Уровень владения французским языком для резюме. Что такое B2? Уровень английского языка B2 что означает

Или на курсах, вы обязательно столкнетесь с понятием “уровни английского языка” или “уровни владения английским языком”, а также с такими непонятными обозначениями, как А1, В2, и более понятными Beginner, Intermediate и так далее. Из этой статьи вы узнаете, что значат эти формулировки и какие выделяют уровни знания языка, а также как определить свой уровень английского языка .

Уровни английского языка придуманы для того, чтобы изучающих язык можно было разделять на группы с приблизительно схожими знаниями и навыками в чтении, письме, устной и письменной речи, а также для упрощения процедур тестирования, проведения экзаменов, для разных целей, связанных с эмиграцией, учебой за рубежом и трудоустройством. Такая классификация помогает при наборе студентов в группу и подготовке учебных пособий, методик, программ преподавания языка.

Разумеется, между уровнями нет четкой границы, это разделение довольно условное, нужное не столько ученикам, сколько учителям. Всего выделяют 6 уровней владения языком, встречаются два вида деления:

  • Уровни A1, A2, B1, B2, C1, С2,
  • Уровни Beginner, Elementary, Intermediate, Upper Intermediate, Advanced, Proficiency.

По сути это просто два разных названия для одного и того же. Эти 6 уровней делят на три группы.

Таблица: уровни знания английского языка

Классификация была разработана в конце восьмидесятых – начале девяностых прошлого столетия, полностью она называется Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (сокр. CERF).

Уровни английского языка: подробное описание

Уровень Beginner (A1)

На этом уровне вы можете:

  • Понимать и использовать знакомые повседневные выражения и простейшие фразы, направленные на решение конкретных задач.
  • Представиться, представить других лиц, задавать простые вопросы личного характера, например «Где вы живете?», «Откуда вы?», уметь отвечать на такие вопросы.
  • Поддерживать простейшую беседу, если собеседник говорит медленно, отчетливо и помогает вам.

Многие изучавшие английский язык в школе, владеют языком примерно на уровне Beginner. Из словарного запаса только элементарные mother, father, help me, my name is, London is the capital . Хорошо знакомые слова и выражения можете понять на слух, если говорят очень отчетливо и без акцента, как в аудиоуроках к учебнику. Понимаете тексты вроде таблички «Exit», а в беседе с помощью жестов, пользуясь отдельными словами, сможете выразить простейшие мысли.

Уровень Elementary (A2)

На этом уровне вы можете:

  • Понимать употребительные выражения на общие темы, такие как: семья, покупки, работа и др.
  • Разговаривать на простые повседневные темы, выражаясь простыми фразами.
  • Рассказать простыми выражениями о себе, описывать простые ситуации.

Если в школе по английскому у вас было 4 или 5, но после английским какое-то время не пользовались, то скорее всего вы владеете языком на уровне Elementary. Телепередачи на английскомне будут понятны, разве что отдельные слова, но собеседника, если он будет говорить отчетливо, простыми фразами в 2-3 слова в общем поймете. Вы также сможете несвязно и с большими паузами на обдумывание рассказать о себе простейшие сведения, сказать, что небо синее, а погода ясная, выразить просто пожелание, сделать заказ в Макдональдсе.

Уровни Beginner – Elementary можно назвать «уровнем для выживания», Survival English. Его достаточно для того, чтобы «выжить» во время поездки в страну, где основной язык английский.

Уровень Intermediate (B1)

На этом уровне вы можете:

  • Понимать общий смысл отчетливой речи на общие, знакомые темы, связанные с повседневной жизнь (работа, учеба и т. д.)
  • Справиться с наиболее типичными ситуациями в поездке, путешествии (в аэропорту, в гостинице и т. д.)
  • Составлять простой связный текст на общие или знакомые лично вам темы.
  • Пересказывать события, описать надежды, мечты, амбиции, уметь коротко рассказать о планах и объяснить свою точку зрения.

Словарного запаса и знаний грамматики достаточно, чтобы писать простые сочинения о себе, описывать случаи из жизни, написать письмо другу. Но в большинстве случаев устная речь отстает от письменной, вы путаете времена, думаете над фразой, делаете паузу, чтобы подобрать предлог (to или for?), но общаться более-менее можете, особенно если нет стеснительности или боязни ошибиться.

Понимать собеседника намного труднее, а если это носитель языка, да еще и с быстрой речью и причудливым акцентом, то и почти невозможно. Однако простая, отчетливая речь понятна хорошо, при условии, что слова и выражения знакомы. Вы в общем понимаете , если текст не очень сложный, и с некоторыми затруднениями понимаете общий смысл без субтитров.

Уровень Upper Intermediate (B2)

На этом уровне вы можете:

  • Понимать общий смысл сложного текста на конкретные и абстрактные темы, включая технические (специализированные) темы по вашему профилю.
  • Разговаривать достаточно быстро для того, чтобы общение с носителем языка происходило без долгих пауз.
  • Составлять понятный, детальный текст на разные темы, объяснять точку зрения, приводить аргументы за и против различных точек зрения по теме.

Upper Intermediate – это уже хорошее, добротное, уверенное владение языком. Если вы говорите на хорошо знакомую тему с человеком, произношение которого хорошо понимаете, то разговор будет идти быстро, легко, непринужденно. Сторонний наблюдатель скажет, что вы свободно владеете английским. Однако вас могут поставить в тупик слова и выражения, относящиеся к плохо понятным вам темам, всяческие шутки, сарказм, намеки, сленг.

Вам предлагается ответить на 36 вопросов для проверки аудирования, письма, речи и знания грамматики.

Примечательно, что для проверки понимания на слух используются не записанные диктором фразы типа “London is the capital”, а короткие отрывки из фильмов (Puzzle English специализируется на изучении английского по фильмам и сериалам). В англоязычных фильмах речь героев близка к тому, как говорят люди в реальной жизни, поэтому испытание может показаться суровым.

У Чендлера из “Друзей” не самое понятное произношение.

Для проверки письма нужно перевести несколько фраз с английского языка на русский и с русского на английский. В программе предусмотрено несколько вариантов перевода для каждой фразы. Для проверки знания грамматики используется вполне обычный тест, где нужно выбрать один вариант из нескольких предложенных.

Но вам, наверное, интересно, как программа может проверить навык разговорной речи? Конечно, онлайн-тест на знание английского не проверит вашу речь, как человек, но разработчики теста придумали оригинальное решение. В задании нужно прослушать фразу из фильма и выбрать реплику, подходящую для продолжения диалога.

Говорить – мало, нужно еще и понимать собеседника!

Умение говорить по-английски складывается из двух умений: понимать на слух речь собеседника и высказывать свои мысли. Это задание, пусть и в упрощенной форме, проверяет, как вы справляетесь с обеими задачами.

В конце теста вам покажут полный список вопросов с правильными ответами, вы узнаете, где допустили ошибки. И разумеется, вы увидите диаграмму с оценкой вашего уровня по шкале от Beginner до Upper Intermediate.

2. Тест на определение уровня английского языка с преподавателем

Чтобы получить профессиональную, “живую” (а не автоматизированную, как в тестах) оценку уровня английского языка, нужен преподаватель английского , который вас протестирует с помощью заданий и собеседования на английском.

Такую консультацию можно пройти бесплатно. Во-первых, в вашем городе, возможно, есть языковая школа, в которой предлагают пройти бесплатное тестирование на знание языка и даже пробное занятие. Сейчас это распространенная практика.

Если коротко, то я записался на пробный урок-тест, вышел на связь в скайпе в назначенное время и мы с преподавателем Александрой провели занятие, в ходе которого она всячески “пытала” меня разными заданиями. Все общение шло на английском.

Мое пробно-проверочное занятие на SkyEng. Проверяем знание грамматики.

В конце урока преподаватель подробно объяснила мне, в каком направлении мне следует развивать свой английский, какие у меня есть проблемы, а чуть позже прислала письмо с подробным описанием уровня языковых навыков (с оценками по 5-балльной шкале) и методическими рекомендациями.

Этот способ занял какое-то время: от подачи заявки до урока прошло три дня, а само занятие длилось около 40 минут. Но это куда интереснее любого онлайн-теста.

Если Вы учите русский язык и хотите:

  • проверить собственные знания и мотивировать себя для дальнейшего изучения русского языка;
  • развить у себя навыки самоконтроля и самооценки;
  • устроиться на работу, на которой Вам потребуется знание русского языка,
то Вы можете сдать наш экзамен и получить бессрочный сертификат Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.

Мы принимаем сертификационные экзамены по русскому языку как иностранному повседневного общения с 1995 года. За 17 лет экзамены по русскому языку повседневного общения (все уровни) сдали около 20 000 человек более, чем из 45 стран мира.

Система уровней владения РКИ разрабатывалась под эгидой Совета Европы и в соответствии с рекомендациями «Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of reference. Council for Cultural co-operation, Educational committee, Strasbourg, 1996», а также с учетом рекомендаций ALTE.

Экзамены по содержанию, сопоставимому с принятыми в Совете Европы уровнями владения иностранными языками, и по форме (тестовая) соответствуют аналогичным экзаменам по иностранным языкам в Европейском образовательном пространстве.

Экзамены проводят специалисты Института, что гарантирует Вам максимально объективную и беспристрастную оценку Вашего уровня владения русским языком.

Система сертификационных уровней
владения русским языком

Уровни владения иностранным языком по шкале Совета Европы Сертификационные уровни по русскому языку повседневного общения Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина
С2 - Mastery Уровень носителя языка
С1 - Effective operational proficiency Уровень компетентного владения
В2 - Vantage Постпороговый уровень
В1 - Threshold Пороговый уровень
А2 - Waystage Предпороговый (базовый) уровень
А1 - Breakthrough Элементарный уровень

A1 Уровень Элементарного Общения (Breakthrough Level)

Кандидат может устанавливать и поддерживать социальные контакты в стандартных ситуациях повседневной жизни; владеет минимумом языковых средств. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 60-80 часов.

A2 Предпороговый (базовый) Уровень (Waystage Level)

Кандидат может решать практические задачи в стандартных ситуациях повседневной жизни, устанавливать и поддерживать межличностные контакты; владеет типовыми языковыми средствами. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 160-200 часов.

В1 Пороговый Уровень (Threshold Level)

Кандидат может решать практические задачи в типичных ситуациях повседневной жизни(в том числе в профессиональной и учебной сферах), поддерживать социально-деловое взаимодействие. Кандидат владеет основами русской языковой системы. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 400-480 часов.

B2 Постпороговый Уровень (Vantage Level)

Кандидат может решать задачи социально-делового и межличностного взаимодействия, свободно понимать информацию из СМИ; пользоваться различными стилями языка. Чтобы сдать экзамен этого уровня, Вам нужно учить русский язык 560-680 часов.

С1 Уровень Компетентного Владения (Effective operational proficiency Level)

Кандидат может свободно решать задачи в типичных ситуациях в социально-бытовой, социокультурной и профессиональной сферах общения, пользуясь средствами русского языка разных стилей речи и распознавая скрытые компоненты значений. Кандидат может говорить без подготовки в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений, и активно участвовать в полемическом общении. Гибко и эффективно использовать язык в учебе и профессиональной деятельности.

С2 Уровень Носителя Языка (Mastery Level)

Кандидат может легко понимать все услышанное и прочитанное, говорить на сложные темы спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений, а также письменно составлять связные тексты, опираясь на несколько устных и письменных источников, включая в свое изложение обоснования и пояснения к теме. Может вести преподавательскую и научно-исследовательскую деятельность в сфере русского языка.

Экзамен на каждый уровень состоит из пяти частей (Тест 1. Чтение. Тест 2. Письмо. Тест 3. Лексика. Грамматика. Тест 4. Аудирование. Тест 5. Устная речь)

Продолжительность экзамена зависит от уровня (от 3-х до 6 часов). Экзамены всех уровней проводятся в один день.

Проходной балл – 65 и более по каждой части теста. Если Вы не набрали необходимое число баллов, то вы получите справку об участии в тестировании с указанием оценки по каждой части теста. В случае если Вы не набираете необходимых баллов только по одной части, Вам предоставляется возможность пройти повторное тестирование только по данной части сертификационного экзамена в течение года (но не раньше, чем через месяц после первой попытки). По другим частям экзамена засчитываются баллы, полученные во время первого тестирования.

Формат экзамена по русскому языку повседневного общения

УРОВЕНЬ ЭЛЕМЕНТАРНОГО ОБЩЕНИЯ (A1)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
35 мин. Полное понимание содержания (биографический текст, историческая справка, диалог, записка) - выбор соответствия предложенных вариантов ответа к 2 текстам (по 5 фраз к каждому);
- множественный выбор одного из трёх вариантов;
- выбор одного из трёх вариантов реакции на 10 реплик диалога
Тест 2. Письмо
20 мин. - Написать факс
- Заполнить бланк или поздравительную открытку
- Ответ на факс
- Заполнение бланка или поздравительной открытки
Тест 3. Лексика. Грамматика
20 мин. - Род, число (имя, глагол) - Словосочетание
- Падежные формы (И.п., Р.п., В.п, Д.п., П.п.)
выбор одного правильного варианта ответа из трех (30 заданий)
Тест 4. Аудирование
20 мин. Полное понимание - выбор соответствия предложенных вариантов ответа к 4 диалогам на бытовую тематику (5 фраз к каждому);
Тест 5. Устный экзамен
10 мин. - Реагирование
- Инициирование
- Ответить партнеру в заданной ситуации;
- Начать диалог в соответствии с заданной ситуацией

ПРЕДПОРОГОВЫЙ (БАЗОВЫЙ) УРОВЕНЬ (A2)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
35 мин. - Полное понимание (диалог, реклама, объявления, анонс, справка, прогноз погоды, записка)
- Понимание основного содержания (проблемный текст из газеты)
- выбор одного из варианта ответа из трёх (5 текстов, 19-20 заданий)
Тест 2. Письмо
30 мин. - Написать письмо - Ответ на полученное письмо
Тест 3. Лексика. Грамматика
30 мин. - Предложно-падежные формы
- Структура предложения (субъектно-предикативная)
- Модальность
выбор одного варианта из трёх (30 заданий)(20 заданий)
(10 заданий)
Тест 4. Аудирование
20 мин. - Полное понимание
- Понимание основной информации (анонсы фильмов, новости культуры, спорта)
- выбор одного варианта из трёх (6 текстов, 18 заданий)
Тест 5. Устный экзамен
10 мин. - Решение задачи в стандартных ситуациях - 3 ситуации

ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (B1)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
45 мин. - понимание основного содержания (справочники, путеводители, проспекты курсов, объявления об услугах, информационные статьи)
- понимание выборочной информации (реклама, объявления, анонс, справка, прогноз погоды)
выбор одного варианта из четырёх (6 текстов, 20 заданий)
Тест 2. Письмо
45 мин. - заполнить бланк
- написать письмо
- заполнение бланка
- свободно конструируемый ответ по заданной программе и ситуации
Тест 3. Лексика. Грамматика
60 мин. - устное высказывание
- письменный текст (лексика)
- письменный текст (грамматические формы и средства связи)
выбор одного варианта из четырёх (85 заданий)(55 заданий)
(30 заданий)
Тест 4. Аудирование
45 мин. - понимание выборочной информации (анонсы радио и телепередач, телефонная информация, реклама, прогноз погоды)
- понимание основного содержания (объявления, политические и др. новости по радио и телевидению)
- полное понимание (инструкции, информация ГАИ и др. гос. служб)
-выбор одного правильного варианта из четырёх (5-6 ситуаций, 19 заданий);
*темп звучания 120/130 слов в мин.; одноразовое звучание; радионовости двухразовое звучание
Тест 5. Устный экзамен
15 мин. - решение задачи- тематическая беседа Кандидаты беседуют друг с другом по заданным ситуациям и программе, по очереди выступая в роли инициатора. Если количество кандидатов нечетное, один из кандидатов беседует с экзаменатором

ПОСТПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (B2)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
60 мин.
  • понимание выборочной информации текстов рекламно-информационного характера (объявление, афиша, аннотация, и т.п.)
  • понимание основного содержания текстов типа инструкция, информационная статья, репортаж, сюжетный рассказ - полное понимание текстов типа аналитическая статья, отзыв, интервью, рассказ-размышление и т.д.
  • 5 заданий на установление асимметричного соответствия на основе 8 текстов;
  • выбор одного варианта из четырех на основе 1 текста; (10 заданий)
  • альтернативный выбор на основе 1 текста (5 заданий)
Тест 2. Письмо
60 мин.
  • Частное деловое письмо клишированной формы (приглашение, корпоративные объявления, заявления, подписи на книгах, альбомах и т.п.)
  • Частное бытовое письмо
  • Отзыв о каком-либо художественном произведении (фильм, книга, выставка, музеи, картины, сайты в Интернете)
  • свободно конструируемый ответ
    • по ситуации и заданной программе
    • ответ на письмо
Тест 3. Лексика. Грамматика
60 мин.
  • Структура предложения
  • Предложно-падежные формы в тексте
  • Видо-временные формы глагола в тексте
  • Средства текстовой связи
  • Атрибутивные формы глагола в тексте
  • 70 (60) заданий на выбор одного варианта из четырех
  • 10 заданий на выбор одного варианта из четырех
  • 10 заданий на альтернативный выбор
  • 10 заданий на установление асимметричного соответствия (12 к 10)
  • 10 заданий на выбор одного варианта из трех
Тест 4. Аудирование
40 мин.
  • Понимание выборочной информации (диалог на бытовую тематику)
  • Понимание основного содержания (радионовости)
  • Полное понимание текстов типа радиобеседы, радиоинтервью и т.п.
  • 5 заданий на альтернативный выбор
  • 10 заданий на выбор 1 варианта из 4 к 10 сообщениям
  • 5 заданий на установление асимметричного соответствия (8 к 5) при 2-кратном прослушивании
Тест 5. Устный экзамен
20 мин.
  • Обсуждение проблемы (2 ситуации)
  • Достижение неформальной договоренности (2 ситуации)
  • Парная беседа по ситуации и программе с использованием визуально-вербальных опор
  • Деловое взаимодействие (диалог) по ситуации и предложенной программе

УРОВЕНЬ КОМПЕТЕНТНОГО ВЛАДЕНИЯ (C1)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
90 мин. 1.1. Полное понимание художественных текстов;
1.2. Понимание основного содержания текстов типа проблемной статьи;
1.3. Понимание выборочной информации текстов полемического характера.
1.1. Художественный текст (задания 1 – 10 на множественный выбор): необходимо понять характер, чувства и взаимоотношения героев рассказа;
1.2. Проблемная статья (задания 11 – 14 на выбор 1 варианта из 4 на основе 1 текста);
1.3. 6 заданий на поиск соответствия.
Тест 2. Письмо
90 мин. 2.1. Инструкция клишированной формы;
2.2. Частное бытовое письмо с элементами рассуждения;
2.3. Тезисы к выступлению на актуальную тему.
2.1. Свободно конструируемый ответ по ситуации, заданным словам. Требуется соблюдение жанра инструкции и умение расположить информацию логически;
2.2. Свободно конструируемый по ситуации и фрагменту письма. Требуется умение использовать элементы рассуждения;
2.3. Свободно конструируемый ответ по ситуации, ключевым проблемам. Требуется умение кратко и логично изложить основное содержание по актуальной проблеме.
Тест 3. Лексика. Грамматика
90 мин. 3.1. Знание лексики (употребление однокоренных слов разных словообразовательных моделей, омофонов, близких по значению слов и т.п.);
3.2. Употребление видов глагола в императиве, управление глаголов, формы существительного, местоимения, прилагательного, числительного;
3.3. глаголы с приставками, видо-временные формы глагола в тексте;
3.4. структура сложного предложения, средства текстовой связи.
часть I (задания 1 – 2):
  • 20 пунктов на выбор одного варианта из четырёх;
  • 15 пунктов на альтернативный выбор;
часть II (задания 3 – 4):
  • 5 пунктов на альтернативный выбор;
  • 10 пунктов на составление словосочетаний с заданными глаголами и словами;
часть III (задания 5 – 6):
  • 25 пунктов на альтернативный выбор нужного глагола из заданного списка однокоренных глаголов с разными приставками и вписывание его в текст в нужной грамматической форме;
часть IV (задания 7 – 9):
  • 5 пунктов на множественный выбор нужного средства связи из предложенных;
  • 10 пунктов на альтернативный выбор нужного средства связи в тексте;
  • 10 пунктов на свободно-конструируемый ответ по заданному началу предложения, средству связи и данному глаголу.
Тест 4. Аудирование
50 мин. 4.1. Понимание выборочной информации (телеинтервью);
4.2. Понимание основного содержания новостей культуры и науки (2 аутентичных телетекста);
4.3. Полное понимание звучащих художественных текстов (фильмы, спектакли т.п.)
4.1. Написать недостающую часть фразы так, чтобы её смысл соответствовал прослушанному тексту. (начало 8 фраз со зрительной опорой);
4.2. 8 заданий на множественный выбор из 4 вариантов ответа после прослушивания двух текстов;
4.3. 9 заданий на множественный выбор 1 варианта из 4; в заданиях проверяется понимание отношения героев друг к другу, их мнения, эмоции, оценки.
Тест 5. Устный экзамен
30 мин. На подготовку 10 минут на задания 1 и 2, и 10 минут на задание 3. 5.1. Взаимодействие и / или воздействие на собеседника при общении на бытовые темы;
5.2. Посредничество; достижение точного понимания в процессе разъяснения;
5.3. Участие в дискуссии.
5.1. Диалог по ситуации с другим кандидатом. (2 ситуации);
5.2. Объяснение значения словосочетаний или фразеологизмов в отрывке из текста газетной статьи публицистического характера или художественного текста по ситуации и выделенным в тексте словам (2 ситуации);
5.3. Полемическая дискуссия, в которой участвует ещё один кандидат и экзаменатор по ситуации (указывается тема/ проблема, описывается позиция говорящего, которую кандидат выбирает сам) по программе с использованием вербальных опор в виде тезисов.

УРОВЕНЬ НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА (С2)

Тест Цель Тип задания
Тест 1. Чтение
120 мин. 1.1.-1.2. Понять и восстановить текст по контексту и / или по предлагаемым опорам.
1.3. Полное понимание проблемной статьи и обобщение и выделение ключевых идей на основе текстового материала в письменной форме;
1.4. Понимание основного содержания проблемной статьи и составление опорных тезисов на основе предложенного текстового материала
1.1.-1.2. Написать недостающие по смыслу слова в нужной грамматической форме (11 пунктов), а также вписать недостающее слово в нужной грамматической форме, образовав его от предложенного однокоренного слова (10 пунктов);
1.3. Время предъявления текстового материала – 30 минут. Написание резюме (summary) – 20 минут;
1.4. Время предъявления текстового материала – 20 минут. Написание тезисов – 20 минут
Тест 2. Письмо
120 мин. 2.1. Обзорная статья;
2.2. Запись в он-лайн дневнике;
2.3. Ответ на письмо.
2.1. На основе просмотра видеофрагмента (2 раза) и прочтения двух текстов (время предъявления – 20 минут) создается обзорная статья объёмом 350-400 слов;
2.2. На основе текста (время предъявления – 10 минут). Объём – 250-300 слов;
2.3. На основе прочитанного письма в Интернете. Объём – 250-300 слов.
Тест 5. Устный экзамен
50 минут
На подготовку к заданию 1. – 15 минут, к заданию 2 – 10 минут, задание 3 выполняется без подготовки
3.1. Полное понимание видеофрагмента, посредничество, достижение точного понимания в процессе разъяснения;
3.2. Полное понимание и анализ текстового материала;
3.3. Участие в беседе.
3.1. а) определение основной темы фрагмента, точки зрения говорящего, его аргументации;
б) пересказ своими словами содержания фрагмента;

В Европе существует своя собственная шкала оценки уровня владения иностранным языком. Эта шкала разработана Советом Европы в период с 1989 по 1996 год (проект «Language Learning for European Citizenship»). Целью этой работы были унификация стандартов в области оценки уровня владения различными иностранными языками, создание международных стандартов в обучении языкам, их преподавании и системе оценок. Шкала Совета Европы или Common European Framework of Reference (CEFR ) - метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков, включая английский. В ноябре 2001 резолюция Совета ЕС рекомендовала использование шкалы Совета Европы CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции. Шкала Совета Европы (CEFR) в понятной форме определяет чем каким навыками необходимо обладать, чтобы использовать язык в целях общения, а также какие знания и умения необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.

Шкала Совета Европы определяет стандартную терминологию, систему единиц или критериев для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается и в каком образовательном контексте (стране, учебном заведении, на курсах или частным образом), и какие методики при этом используются.

При разработке шкалы Совета Европы проводились обширные исследования в разных странах, методики оценки опробовались на практике. В результате пришли к согласию по вопросу о количестве уровней, выделяемых для организации процесса изучения языка и оценки степени владения им. Существует 3 крупных уровня (базовый, средний и продвинутый), каждый из которых подразделяется на 2 подуровня:

А

Элементарное

владение

А1

А2

В

Самостоятельное владение

(Independent User)

В1

В2

C

Свободное владение

(Proficient User)

С1

(Effective Operational Proficiency)

С2



Программы

Уровень Необходимые навыки Необходимое количество часов изучения языка*
А1
Понимание и возможность употребления в речи знакомых фраз и выражений, необходимых для выполнения конкретных задач. Умение представиться и представить других, задавать вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе и отвечать на них. Возможность участия в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.
60 часов
А2 Понимание отдельных предложений и часто встречающихся выражений, связанных с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Возможность выполнения задач, связанных с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. Умение в простых выражениях рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни. 180 часов
B1 Понимание основных идей четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умение общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Возможность составить связное сообщение на известные или особо интересующие темы. Умение описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее. 300 часов
B2 Понимание общего содержания сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Возможность говорить достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Умение делать четкие, подробные сообщения на различные темы и излагать свой взгляд на основную проблему, показывать преимущества и недостатки разных мнений. 540 часов
C1 Понимание объемных сложных текстов на различную тематику, распознавание скрытого значения. Возможность говорить спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибкое и эффективное использование языка для общения в научной и профессиональной деятельности. Умение создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. 660 часов
C2 Понимание практически любого устного или письменного сообщения, возможность составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Обладание навыками спонтанной устной речи с высоким темпом и высокой степенью точности, с подчеркиванием оттенков значений даже в самых сложных случаях. 800 часов

* Число необходимых академических часов для достижения соответствующего уровня приведено рекомендательно, точная продолжительность изучения языка зависит от способностей и возможностей каждого студента, от его мотивации и, конечно, качества преподавания.

Что это значит - владеть иностранным языком ? Для каждого представления об этом свои: кто-то довольствуется уровнем, позволяющем беспрепятственно путешествовать по Европе, а кому-то мало читать Шекспира в оригинале. Субъективные критерии в этом деле очень варьируются - от знания необходимых фраз до интуитивного чувства языка (которого порой не достает даже тем, кто говорит на нем с детства). Тем не менее, мы учим иностранный язык с некоторой целью - переезд в другую страну, обучение в иностранном университете , необходимость владения английским для работы.
Что и говорить, "просто так", сам по себе язык никогда не выучится. Соответственно, никому не обойтись без внешних критериев, то есть тех параметров, по которым знание языка будет проверяться на практике. Поэтому ниже мы рассмотрим градацию уровней владения самым распространенным иностранным языком - английским - согласно разработанной Советом Европы шкале CEFR, сопоставим с результатами популярных экзаменов (IELTS /TOEFL /Cambridge /PTE) и дадим некоторые советы для постепенного освоения языка с элементарного уровня до высшего.

Сравнительная таблица уровней и баллов за экзамены

Как самостоятельно узнать свой уровень?

Сегодня уровень владения английским языком можно определить даже не выходя из дома, благодаря многочисленным онлайн-тестам. Ниже приведена подборка нескольких таких тестов. Следует учитывать, что подобные тесты не позволят абсолютно точно отобразить уровень владения языком, поскольку ресурсы, на которых они размещены, чаще всего связаны с языковыми школами , располагающими платными или офлайн-ресурсами для точной оценки уровня. Следовательно, даже получив результат по шкале CEFR следует учитывать возможные погрешности онлайн-тестов. Кроме того, некоторые тесты по своему содержанию и вовсе не могут объективно оценить знание языка продвинутом уровне (C1–C2).
Некоторые из приведённых ниже тестов предполагают регистрацию до начала тестирования, но в сети существует множество тестов, которые позволяют получить результат только после регистрации на сайте или выхода на связь с языковой школой, что сильно раздражает и приводит к дополнительным временным затратам, поэтому в таблицах такие тесты не учтены.

Комплексные тесты

Тесты такого рода включают в себя задания по различным областям знания языка: аудированию (listening), пониманию текста (reading), грамматике (grammar) и знанию словаря (vocabulary). Комплексные онлайн-тесты не включают только один важный параметр - проверку устной речи (speaking). Такие тесты можно считать наиболее объективными.
Ресурс Вопросов Время Уровень Ответы Оценка Таймер Регистрация Аудирование Чтение
42 50 мин A2–C2 4-5 вар. 9.7 + + + +
50 20 мин. B1–C2 5 вар. 7.4 - + + +
50 20 мин. A2–C1 3–4 вар. 7.4 - + + +
140 70 мин. A1–C1 4 вар. 7.2 - - + +
30 20 мин. A2–C1 4 вар. 7.0 - - + -
40 15 мин. A1–B2 4 вар. 7.0 - + + -
50 20 мин. A2–C1 4 вар. 6.8 - - - +
20 15 мин. A2–C2 4 вар. 6.5 + - + -
60 30 мин. A2–C1 4 вар. 6.5 + + - +
40 15 мин. A1–B2 3–4 вар. 6.2 - - + +

Тесты на словарь и грамматику

Хороший вариант для тех, кто хочет быстро определить свой приблизительный уровень владения языком. Уровень знания грамматики позволит оперативно сориентироваться в своем уровне, ведь хорошие познания в этой области составляют важный «скелет», на который можно успешно наращивать прочие языковые знания.
Ресурс Время Вопросов Уровень Ответы Грамматика Глаголы Словарь Оценка
35 мин. 83 A2–C2 6 вар. 9 8 7 8.0
25 мин. 40 A1–B2 Письменный 7 8 7 7.3
10 мин. 10 B2–C1 4 вар. 8 6 6 6.7
35 мин. 68 A2–B2 4 вар 7 7 6 6.7
10 мин. 25 A1–B2 4 вар. 7 8 5 6.7
20 мин. 50 A1–B2 4 вар. 7 6 6 6.3
20 мин. 50 A1–B2 4 вар. 7 6 6 6.3
20 мин. 40 A1–B2 4 вар. 7 6 6 6.3
20 мин. 50 A1–B2 4 вар. 6 7 6 6.3
15 мин. 40 A1–B2 4 вар. 8 5 5 6.0
15 мин. 40 A1–B1 3 вар. 6 6 5 5.7
10 мин. 25 A1–B1 3 вар. 6 3 4 4.3

Оценка составлена по десятибалльной шкале на основе пять основных критериев:

  • Грамматика - насколько глубоко проверяется знание грамматики английского языка, включая знание времён, условных предложений, придаточных предложений, согласования времён, пассивного залога.
  • Глаголы - отдельно оценивается насколько детально тест проверяет на знание глаголов английского языка: неправильных, модальных, фразовых. Этот же параметр включает наличие в тесте заданий на знание употребления предлогов с глаголами, инфинитива и герундия.
  • Словарь - оценка разнообразия лексики тестирования, а также наличие заданий на её использование.
  • Аудирование - если тест содержит эту часть, то оценивается уровень её сложности, скорость аудирования, наличие различных тембров голоса, искусственных помех, акцентов и т. д.
  • Чтение - оценка заданий на восприятие и понимание текста, если таковые имеются в тесте. Преимущественно оценивается сложность текстов.
Большую роль играет количество заданий по тому или иному разделу, компоненту знания языка и сложность заданий.

Почему важно знать свой уровень языка?

  • Для правильного определения своих целей - только зная свой уровень владения иностранным языком, можно адекватно оценивать свои возможности, а также определять краткосрочные и долгосрочные цели, что позволит правильно подобрать программу занятий и найти компетентного наставника.
  • Необходимость указывать в при приеме на работу - многие современные компании просят указывать соискателей в своем резюме уровень владения иностранным языком, подтвержденным соответствующим сертификатом. Чтобы получить хорошую должность в международной фирме, нужно знать язык на высоком уровне.
  • Для обучения за границей - поступить в престижный колледж или университет невозможно без хорошего знания иностранного языка. И опять же, членам приемной комиссии необходимо подтверждение - языковой сертификат.

Иностранный язык на практике: что важно?

Первое, о чем нужно знать: уровень владения языком проверяется только на деле. Самостоятельно определить реальные навыки языка практически невозможно, даже при помощи интернет-тестов, так как они определяют только знание грамматики и очень ограниченный словарь. Поэтому не стоит особо полагаться на подобные результаты, так как на деле все будет совершенно по-другому.

При определении уровня владения любым иностранным языком, в том числе и английским, эксперты обращают внимание на 4 основных навыка: аудирование , чтение , речь и письмо . Именно эти умения обычно проверяют на различных международных тестах . Очевидно, что интернет-тесты помогут оценить только первые два критерия, хотя на практике куда более важно уметь выразить себя в речи и письме.
Сложность самостоятельного определения уровня иностранного языка заключается не только в том, что сложно оценивать себя же, но также и в том, что второй язык как целое редко держится на каком-то определенном уровне. То есть можно уметь понимать сложнейшие тексты на иностранном языке, которые соответствуют продвинутому уровню, но с большим трудом говорить самостоятельно. Получается, что с одной стороны человек знает язык на уровне профессионала, а с другой стороны коммуникативные навыки у него почти не развиты. Как же тогда определить свой уровень английского? Профессиональные лингвисты и эксперты определяют владение иностранным языком согласно нескольким уровням, которые применимы не только к английскому, но и к большинству языков мира.

A0 - Нулевой уровень владения английским

IELTS TOEFL Cambridge PTE
0 0 - 0

По правде говоря, такого уровня вообще не существует, но о нем непременно стоит упомянуть, так как 80% самокритичных новичков уверенно приписывают себе полное незнание языка. Внимание: если человек знает, как переводится слово dog или house , то это уже какой-то уровень. Каков бы ни был источник знаний: два года изучения английского в школе, однажды прочитанный разговорник по английскому или две недели занятий с репетитором 15 лет назад - эти знания остаются у человека в голове навсегда. Это важно, потому что даже минимальная база послужит отличным основанием для последующего изучения.
Если говорить о нулевом уровне, то это означает полное незнание английского (это будет правдой, если человек знает английский настолько же, насколько и филиппинский). В этом случае можно записаться на курсы английского в родной стране . Примерно за 3 месяца уровень языка поднимется до разговорного B1. Если человек все-таки знаком визуально с английским алфавитом и знает, что означает "Hello! How are you?", это свидетельствует о владении языком на уровне А1.
начать с уроков для абсолютных новичков, где можно освоить алфавит, правила чтения, ключевые слова для понимания простого английского, выучить 300 новых слов (на это потребуется не больше двух недель).

А1 - начальный уровень владения английским - Beginner

IELTS TOEFL Cambridge PTE
2 15 -

Этот уровень также называют "уровнем выживания". Это значит, что оказавшись в одном из городов Англии или Америки, человек с помощью местных жителей сможет добраться по крайней мере до российского посольства. Данный уровень ни в коем случае нельзя назвать разговорным, так как связного разговора, конечно же, не выйдет. Но если отбросить шутки в сторону, то с таким уровнем можно ехать на языковые курсы за рубеж .
Даже минимальные навыки уже позволяют худо-бедно донести до собеседника какую-то информацию, пусть не без помощи жестикуляции. Обычно, этим уровнем владеют те, кто учил английский когда-то давно и без особого удовольствия. Конечно, практических навыков совершенно нет, но зато есть отложившиеся глубоко в памяти знания, которые послужат хорошей базой для дальнейшего изучения языка.
Ученик владеет языком на уровне А1, если:

  • отвечает на базовые вопросы: имя, возраст, родная страна, профессия;
  • понимает знакомые фразы при условии, что рассказчик говорит медленно и четко;
  • понимает в английском тексте некоторые отдельные слова.
Как перейти на следующую ступень: учить правила чтения и произношения, познакомиться с правилами грамматики английского языка, выучить около 300 новых слов.

A2 - базовый уровень владения английским - Elementary

IELTS TOEFL Cambridge PTE
3.5 31 KET pass 30

Если с начальным уровнем можно жить и не догадываться об этом, то базовый уровень Elementary предполагает некоторую осведомленность или, по-крайней мере, память о том, что "когда-то я что-то подобное учил". Опять же, до разговорного уровня еще далеко, но в отличие от А1 уже может получиться какой-никакой диалог.
Если вернуться к гипотетической ситуации пребывания в одном из городов Англии, то здесь дело обстоит немного радужней: с базовым уровнем можно не просто добраться до посольства, но и пообщаться с иностранцем (например, немного рассказать о своей профессии или сделать заказ в кафе).
На практике А2 мало отличается от А1, и главное преимущество первого заключается скорее в большей уверенности в своих силах и чуть более богатом словаре. Тем не менее, возможности коммуникации все еще ограничены, поэтому уровень А2 годится только в качестве базы для изучения, так как на практике его применить негде.
Ученик владеет языком на уровне А2 если:

  • беседует на бытовые темы: может подсказать или спросить дорогу, рассказать о себе и об окружающих вещах;
  • понимает в диалоге речь собеседника при условии, что он говорит четко и на знакомую тему;
  • может прочитать и понять элементарные предложения (I have..., You are..., He goes... );
  • составить простое предложение в текстовой форме или заполнить анкету на английском.
Как перейти на следующую ступень: продолжать изучать грамматику, потренироваться в написании небольших текстов, учить неправильные глаголы и их временные формы, практиковать навыки разговорной речи (сделать это можно по Skype или в разговорных клубах), смотреть фильмы и сериалы на английском с русскими субтитрами, выучить около 500 новых слов.

Очень часто между начальным и разговорным уровнем выделяют промежуточный уровень, который подразумевает, что человек уже может использовать английских для решения некоторых жизненно важных задач, но еще не владеет разговорным английским. Если соотносить его со шкалой A0-C2, то этот уровень можно охарактеризовать как A2+ или B1-.
Определить его можно следующим образом:

  • частичное попадание под характеристику уровня B1, но недостаток практики в некоторых аспектах (например, письмо) свидетельствует о знании языка на уровне Pre-Intermediate ;
  • полное попадание под описание уровня А2 и частичное под уровень В1 (к примеру, более развит навык говорения) свидетельствует о знании языка на уровне Upper-Elementary .
Как перейти на следующий уровень : обратить внимание на те навыки, которых недостает до следующего уровня, и работать над ними, исходя из советов для продвижения на следующий уровень в параграфе про A2.

B1 - Средний уровень владения английским - Intermediate

IELTS TOEFL Cambridge PTE
4 60 PET pass 43

Когда компетенция владения языком выходит уже за рамки сбивчивой речи о расположении музеев и ресторанов, а английская речь и текст становятся все более понятными, данные факты свидетельствуют о том, что ученик находится на первой ступени разговорного английского. Но кроме разговора этот уровень еще подразумевает хорошие навыки чтения адаптированных текстов, а также понимание основной грамматики английского. Статистически большая часть туристов знают язык именно на этом уровне, что позволяет им без затруднений общаться с собеседником на бытовые темы. Обычно современные выпускники заканчивают школу как минимум с уровнем B1 (как максимум с B2). Тем не менее, до свободного владения языком еще нужно немало поработать.
Ученик владеет языком на уровне В1, если:

  • уверенно поддерживает беседу на любую бытовую тему с неплохим произношением, хотя по-прежнему с некоторыми запинками и ошибками;
  • понимает собеседника, а также частично улавливает смысл сложной речи (лекция) или разговора между англоговорящими (фильм);
  • читает адаптированную под средний уровень литературу со словарем и понимает смысл простых текстов;
  • может составить небольшое эссе о себе или об окружающем мире, используя распространенные смысловые конструкции и слова.
Как перейти на следующую ступень: осваивать продвинутую лексику и грамматику, больше практиковаться в письменном английском (в этом поможет репетитор или сайты для самостоятельного изучения английского , например Polyglotclub), необходимо больше общаться на английском языке с носителями или продвинутыми пользователями, регулярно следить за англоязычными источниками информации (новостные издания, развлекательные статьи, сайты по интересам), смотреть фильмы и сериалы с английскими субтитрами (по началу это может показаться достаточно сложно, но со временем это принесет свои плоды). Не менее важно пополнять свой словарный запас, поэтому следует выучить не менее 1000 новых слов.

B2 - Высший средний уровень - Upper-Intermediate

IELTS TOEFL Cambridge PTE
6 90 FCE grade C 59

Если ученик имеет хорошие разговорные навыки (уровень выше среднего), может поддержать обстоятельную беседу с иностранцем, понимает речь на слух, смотрит англоязычные фильмы и сериалы без перевода и субтитров, это означает, что он владеет иностранным языком на уровне В2. Следует отметить, что люди, совершенно не знакомые с английским языком, уверены, что перед ними стоит настоящий иностранец. Тем не менее, не стоит обманываться. Upper-Intermediate - это действительно большое достижение, но даже его порой недостаточно для профессиональной деятельности. Также к недостаткам относится тот факт, что продвинуться выше самостоятельно будет уже куда сложнее. Впрочем, для поступления в иностранный университет со средними требованиями к абитуриентам этого уровня вполне достаточно, поэтому можно не беспокоиться и смело записываться на экзамены TOEFL или IELTS .
Ученик владеет языком на уровне B2, если:

  • размеренно говорит почти на любую тему, выражает собственное отношение или просторно описывает свои мысли (впрочем, на этом уровне еще допустимы некоторые ошибки в спряжении глаголов, временах и употреблении сложных слов);
  • понимает устную речь на бытовую тему и около 80% сложной речи (лекции, фильмы, интервью);
  • хорошо понимает смысл информационных текстов на английском языке, черпает информацию из англоязычных ресурсов без значительной потери смысла (при этом допускается использование словаря для чтения текстов на незнакомую тему);
  • аргументировано излагает свои мысли на письме, используя распространенные конструкции (хоть и с незначительными ошибками).
Как перейти на следующую ступень: изучать продвинутую грамматику английского языка, практиковаться в написании текстов в различных стилях (формальный, академический, профессиональный), приучить себя большую часть информации черпать из англоязычных источников (например, несколько недель читать новости только на английском), выучить фразовые глаголы, слушать лекции и смотреть познавательные фильмы на английском, пополнять словарный запас (желательно выучить 600 новых слов.

C1 - продвинутый уровень владения английским - Advanced

IELTS TOEFL Cambridge PTE
7.5 100 CAE grade C 76

Пожалуй, отличие продвинутого уровня от высшего среднего может понять только профессионал или англофон и, конечно, сам говорящий, но только если он имеет так называемое "чувство языка": когда при высказывании становится ясно, что слова использованы верно, но предложение можно построить несколько иначе, подобрав более изящные слова или подходящие термины. Это признак того, что проблема знания языка медленно перетекла к проблеме его грамотного употребления, что, в свою очередь, указывает на крайне высокий уровень знания английского как иностранного. Разумеется, и речи не идет о каком-то непонимании языка. Ученик с уровнем С1 отлично воспринимает информацию на слух и умеем выразить свои мысли на бумаге. Единственное, что пока ему не совсем под силу - это Шекспир и "Лолита" Набокова в оригинале без словаря. Этот уровень является рекомендованным для трудоустройства в иностранную компанию, он открывает двери почти во все зарубежные вузы (в том числе и топовые - Йельский университет , Университетский колледж Лондона , ).
Ученик владеет языком на уровне C1, если:

  • без проблем говорит на любую тему, выражает оттенки эмоций и отношений в языке;
  • понимает любую устную речь;
  • свободно читает тексты на английском, как информационные (статьи, газеты, интервью), так и научные (статьи в научных журналах, учебники, работы философов, журналистов, критиков), изредка сталкиваясь с незнакомыми словами;
  • знает как составлять обращения к работодателю, мотивационные письма , четко понимает, чем отличается формальный стиль письма от неформального.
Как перейти на следующую ступень: продолжать работу со сложными текстами на английском, читать художественные произведения американских и британских авторов в оригинале, слушать профессиональные лекции на тему английской литературы, ознакомиться с идиомами и фигурами речи в английском, как можно больше общаться с носителями языка.

C2 - профессиональный уровень владения - Proficient

IELTS TOEFL Cambridge PTE
8.5 118 CPE grade C 85

Самая верхняя ступень в градации уровней английского языка - уровень С2. Следует заметить, что это все еще ступень, а не конечная остановка. По сути, уровень C2 соответствует отличному знанию английского языка в качестве иностранного, грамотному его использованию для любой профессиональной и бытовой ситуации, способности свободно (ну, или почти свободно) читать художественную и профессиональную литературу на английском. Тем не менее, знать английский на уровне C2 - это не значит знать его, как любят говорить, в совершенстве .
Любой лингвист или филолог подтвердит, что владеть языком в совершенстве - это удел очень немногих, и эти немногие обычно становятся блестящими писателями или мастерами слова. Но если взять самый очевидный пример, допустим, образованного жителя Лондона - то это также выходит за рамки уровня C2 (обычно тех, кто говорит на английском с детства, называют native speakers , и, конечно же, это не входит в градацию знания английского языка как иностранного).
Следует всегда помнить о том, что нет предела совершенству, хотя владение языком на уровне C2 - это прекрасный результат, к которому приходят немногие. С подобным уровнем можно поступить на любую постдипломную программу, публиковать работы на английском языке, вести конференции и лекции, т.е. почти для любой профессиональной деятельности этого уровня будет более чем достаточно.
Ученик владеет языком на уровне C2, если:
Как улучшить свой английский: провести несколько лет в англоязычной стране, например, в университете или на стажировке . И, конечно же, читать.

Что следует знать об изучении иностранных языков?

Самостоятельное изучение иностранного языка вполне возможно, но данная затея требует от ученика немало сил, времени, а также таких качеств как усидчивость, старательность и целеустремленность. На первых порах занятия кажутся интересными, но отсутствие четкой программы, правильно поставленных целей, временных рамок и преподавателя, который контролирует процесс обучения и мотивирует ученика, приводит к очередному срыву и отсутствию желания продолжать изучение языка.
Именно поэтому желательно осваивать новый язык вместе с преподавателем на индивидуальных или групповых занятиях. Когда основной материал будет пройден, для совершенствования навыка общения и увеличения словарного запаса можно отправиться за границу. Без обучения в стране, где изучаемый язык является основным, овладеть им в совершенстве невозможно, даже занимаясь по самым продвинутым пособиям.
Дело в том, что живой современный язык меняется ежедневно, и специальные учебные издания просто не успевают отслеживать эти метаморфозы. Речь идет о современном сленге, иноязычных заимствованиях, разнообразии диалектов и т. д., которые каждый день меняют язык. Знать английский на уровне носителя возможно, но для этого необходимо оказаться в соответствующей языковой среде, где ученику придется вливаться в иноязычное общество, быть в курсе новостей, которые освещаются в прессе или в интернете.

Сколько времени понадобится для изучения иностранного языка?

Ответ на этот вопрос зависит от нескольких факторов: целей ученика, его усидчивости и старательности, а также платежеспособности. Вполне логично, что выучить иностранный язык быстрее можно только с помощью квалифицированного преподавателя (возможно, даже носителя языка). Это настоящая инвестиция в будущее, которая обязательно окупится, но и потребует довольно немалых капиталовложений.
Чем быстрее ученик хочет освоить иностранный язык, тем больше ему придется заплатить. Теоретически на прохождение всех уровней (без проживания за границей) может уйти порядка 2,5 – 3 лет, для этого придется посещать специальные курсы несколько раз в неделю. Если же заниматься самостоятельно, на изучение языка уйдет гораздо больше времени. При обучении за рубежом ученик получает тот же объем знаний значительно быстрее.

Чудес не бывает!

Начинающим осваивать иностранный язык следует четко понимать, что процесс обучения требует от ученика массу времени, а также определенных усилий над собой, поскольку всегда найдется причина, чтобы перенести занятие или отложить выполнение домашнего задания на потом. Обучение – это колоссальный труд! Поэтому невозможно выучить язык за месяц с помощью новой «уникальной авторской методики» или 25-го кадра. Чудес не бывает! Только работа над ошибками и последовательный разбор нового материала помогут достичь нужного уровня.

Время затраты на повышение уровня


В таблице указано количество недель интенсивного английского языка для повышения уровня языка в школах

Статья подготовлена на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка», русский перевод которой издан Московским государственным лингвистическим университетом (http://www.linguanet.ru/) в 2003 г.

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка

Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» ("Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment") отражает итог начатой еще в 1971 году работы экспертов стран Совета Европы, в том числе и представителей России, по систематизации подходов к преподаванию иностранного языка и стандартизации оценок уровней владения языком. «Компетенции» в понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык, чтобы использовать его в целях общения, а также какие знания и умения ему необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.

Что составляет основное содержание данного проекта, проведенного в рамках Совета Европы? Участники данного проекта попытались создать стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмета изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается, в каком образовательном контексте - какой стране, институте, школе, на курсах, или частным образом, и какие методики при этом используются. В итоге была разработана система уровней владения языком и система описания этих уровней с использованием стандартных категорий. Эти два комплекса создают единую сеть понятий, которая может быть использована для описания стандартным языком любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач - целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.

Система уровней владения языком

При разработке Европейской системы уровней проводились обширные исследования в разных странах, методики оценки опробовались на практике. В результате пришли к согласию по вопросу о количестве уровней, выделяемых для организации процесса изучения языка и оценки степени владения им. Существует 6 крупных уровней, которые представляют собой более низкие и более высокие подуровни в классической трехуровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного разветвления. Она начинается с разделения системы уровней на три крупных уровня - А, В и С:

Введение общеевропейской системы уровней владения языком не ограничивает возможности различных педагогических коллективов по разработке и описанию своей системы уровней и модулей обучения. Однако использование стандартных категорий при описании собственных программ способствует обеспечению прозрачности курсов, а разработка объективных критериев оценки уровня владения языком обеспечит признание квалификационных характеристик, полученных учащимися на экзаменах. Можно также ожидать, что с течением времени система уровней и формулировки дескрипторов будут меняться по мере накопления опыта в странах-участницах проекта.

В обобщенном виде уровни владения языком представлены в следующей таблице:

Таблица 1

Элементарное владение

А1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

А2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Самостоятельное владение

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать свое мнение и планы на будущее.

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Свободное владение

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми. Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Так, даже если «Допороговый» уровень (Waystage) расположен на полпути к «Пороговому», (Threshold Level), а «Пороговый» находится на уровневой шкале на полпути к «Пороговому продвинутому» (Vantage Level), опыт использования данной шкалы показывает, что для продвижения от «Порогового» к «Пороговому продвинутому» уровню необходимо в два раза больше времени, чем на достижение «Порогового» уровня. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений.

Для выбора конкретных целей обучения может потребоваться более подробное описание. Его можно представить в виде отдельной таблицы, отображающей основные аспекты владения языком по шести уровням. Например, таблица 2 составлена как инструмент самооценки для выявления своих знаний и умений по аспектам:

Таблица 2

A1 (Уровень выживания):

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.
Чтение Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах.
Говорение Диалог Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем.
Монолог Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.
Письмо Письмо Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

A2 (Предпороговый уровень):

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях.
Чтение

Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.

Говорение Диалог

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу.

Монолог

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.

Письмо Письмо

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).

B1 (Пороговый уровень):

Понимание Аудирование

Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.

Чтение

Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.

Говорение Диалог

Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).

Монолог Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.
Письмо Письмо

Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.

B2 (Пороговый продвинутый уровень):

Понимание Аудирование

Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.

Чтение

Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художественную прозу.

Говорение Диалог

Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.

Монолог

Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против».

Письмо Письмо

Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.

Понимание Аудирование Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.
Чтение Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.
Говорение Диалог Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу.
Монолог Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы.
Письмо Письмо

Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно.освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным. Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату.

C2 (Уровень владения в совершенстве):

Понимание Аудирование Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения.
Чтение

Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения.

Говорение Диалог

Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.

Монолог

Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения.

Письмо Письмо

Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения.

В практической деятельности можно сконцентрировать внимание на определенном наборе уровней и определенном наборе категорий в зависимости от конкретных целей. Такая детализация позволяет сопоставить модули обучения друг с другом и с системой общеевропейских компетенций.

Вместо выделения категорий, лежащих в основе речевой деятельности, может потребоваться оценить языковое поведение на основе отдельных аспектов коммуникативной компетенции. Например, таблица 3 разработана для оценки говорения , поэтому она направлена на качественно иные аспекты использования языка:

Таблица 3

A1 (Уровень выживания):

ДИАПАЗОН Обладает очень ограниченным запасом слов и словосо­четаний, которые служат для изложения сведений о себе и для описания конкретных частных ситуаций.
ТОЧНОСТЬ Ограниченно контролирует употребление заученных наизусть нескольких простых грамматических и синтаксических конструкций.
БЕГЛОСТЬ Может очень коротко высказаться, произнести отдельные высказывания, в основном составленные из заученных единиц. Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может задавать вопросы личного характера и расска­зывать о себе. Может эле­ментарно реагировать на речь собеседника, но в целом общение зависит от повторе­ний, перефразирования и исправления ошибок.
СВЯЗНОСТЬ Может соединять слова и группы слов с помощью таких простых союзов, выражающих линейную последовательность, как «и», «затем».

A2 (Предпороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Использует элементарные синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию в простых каждо­дневных ситуациях.

ТОЧНОСТЬ Правильно употребляет некоторые простые структуры, но по-прежнему систематически делает элементарные ошибки.
БЕГЛОСТЬ Может понятно выразить свою мысль очень короткими предложениями, хотя паузы, самоисправления и переформулирование предложения непосредственно бросаются в глаза.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может отвечать на вопросы и реагировать на простые высказывания. Может показать, когда он/она еще следит за мыслью собеседника, но очень редко понимает достаточно, чтобы поддерживать беседу самостоятельно.
СВЯЗНОСТЬ Может соединять группы слов при помощи таких простых союзов как «и», «но», «потому что».

В1 (Пороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточными языковыми знаниями, чтобы принять участие в беседе; словарный запас позволяет объясниться с некоторым количеством пауз и описа­тельных выражений по таким темам, как семья, хобби, увлечения, работа, путешествия и текущие события.

ТОЧНОСТЬ Достаточно аккуратно использует набор конструкций, ассоциируемых со знакомыми, регулярно происходящими ситуациями.
БЕГЛОСТЬ Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может начинать, поддержи­вать и завершать беседу один на один, если темы обсужде­ния знакомы или индиви­дуально значимы. Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание.
СВЯЗНОСТЬ Может связать несколько достаточно коротких простых предложений в линейный текст, состоящий из нескольких пунктов.

В2 (Пороговый продвинутый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения. Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции.

ТОЧНОСТЬ

Демонстрирует достаточно высокий уровень контроля грамматической правильности. Не делает ошибок, которые могут привести к непониманию, и может исправить большинство собственных ошибок.

БЕГЛОСТЬ

Может порождать высказывания определенной продолжительности с достаточно ровным темпом. Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметно продолжительных пауз в речи немного.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может начинать беседу, вступать в беседу в подходящий момент и заканчивать беседу, хотя иногда эти действия характеризуются определенной неуклюжестью. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Может использовать ограниченное количество средств связи для соединения отдельных высказываний в единый текст. Вместе с тем, в беседе в целом отмечаются отдельные «перескакивания» от темы к теме.

С1 (Уровень профессионального владения):

ДИАПАЗОН

Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем(общих, профессиональных, повседневных), не ограничивая себя в выборе содержания высказывания.

ТОЧНОСТЬ

Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибкиредки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к беглым спонтанным высказываниям практически без усилий. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело - связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы.

СВЯЗНОСТЬ

Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности.

С2 (Уровень владения в совершенстве):

ДИАПАЗОН Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности. Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями.
ТОЧНОСТЬ

Осуществляет постоянный контроль за правильностью сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к длительным спонтанным высказываниям в соответствии с принципами разговорной речи; избегает или обходит трудные места практически незаметно для собеседника.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Общается умело и с легкостью, практически без затруднений, понимая также невербальные и интонационные сигналы. Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Умеет строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организа­­ ционных структур, служебных частей речи и других средств связи.

Рассмотренные выше таблицы оценки уровней составлены на основе банка «иллюстративных дескрипторов» , разработанных и проверенных на практике, и в последствии проградуированных по уровням в ходе исследовательского проекта. Шкалы дескрипторов основываются на подробно разработанной системе категорий для описания того, что значит владение/использование языка и кого можно назвать владеющим языком/пользователем.

В основе описания лежит деятельностный подход . В нем устанавливается взаимосвязь между пользованием и изучением языка. Пользователи и изучающие язык рассматриваются как субъекты социальной деятельности , то есть члены социума, решающие задачи , (не обязательно связанные с языком) в определенных условиях , в определенной ситуации , в определенной сфере деятельности . Речевая деятельность осуществляется в более широком социальном контексте, который и определяет истинный смысл высказывания. Деятельностный подход позволяет учитывать весь диапазон личностных характеристик человека как субъекта социальной деятельности, в первую очередь когнитивные, эмоциональные и волевые ресурсы. Таким образом, любые формы использования языка и его изучения могут быть описаны в следующих терминах :

  • Компетенции представляют сумму знаний, умений и личностных качеств, которые позволяют человеку совершать различные действия.
  • Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную.
  • Коммуникативные языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств.
  • Контекст - это спектр событий и ситуативных факторов, на фоне которых осуществляются коммуникативные действия.
  • Речевая деятельность – это практическое применение коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия и/или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение конкретной коммуникативной задачи.
  • Виды коммуникативной деятельности предполагают реализацию коммуникативной компетенции в процессе смысловой переработки/создания (восприятия или порождения) одного или более текстов в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности.
  • Текст – это связная последовательность устных и/или письменных высказываний (дискурс), порождение и понимание которых происходит в конкретной сфере общения и направлено на решение конкретной задачи.
  • Под сферой общения понимается широкий спектр общественной жизни, в котором осуществляется социальное взаимодействие. Применительно к изучению языка здесь выделяются образовательная, профессиональная, общественная и личная сферы.
  • Стратегия – это выбираемый человеком курс действий, направленных на решение задачи.
  • Задача – это целенаправленное действие, необходимое для получения конкретного результата (решение проблемы, выполнение обязательств или достижение поставленной цели).

Концепция многоязычия

Концепция многоязычия является определяющей в подходе Совета Европы к проблеме изучения языков. Многоязычие возникает по мере расширения в культурном аспекте языкового опыта человека от языка, употребляемого в семье, до овладения языками других народов (выученными в школе, колледже или непосредственно в языковом окружении). Человек «не хранит» эти языки обособленно друг от друга, а формирует коммуникативную компетенцию на основе всех знаний и всего языкового опыта, где языки взаимосвязаны и взаимодействуют. В соответствии с ситуацией индивидуум свободно пользуется любой частью этой компетенции для обеспечения успешной коммуникации с конкретным собеседником. Например, партнеры могут свободно переходить с одного языка или диалекта на другой, демонстрируя способность каждого выражать мысль на одном языке и понимать на другом. Человек может использовать знание нескольких языков, чтобы понять текст, письменный или устный, на языке, которого он ранее не знал, узнавая слова, имеющие сходное звучание и написание в нескольких языках, в «новой форме».

С этой точки зрения цель языкового образования изменяется. Теперь совершенное (на уровне носителя языка) овладение одним или двумя, или даже тремя языками, взятыми отдельно друг от друга, не является целью. Целью становится развитие такого лингвистического репертуара, где есть место всем лингвистическим умениям. Последние изменения в языковой программе Совета Европы направлены на разработку инструмента, с помощью которого преподаватели языков будут способствовать развитию многоязычной личности. В частности, Европейский языковой портфель представляет собой документ, в котором может быть зафиксирован и формально признан самый разнообразный опыт изучения языка и межкультурного общения.

ССЫЛКИ

Полный текст монографии на английском языке на сайте Совета Европы

Gemeinsamer europaischer Referenzrahmen fur Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen
Немецкий текст монографии на сайте Немецкого культурного центра имени Гете



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх