом нарезали их на тонкие ленты, и сплетали некое подобие мягкой ткани, на которой можно было писать, но лишь с одной стороны. В свое время египтяне даже упростили иероглифическое письмо для повседневных нужд, заменив его на, так называемое, тематическое письмо или скоропись. Около 4 тысяч лет назад возникла китайская письменность. И тут первые знаки изображались в виде символов – пиктограмм, с тех пор практически не изменившихся.

Овладеть всеми формами письма было делом непростым, поскольку это требовало дать каждому знаку свое изображение, а с помощью алфавита число знаков удалось сократить, примерно, до 30. Как известно, обладателями первого алфавита стали финикийцы. Эти великие странники распространили его по всему средиземноморью.

Состоял финикийский алфавит из одних согласных букв, а к примеру арабский – только из гласных. Финикийский алфавит был взят за основу греками, хотя те уже пользовались гласными добрых 2,5 тысячи лет, с тех пор письменность практически не изменилась. Греческий алфавит состоит из 24 согласных и гласных букв, строчных и прописных. Греческое письмо дало развитие латинскому алфавиту, он возник, примерно, за 300 лет до рождества Христова, и распространился по всей Европе.

В средние века хранителями письменности были монахи. Нет, ничего нового они в нее не привнесли, попросту переписывали один за другим древние тексты. Впрочем, средневековые монахи разработали особую систему буквенного письма, которую переняли аристократы и духовенство.

В 1445 году Иоганн Гутенберг изобрел первый печатный станок со сменными металлическими шрифтами. На них наносили специальную краску, прикладывали к бумаге, и придавливали ручным прессом. Бумагу, древнейшее изобретение китайцев, привезли в Европу арабы, через Испанию. Первые оттиски делались с заумных церковных манускриптов.

Первой полновесной книгой, которую напечатал Гутенберг, была Библия. В современных быстродействующих печатающих устройствах используются бумажные рулоны, так например печатаются газеты и журналы. Современные технологии значительно облегчают процесс набора текстов и печати.

С помощью компьютера можно не только менять шрифт, но и по-разному верстать полосы. Да и пишущие приборы значительно усовершенствовались, на смену допотопным кисточкам и гусиным перьям пришли шариковые ручки и фломастеры. И сама печать изменилась до неузнаваемости, не только в части буквопечатания, но и размера, т.е. формата печатных изданий.

Ежегодно в мире выходит в свет около миллиона различных печатных изданий, не говоря уже об электронных интернет-изданиях. Благодаря письменному слову мы можем прочесть мысли величайших мыслителей прошлого и самые восхитительные истории, когда либо, порожденные человеческим сознанием.

Статья подготовлена специально для сайта "Семейная фамилия".

Чёрная книга молитв Марии Сфорцы. 1466-1476 гг. Миниатюрист Филиппде Мацерольес. Книга создана в Брюгге для герцога Бургундского Карла Лысого. Чёрная бумага, золото,серебро

Письменность, как уже говорилось, - один из главных признаков появления цивилизации, демонстрирующий общий уровень развития культуры. Письменность может возникнуть лишь в обществе, которое «доросло» до сознания необходимости хранения информации в форме, неподвластной искажениям - в отличие от устной речи. Первые письменные памятники - это надписи владельцев предметов на печатях-пломбах, посвящения богам, финансовые отчёты первых государственных чиновников. Более поздние - летописи и памятные надписи царей и знатных людей.


Школьная тетрадь. Египет. Деревои краска

Письменность не только признак цивилизации вообще. Это, прежде всего показатель уровня самостоятельности культуры. Пользуясь заимствованным письмом, народ составляет единое цивилизационное пространство с другим народом или народами, подвергается его культурному влиянию. Если же какое-то время господствует собственная система письма, значит, цивилизация возникла обособленно, пусть позднее, и подверглась внешнему воздействию. Единство системы письма позволяет очертить границы цивилизации. Так, западноевропейскую цивилизацию Средних веков позволительно называть латинской. У всех народов Западной Европы тогда в ходу был латинский алфавит, сохраняющийся у них и по сей день. Более того, в Средневековье распространение алфавита сопровождалось распространением латинского языка в качестве языка литературы и официальных документов. В древности на Ближнем Востоке подобной общей письменностью долго была месопотамская клинопись, а затем ещё шире разошлось родившееся в Сирии арамейское письмо. Причём последнее также распространялось вместе с языком.

С появлением письменности люди древности начинают «говорить» с исследователем живыми голосами. Многие элементы ушедшей реальности, о которых можно было лишь догадываться, теперь чётко и в буквальном смысле прописаны в источниках. История начинает излагаться, и изложение, созданное современниками, без искажений попадает в руки современного специалиста. Значение письменных памятников для изучения истории столь велико, что предшествующая её возникновению эпоха нередко называется доисторией.


Клинописная надпись из дворца Дария I. Персеполь. VI в. до н. э.

Но появление письменности ни в коей мере не умаляет значения вещественных памятников и труда археолога. Да, толкование многих археологических находок облегчается существованием письменных данных. Но ведь и сами древнейшие письменные памятники стали известны только благодаря археологам. Самые ранние рукописи из европейских библиотек и архивов относятся лишь к III-IV вв., хотя нередко и являются копиями более древних. Огромную массу древнейших письменных памятников доставляет так называемая эпиграфика - наука о надписях на камне и различных предметах, иными словами, о надписях, сделанных нетрадиционным инструментом на нетрадиционном писчем материале. Многие из них сохранились до наших дней и не нуждались в поисках, но большинство всё же обнаружили археологи в разных точках земного шара. В результате археологических раскопок в руках учёных оказались глиняные таблички из Западной Азии, а также папирусы из Египта, рукописи на бычьей коже (пергамене), относящиеся к рубежу новой эры.


Пиктограммы и символы индейцев апачи. XIX в.

Именно благодаря археологическим находкам была воссоздана история древнейших цивилизаций.

Найденные же археологами рукописи рубежа новой эры, помимо прочего, доказали безусловную подлинность тех памятников древнегреческой и древнеримской литературы, которые сохранились в копиях Средних веков. Сейчас установлено как достоверный факт - в древнейших центрах цивилизации письменная традиция не прерывалась с конца IVтысячелетия до н. э.

Человек, конечно, ещё задолго до появления письменности ощущал потребность в сохранении информации. За века в том или ином роде, племени накапливалось столько нужных сведений, что память устных рассказчиков уже их не вмещала. Это стало причиной возникновения пиктографии - «рисуночного письма». Пиктография ещё не собственно письменность. Пиктографическая летопись, например, представляет собой цепочку рисунков, каждый из которых изображает какое-нибудь знаменательное событие из жизни племени. Глядя на такое полотно, хранитель преданий вспоминал последовательность фактов, о которых должен поведать. Со временем рисунки становятся всё более простыми и схематичными, символическими. Так, в «рисуночной летописи» североамериканских индейцев изображение лебедя с опущенной в воду головой означало год смерти вождя по имени Лебедь. Появляется так называемая фразография - при этой системе «рисуночного письма» отражается уже целостный текст, где каждому предложению соответствует особый рисунок.


Папирус. «Книга мёртвых» с изображением жреца бога Амона. Египет

Наиболее развитые в культурном отношении народы мира в конце неолита переходят от пиктографии к идеографии, или иероглифике. Идеография уже система письма в собственном смысле слова. В ней целый текст чётко и недвусмысленно передаётся через идеограммы - закреплённые знаки того или иного значения. В отличие от современных букв идеограммы, однако, обозначали не звуки, но целые слова или корни слов, а также числа. Для записи имён собственных использовались, как правило, сочетания подходящих по звучанию или смыслу идеограмм. Другое название идеограмм - «иероглифы» («священная резьба») - восходит к древним грекам. Так они называли таинственную для них египетскую письменность, которая в последние века до новой эры была понятна только местным жрецам.

Практически каждый очаг самостоятельного становления цивилизации обладал собственной системой иероглифического письма. Однако кому принадлежит пальма первенства, учёные до сих пор не установили. Ясно лишь, что иероглифика зарождалась в разных, даже соседних областях независимо друг от друга.


Глиняная клинописная табличкаиз Месопотамии

Древнейшей многие учёные считают письменность древних жителей Месопотамии шумеров, известную со второй половины IV тысячелетия до н. э. Но шумеры ли были её создателями? Сейчас всё больше доказательств того, что Месопотамия не является родиной «своей» письменности. Символические «рисуночные» знаки, сходные по начертаниям с шумерскими иероглифами, находят на сосудах культур Малой Азии и Балкан VII-VI тысячелетий до н. э.

В древнем захоронении конца VI-V тысячелетия до н. э. на территории Румынии, в Тэртэрии, обнаружены глиняные таблички с иероглифами. Находка крайне загадочна. Письменность табличек напоминает шумерскую (хотя и не полностью совпадает с ней). Материал - глина - и форма табличек также вполне «шумерские». Но написаны они явно не на шумерском языке и относятся ко времени намного старше самых древних памятников Шумера. По поводу таинственных табличек высказано немало предположений. Некоторые учёные, например, считают, что таблички гораздо моложе погребения. В любом случае пока неясно, как толковать эту находку. Однако последние исследования в самой Месопотамии позволяют сделать вывод, что письменность отнюдь не сразу стала «шумерской» и распространялась с севера. Тэртэрийские же таблички, если их дата верна, являются древнейшим в мире письменным памятником.

По мере развития месопотамской письменности знаки её, сначала вполне «рисуночные», всё более упрощались. Этому способствовало то, что они с III тысячелетия до н. э. выдавливались на глине с помощью примитивного клинообразного инструмента. Отсюда название «клинопись». Клинописное изображение естественным образом уходило от «рисуночной» точности, не передавая уже подлинного облика предмета, стоящего за корнем слова (скажем, фигуры землепашца или человеческой головы). Упростившись, письмо стало доступно для передачи слов и слогов иностранного языка. Клинопись заимствуют многочисленные народы Ближнего Востока. При этом некоторые из них до того имели собственную систему иероглифики. Свои иероглифы были у эламитов на юго-западе Ирана, у хаттов в Малой Азии.


Египетская погребальная стела с изображением жертвенных подношений богу Осирису

В Египте иероглифическое письмо возникло также в IVтысячелетии до н. э. и просуществовало без особых изменений до начала новой эры. Здесь главными материалами для письма были камень и папирус. Значки вырезались или рисовались, сохраняя при этом свою «рисуночную» точность изображения и сложность. Потому-то египетское письмо не воспринималось у соседних народов, а потом постепенно забылось и в самом Египте, став частью «священного» жреческого знания.

Собственными системами иероглифов обладали и другие очаги древнейших цивилизаций. Так было в тысячелетиях до н. э. в долине Инда (так называемое протоиндийское письмо), а во II-I тысячелетиях до н. э. в Южной Аравии.

Древнейшей письменностью Европы (если не считать загадочных табличек из Тэртерии) являлось так называемое минойское иероглифическое письмо (см. статью «Бык и лев: крито-микенская цивилизация»). Его немногочисленные памятники разбросаны по островам Эгейского моря, Криту и Кипру. Самый известный, с которым, собственно, и связано открытие письма, - диск с круговой надписью из критского Феста. На смену этой письменной системе пришло «линейное письмо» древнейших греческих цивилизаций. В нём использовались уже не идеограммы, а геометрические условные значки, обозначавшие слоги. Подобное переходное к алфавиту слоговое письмо известно и некоторым другим народам Средиземноморья.

Самая распространённая и дожившая до наших дней система иероглифического письма - китайская. Она зародилась во И тысячелетии до н. э. и прошла долгий путь исторического развития. Китайская иероглифика с самого начала отличалась простотой и схематичностью начертаний и была быстро приспособлена для передачи слогов. Кроме того, ввиду замкнутости и самобытности китайской культуры здешним иероглифам не пришлось соперничать с алфавитами. Китайская идеография не только сохранилась, но была воспринята в Средние века и соседними народами: вьетнамцами, корейцами, японцами. В Японии до сих пор пользуются одной из разновидностей китайской письменности. Однако всё же китайская идеографическая письменность не была на Дальнем Востоке единственной. В 70-х гг. XX в. памятники самостоятельной иероглифической системы II - I тысячелетий до н. э. обнаружили китайские археологи к югу от реки Янцзы, где в древности жили предки тайских и вьетских племён.


Утагама Кунисада. Праздник живописи и каллиграфии в чайном доме Манпаширо. 1827 г.

Собственное иероглифическое письмо существовало и у индейских цивилизаций Древней Америки. Древнейшее - ольмекское появилось в Мексике во II - начале I тысячелетия до н. э. К ольмекской письменности восходят иероглифы других индейских народов Центральной Америки: майя, миштеков, сапотеков. В Южной Америке в начале IIтысячелетия н. э. собственную иероглифику (келька) создали индейцы-аймара. Но в XVв., когда государство аймара покорили инки, все письменные памятники, свидетельствовавшие о величии прежней культуры, были уничтожены завоевателями. До нас дошли лишь три небольшие надписи келька, относящиеся ко времени до XVI в.

Центром дальнейшего развития письма от идеографии к алфавиту стали земли по восточным и северовосточным берегам Средиземного моря. Именно здесь возникали линейные и слоговые системы письма, уже значительно более простые, чем громоздкие, из многих тысяч знаков, иероглифические письменности. Самый развитый из «морских» народов Ближнего Востока - финикийцы (жили на территории Ливана) в конце IIтысячелетия до н. э. создали первое алфавитное письмо. В нём каждый знак соответствовал определённому звуку. Алфавитный текст гораздо длиннее иероглифического, однако знаков в нём в сотни раз меньше, потому заучить их гораздо легче.

К финикийскому алфавиту восходят все многочисленные ныне системы алфавитного письма, в том числе древнегреческая. В Греции появилось и само слово «алфавит» - оно происходит от названия первых букв «альфа» и «бета» (в Средние века «вита»). От греческого алфавита произошли самые распространённые в средневековой Европе системы письма - латинский алфавит и славянская кириллическая азбука, которой пользуются и в России.


Кодекс Борджа. Библиотека Ватикана. XIII в.

Наличие письменных памятников немало проясняет для историка в прошлом. Но они ставят и немало трудных вопросов. Многие древние памятники написаны не просто на «мёртвых», но на совершенно неизвестных в современном мире языках. Другие (скажем, древнеегипетские иероглифические памятники) написаны на языке, в целом доступном для понимания. Но сама система письма давно умерла, и «доступность» эту ещё надо было установить. Итак, после находки памятника древнего письма археологом приходит очередь его «чтеца»-дешифровщика. Дешифровка неизвестных систем письменности давно стала важным направлением в языковедении.

Главным подспорьем для дешифровщика являются так называемые билингвы - памятники, в которых на двух языках или двумя письменными системами даётся один и тот же текст. Билингвы были довольно распространены на Ближнем Востоке, где параллельно существовали разные системы письма. Роль билингвы могут играть и словари, по тем же причинам активно создававшиеся в древних ближневосточных государствах. Подлинная удача для историка - находка трилингвы, т. е. совпадающего текста в трёх разнописьменных вариантах.

С трилингвы некогда началась расшифровка древнеегипетской письменности. В руки французского исследователя Жана Франсуа Шампольона (1790 - 1832) попала надпись на так называемом Розеттском камне. На этой базальтовой плите одна и та же надпись повторялась на греческом и древнеегипетском языках. При этом один вариант египетского текста был выполнен хорошо известным местным алфавитным письмом, а другой - загадочными для тогдашней науки иероглифами. Прочтение Розеттской надписи позволило определить основные черты иероглифического письма и расшифровать его.


Греческое письмо. Камень. Лувр. Париж. 475 г. до н. э.

Большое количество словарей, билингв и трилингв досталось археологам, проводившим раскопки в Месопотамии и других областях Передней Азии. Среди них особое место занимает трёхъязычная Бехистунская надпись, высеченная на высокой скале Бехистун близ города Хамадан в Иране. Эту памятную надпись о победах персидского царя конца VI в. до н. э. Дария I удалось прочесть английскому учёному Генри Кресвику Роулинсону (1810 - 1895). Она дала ключ к расшифровке клинописи древних цивилизаций Ближнего Востока. Закономерным итогом этой многолетней работы, восхождения по цепочке билингв и словарей, стало открытие неизвестного прежде и не родственного известным языка - шумерского.

В случае, когда в распоряжении учёных не оказывается билингвы, им приходится вести расшифровку письмен исходя из самих доставшихся текстов. Тогда внимательнейшему изучению подвергаются характер письма, состав текстов, сведения о культуре, их породившей. Если удаётся определить предполагаемый смысл хотя бы одного текста (например, часто повторяющееся перечисление двенадцати-тринадцати слов может быть обозначением месяцев), в руки учёных попадает так называемая искусственная билингва. Если же с её помощью тексты начинают читаться, причём не только самим первооткрывателем, значит, путь избран верный. Честь разработки этого метода принадлежит российскому учёному Юрию Кнорозову (1922-1999), занимавшемуся исследованием цивилизаций Центральной Америки. Разработанная им методика успешно применяется его учениками и последователями при изучении протоиндийского, минойского и рапануйского письма.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх